background image

 VEILIGHEIDSINFORMATIE

• Gebruik deze accu-oplader nooit om andere elektrische apparaten op te laden.
• Gebruik geen andere oplader of oplaadmethode om de speciale accu’s op te laden. Gebruik van een andere oplader 

kan brand, explosie of schade aan de accu’s veroorzaken.

• Deze accu-oplader kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde fysieke, 

zintuiglijke of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of instructies over 

veilig gebruik van de accu-oplader hebben gehad en de mogelijke gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met de 

accu-oplader spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
• Hoewel de accu-oplader waterbestendig is, zorg dat deze nooit in water of andere vloeistoffen wordt ondergedom-

peld. Ook mag de accu-oplader nooit gebruikt worden als de terminals nat zijn.
• Pak de stekker, oplaadstekker of de polen van de oplader nooit met blote handen vast. Dit kan leiden tot een elektri-

sche schok.
• Raak de polen van de oplader nooit aan met metalen objecten. Zorg dat vreemde materialen geen kortsluiting van 

de polen veroorzaken. Dit kan leiden tot een elektrische schok, brand of de accu-oplader beschadigen.
• Verwijder regelmatig stof van de stekker. Anders kunnen vochtigheid of andere problemen de effectiviteit van de 

isolatie verminderen, wat kan leiden tot brand.

• Demonteer of modificeer de accu-oplader nooit. Dit kan leiden tot brand of een elektrische schok.

• Gebruik de lader niet met een stekkerdoos of verlengsnoer. Gebruik van een stekkerdoor of vergelijkbare methoden 

kan de nominale stroom overschrijden en brand veroorzaken.
• Gebruik de oplader niet met de kabel samengebonden of opgerold, en sla niet op met de kabel om de oplader heen 

gewikkeld. Schade aan de kabel kan leiden tot brand of een elektrische schok.
• Steek de stekker en de oplaadstekker stevig in het stopcontact. Als de stekker en de oplaadstekker niet volledig 

worden ingestoken, kan dit resulteren in brand door een elektrische schock of oververhitting.

• Gebruik de accu-oplader nooit in de buurt van brandbaar materiaal of gas. Dit kan leiden tot brand of een explosie.

• Bedek de accu-oplader nooit en plaats nooit andere objecten op de accu-oplader tijdens het opladen. Dit kan leiden 

tot interne oververhitting wat brand kan veroorzaken.
• Laat de accu-oplader niet vallen en stel het niet bloot aan sterke schokken. Anders zou dit kunnen leiden tot brand 

of een elektrische schok.
• Bewaar de accu-oplader en de accu uit de buurt van kinderen.
• Raak de accu of accu-oplader nooit aan tijdens het opladen. Als de accu of de accu-oplader tijdens het opladen een 

temperatuur van 40–70 °C bereiken, kan aanraking leiden tot brandwonden.
• Niet gebruiken wanneer de behuizing van de accu is beschadigd, gebarsten of als u een ongewone geur ruikt. 

Lekkende accuvloeistof kan serieus letsel veroorzaken.
• Veroorzaak geen kortsluiting tussen de polen van de accu. Hierdoor kan de accu heet worden of in brand vliegen, 

wat kan leiden tot ernstig letsel of schade aan eigendommen.

• Demonteer of modificeer de accu nooit. Hierdoor kan de accu heet worden of in brand vliegen, wat kan leiden tot 

ernstig letsel of schade aan eigendommen.
• Als de stroomkabel is beschadigd, stop het gebruik van de accu-oplader dan en laat deze inspecteren door een 

erkende dealer.

• Wanneer de accu-oplader is aangesloten mogen de pedalen of de fiets niet bewogen worden. Hierdoor kan de stro

-

omkabel verstrikt raken tussen de pedalen, wat kan leiden tot schade aan de accu-oplader, stroomkabel en/of stekker.

• Ga voorzichtig met de stroomkabel om. Wanneer u de accu-oplader binnen aansluit terwijl de fiets zich buiten 

bevindt, kan de stroomkabel tussen een deur of raam bekneld raken en beschadigen.

• Rijd niet met de wielen van de fiets over de stroomkabel of stekker. Hierdoor kunnen de stroomkabel of de stekker 

beschadigd raken.

• Zorg dat de accu niet valt of wordt aangestoten. Hierdoor kan de accu heet worden of in brand vliegen, wat kan 

leiden tot ernstig letsel of schade aan eigendommen.

• Gooit de accu niet in een vuur en stel niet bloot aan een warmtebron. Hierdoor kan brand of een explosie ontstaan, 

wat kan leiden tot ernstig letsel of schade aan eigendommen.

• Modificeer of demonteer de e-Bike Systems niet. Installeer niks anders dan originele onderdelen en accessoires. 

Anders kan het product beschadigd of defect raken, of het risisco op letsel wordt verhoogd.
• Wanneer u stilstaat, zorg dan dat u de voor- en achterrem ingedrukt houdt en houd beide voeten op de grond. Door 

uw voet op de pedalen te zetten wanneer u stilstaat kan de hulpfunctie per ongeluk worden ingeschakeld, waardoor u 

de controle kunt verliezen en ernstig letsel kunt oplopen.

• Rij niet op de fiets in geval van een onregelmatigheid van de accu of e-Bike Systems. Hierdoor kunt u de controle 

verliezen en ernstig letsel oplopen.
• Zorg dat u de resterende accucapaciteit controleert voordat u in het donker rijdt. De voorlamp die door de accu 

wordt gevoed schakelt uit vlak nadat de resterend accucapaciteit is afgenomen tot waar het rijden met de hulpfunctie 

niet langer mogelijk is. Rijden zonder een werkende voorlamp kan het risico op letsel verhogen. 

• Begin niet met één voet op het pedaal en één voet op de grond om vervolgens op de fiets te springen als deze een 

bepaalde snelheid heeft bereikt. Hierdoor kunt u de controle verliezen en ernstig letsel oplopen. Begin pas met fietsen 

wanneer u goed op het zadel zit.
• Druk niet op de drukschakelaar duwhulp wanneer het achterwiel van de grond is. Anders zal het wiel op hoge snel-

heid omhoog schieten en kunt u hierdoor letsel oplopen.
• Maak geen gebruik van de draadloze Bluetooth technologie met laag energieverbruik op plaatsen zoals ziekenhu-

izen of medische instituten waar het gebruik van elektronische of draadloze apparatuur verboden is. Anders zou dit 

invloed kunnen hebben op de medische apparatuur, enz., met een ongeval tot gevolg.
• Bij gebruik van de draadloze functie met Bluetooth lage energietechnologie, moet u er op letten dat u het display op 

een veilige afstand van pacemakers houdt. Anders kunnen de radiogolven van invloed zijn op de pacemaker-functie. 
• Gebruik de draadloze functie met Bluetooth lage energietechnologie niet in de buurt van automatische controleap-

paratuur, zoals automatische deuren, brandmelders, enz. Anders kunnen de radiogolven invloed uitoefenen op de 

apparatuur en een ongeval veroorzaken door middel van eventuele storingen of onbedoeld gebruik.

GARANTIE

Voor de aandrijving en de bijbehorende onderdelen, is de wettelijke garantie bepalingen van toepassing. De garantie-

periode begint met de verkoop of levering van het voertuig aan de eindklant.

ACCU VAN HET AANDRIJFSYSTEMEN, ondergaat door het laden  en ontladen en het verouderingsproces een 

natuurlijke slijtage. De daaruit voortvloeiende verlies van capaciteit geeft geen recht op de wettelijke garantie. Voor een 

400Wh / 500Wh batterij geldt: Na 700 volledige laadcycli binnen de garantieperiode, is de batterij ten minste 50% van 

de nominale capaciteit.

Summary of Contents for Display A

Page 1: ...mación detallada del manual de instrucciones original del sistema de accionamiento descargable en Legga ed osservi il manuale d uso originale aggiuntivo e dettagliato dei sistemi motorizzati da scari care da Lees zorgvuldig de originele handleiding van het aandrijfsysteem U kunt deze via onderstaande link downloaden Přečtěte si a vemte na vědomí dodatečný podrobný originální návod k použití pohonu...

Page 2: ... Intube type 3 Intube Akku entnehmen Remove Intube battery Retrait de la batterie Intube Retirar batería Intube Rimuovere la batteria Intube Intube accu afnemen Intube vyjměte baterii Cover type 1 Intube type 1 2 Riegel nach oben schieben slide bar upwards Poussez la languette vers le haut Empuje hacia arriba el pasador Spingere la linguetta verso l alto handvat naar boven schuiven Západku posuňte...

Page 3: ...Hebel ziehen lift flap pull lever Levez la languette et tirez le bouchon Levante la solapa tire de la palanca Alzare il tirante tirare la leva lift flap trekt aan de hefboom Zvedněte záklopku a zatáhněte za páčku Abdeckung nach oben entfernen remove cover upwards Retirez la protection par le haut Quitar la tapa hacia arriba Rimuovere la copertura verso l alto De kap boven wegnemen Kryt odstraňte s...

Page 4: ...ance Réinitialisation de l itinéraire Reiniciar el recorrido efectuado Reset del tragitto percorso Rijtraject resetten Resetování ujeté vzdálenosti Anzeige Display Écran Display Display Display Display a Fahrinformationen Driving information Informations du compteur Información Informazioni di guida Rijgegevens Informace o jízdě b Verbleibende Akku Kapazität Remaining battery capacity Indicateur d...

Page 5: ...držet Anzeige Display Écran Display Display Display Display a Fahrinformationen Driving information Informations du compteur Información Informazioni di guida Rijgegevens Informace o jízdě b Verbleibende Akku Kapazität Remaining battery capacity Indicateur du niveau de charge Capacidad de batería restante Carica della batteria ancora rimanente Resterende accu capaciteit Zbývající kapacita baterie ...

Page 6: ...was zu Beschädigung des Akkuladegeräts Netzkabels und oder Steckers führen kann Handhaben Sie das Netzkabel mit Sorgfalt Der Anschluss des Akkuladegeräts im Inneren während sich das Fahrrad draußen befindet kann dazu führen dass das Netzkabel in einer Tür oder einem Fenster eingeklemmt und beschädigt wird Fahren Sie mit den Rädern des Fahrrads nicht über das Netzkabel oder den Stecker Dadurch kann...

Page 7: ...ble to become tangled in the pedals resulting in damage to the battery charger power cable and or plug Handle the power cable with care Connecting the battery charger from indoors while the bicycle is outdoors could result in the power cable becoming pinched and damaged in a doorway or window Do not run over the power cable or plug with the wheels of the bicycle Doing so could result in damage to ...

Page 8: ... ne déplacez pas le vélo quand le chargeur de batterie est connecté En faisant ceci le câble d alimentation pourrait venir s emmêler dans les pédales endommageant ainsi le chargeur de batterie le câble d alimentation et ou la prise Manipulez le câble d alimentation avec précaution En connectant le chargeur de batterie à l intérieur alors que le vélo est à l extérieur vous risquez de coincer ou d e...

Page 9: ...batería está conectado Si lo hace podría provocar que el cable de alimentación se enrede en los pedales lo que podría dañar el cargador de batería el cable de alimentación y o la clavija Manipule el cable de alimentación con cuidado Conectar el cargador de batería desde interiores con la bicicleta en el exterior puede causar que el cable de alimentación quede atrapado o sufra daños contra puertas ...

Page 10: ...imanere incastrato nei pedali con conseguenti danni al caricabatteria al cavo di alimentazione e o alla spina Maneggiare il cavo di alimentazione con cura Collegando il caricabatteria al chiuso mentre la bicicletta è all esterno il cavo di alimentazione potrebbe rimanere impigliato ad una porta o finestra e subire danni Non passare sopra il cavo di alimentazione o sulla spina con le ruote della bi...

Page 11: ... bewogen worden Hierdoor kan de stro omkabel verstrikt raken tussen de pedalen wat kan leiden tot schade aan de accu oplader stroomkabel en of stekker Ga voorzichtig met de stroomkabel om Wanneer u de accu oplader binnen aansluit terwijl de fiets zich buiten bevindt kan de stroomkabel tussen een deur of raam bekneld raken en beschadigen Rijd niet met de wielen van de fiets over de stroomkabel of s...

Page 12: ...e způsobit zamotání kabelu do pedálů s následným poškozením nabíječky kabelu a zástrček S kabelem zacházejte opatrně Připojení nabíječky do sítě v interiéru zatímco e bike stojí mimo interiér může způsobit přiskřípnutí kabelu do okna či dveří a jeho poškození Nepřejíždějte kabel nebo zástrčku kolem toto múže způsobit jejich poškození Chraňte baterii před pádem a nárazem cizích předmětů Toto může z...

Page 13: ...leitung Yamaha Simple Multi Meter de en fr es it nl cs Version 1 20180731 WINORA GROUP Winora Staiger GmbH Max Planck Straße 4 8 97526 Sennfeld Germany 49 0 97216501 0 49 0 97216501 45 info winora group com www winora group com ...

Reviews: