background image

1033439G-12/

15

Alinee los agujeros del receptor 
con los agujeros de la base.

Inserte la lengüeta 

en el enganchador 

del vehículo. 

trabe la espIga al enganche con el 

clIp de segurIdad o con el cerroJo.

Instale el pasador del 

enganche, la arandela de 

cierre y la arandela.

APRIeTe con la llave ajustables.

• fije el cerrojo del enganche en el 

extremo del pasador.

• Inserte la llave y trabe el cerrojo.
• Verifique que queda bien trabado 

tirando del cerrojo.

• Cierre la tapa.

asegure el mástIl con 

la unIdad de lengüeta.

• Alinee el mástil con la lengüeta.
• Apriete por completo el perno 

grande de mariposa.

¡sI lA llAntA de 

repuesto cAusA 

InterferencIA,

no use este producto!

retIre el pasador.

levante el mástil a su 

posición

(un amigo podría ayudarlo).

• Inserte el perno con la arandela; 

mueva el mástil hasta que se 

alineen los agujeros.

• fije otra arandela con tuerca.
• Use llaves de extremo ajustable o 

llaves inglesas de 3/4”. 

• Déle vuelta a la llave hasta 

que apriete; luego, 

AFLOJE LA 

TUERCA 1/4 DE VUELTA .

ALINEE LOS 

AGUJEROS

Instale el clip de 

seguridad.

Instale el pasador, la arandela 

de cierre y la arandela a partir 

del lado derecho del receptor.

o

fije el cerrojo en 

el enganche.

Summary of Contents for Swing Daddy 4

Page 1: ...the attachments prior to use and periodically inspecting the products for adjustment wear and damage Therefore you must read and understand all of the instructions and cautions supplied with your yak...

Page 2: ...e Tighten the large wing bolt completely If spare tire causes interference do not use this product Remove pin LIft the mast into position a friend could help Insert bolt with washer wiggle mast until...

Page 3: ...ation Always load first bike with chain away from vehicle Compress cradles against stabilizer Raise arms completely Arms will lock into position Pull the lever toward you and lift the arms The straps...

Page 4: ...E LOADED Lift spring pin Loosen wing bolt completely Stabilize loaded arm by inserting pin into hole lose gate and tighten large wing bolt Perform Safety Checks next step You should hear a click as ma...

Page 5: ...jury or death use Off road driving is not recommended and could result in damage to your vehicle hitch receiver or your bikes Do not transport bicycles with attached baby seats panniers wheel covers f...

Page 6: ...guli rement que le produit est ajust et qu il n est pas us ou endommag Il vous faut donc lire et comprendre toutes les directives et mises en garde fournies avec votre produit Yakima avant de l instal...

Page 7: ...de languette Aligner le m t la languette Serrer compl tement le gros boulon oreilles Si le pneu de secours fait obstacle ne pas utiliser ce produit Enlever la goupille Soulever le m t pour le mettre e...

Page 8: ...lisation Toujours charger la premi re bicyclette avec la cha ne l oppos du v hicule Comprimer les berceaux contre le stabilisateur Soulever compl tement les bras Les bras se verrouillent en position T...

Page 9: ...pille ressort Desserrer compl tement le boulon oreilles Stabiliser le bras charg en ins rant la queue rotule dans le trou Desserrer la porte et serrer le gros boulon oreilles Effectuer une v rificatio...

Page 10: ...lle inf rieure peuvent ne pas accepter ce produit Si l on ignore les capacit s de son dispositif de r ception d attelage consulter un professionnel de l automobile ENTRETIEN Utiliser du lubrifiant non...

Page 11: ...e inspeccionar peri dicamente los productos para verificar su ajuste o si han sufrido desgaste o da o En consecuencia debe leer y comprender todas las instrucciones y precauciones suministradas con s...

Page 12: ...con la unidad de leng eta Alinee el m stil con la leng eta Apriete por completo el perno grande de mariposa Si la llanta de repuesto causa interferencia no use este producto Retire el pasador Levante...

Page 13: ...n Siempre cargue la primera bicicleta con la cadena lejos del veh culo Prense los soportes contra el estabilizador Eleve los brazos completamente Los brazos se bloquear n en su posici n Tire de la pa...

Page 14: ...ante el pasador de resorte Afloje el perno de mariposa completamente Estabilice el brazo cargado al insertar el pasador de bola en el agujero Cierre la puerta y apriete el perno grande de mariposa Rea...

Page 15: ...s lesiones personales o la muerte Es posible que algunos receptores de menor tama o no acepten este producto Si no conoce las capacidades de su receptor de enganchador consulte con un profesional auto...

Reviews: