background image

1033439G-11/

15

LLAVE INGLESA (2X)

BASE (1X)

MORDAZA DE 

SEGURIDAD (1X)

ARANDELA (1X)

FAJA DE 

SUJECIÓN DE LA 

LLANTA (12X)

CANDADO DEL 

ENGANCHADOR (1X)

TORNILLO ABATIBLE (1X)

 

ARANDELA  (1X)

ARANDELA  (1X)

TUERCA HEXAGONAL (1X)   

PERNO DEL 

ENGANCHADOR (1X)

ARANDELA DE 

SEGURIDAD (1X)   

    A

dvertenciA

 

importAnte

e

s

 

fundamental

 

que

 

todos

 

los

 

soportes

 

y

 

accesorIos

 

yakIma

 

estén

 

sujetados

 

de

 

forma

 

apropIada

 

y

 

segura

 

a

 

su

 

vehículo

. s

I

 

no

 

se

 

sujetan

 

adecuadamente

se

 

podrían

 

producIr

 

accIdentes

 

automovIlístIcos

 

y

 

causarle

 

a

 

usted

 

o

 

otras

 

personas

 

serIas

 

lesIones

 

corporales

 

o

 

la

 

muerte

. u

sted

 

es

 

el

 

responsable

 

de

 

fIjar

 

los

 

soportes

 

y

 

accesorIos

 

a

 

su

 

automóvIl

revIsar

 

las

 

sujecIones

 

antes

 

de

 

usarlas

 

e

 

InspeccIonar

 

perIódIcamente

 

los

 

productos

 

para

 

verIfIcar

 

su

 

ajuste

 

o

 

sI

 

han

 

sufrIdo

 

desgaste

 

o

 

daño

. e

n

 

consecuencIa

debe

 

leer

 

y

 

comprender

 

todas

 

las

 

InstruccIones

 

y

 

precaucIones

 

sumInIstradas

 

con

 

su

 

producto

 

yakIma

 

antes

 

de

 

su

 

InstalacIón

 

o

 

uso

s

I

 

no

 

comprende

 

todas

 

las

 

InstruccIones

 

y

 

precaucIones

o

 

bIen

sI

 

no

 

tIene

 

experIencIa

 

mecánIca

 

y

 

no

 

está

 

famIlIarIzado

 

del

 

todo

 

con

 

los

 

procedImIentos

 

de

 

InstalacIón

debe

 

llamar

 

a

 

un

 

Instalador

 

profesIonal

tal

 

como

 

un

 

taller

 

automotrIz

 

calIfIcado

 

o

 

una

 

tIenda

 

de

 

partes

 

de

 

automóvIl

para

 

que

 

le

 

Instalen

 

el

 

producto

.

SE DEBEN COMPRAR POR 

SEPARADO:

Hitch Ski (Enganchador de esquís)

Transporta hasta 6 pares de esquís 

o 4 tablas para nieve.

Parte Nº 8002418

Véase en www.yakima.com

No se utilice con un 

extensor de enganchador.

Para utilizarse únicamente 

con enganchadores de 2".

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

llaves ajustables 

Summary of Contents for Swing Daddy 4

Page 1: ...the attachments prior to use and periodically inspecting the products for adjustment wear and damage Therefore you must read and understand all of the instructions and cautions supplied with your yak...

Page 2: ...e Tighten the large wing bolt completely If spare tire causes interference do not use this product Remove pin LIft the mast into position a friend could help Insert bolt with washer wiggle mast until...

Page 3: ...ation Always load first bike with chain away from vehicle Compress cradles against stabilizer Raise arms completely Arms will lock into position Pull the lever toward you and lift the arms The straps...

Page 4: ...E LOADED Lift spring pin Loosen wing bolt completely Stabilize loaded arm by inserting pin into hole lose gate and tighten large wing bolt Perform Safety Checks next step You should hear a click as ma...

Page 5: ...jury or death use Off road driving is not recommended and could result in damage to your vehicle hitch receiver or your bikes Do not transport bicycles with attached baby seats panniers wheel covers f...

Page 6: ...guli rement que le produit est ajust et qu il n est pas us ou endommag Il vous faut donc lire et comprendre toutes les directives et mises en garde fournies avec votre produit Yakima avant de l instal...

Page 7: ...de languette Aligner le m t la languette Serrer compl tement le gros boulon oreilles Si le pneu de secours fait obstacle ne pas utiliser ce produit Enlever la goupille Soulever le m t pour le mettre e...

Page 8: ...lisation Toujours charger la premi re bicyclette avec la cha ne l oppos du v hicule Comprimer les berceaux contre le stabilisateur Soulever compl tement les bras Les bras se verrouillent en position T...

Page 9: ...pille ressort Desserrer compl tement le boulon oreilles Stabiliser le bras charg en ins rant la queue rotule dans le trou Desserrer la porte et serrer le gros boulon oreilles Effectuer une v rificatio...

Page 10: ...lle inf rieure peuvent ne pas accepter ce produit Si l on ignore les capacit s de son dispositif de r ception d attelage consulter un professionnel de l automobile ENTRETIEN Utiliser du lubrifiant non...

Page 11: ...e inspeccionar peri dicamente los productos para verificar su ajuste o si han sufrido desgaste o da o En consecuencia debe leer y comprender todas las instrucciones y precauciones suministradas con s...

Page 12: ...con la unidad de leng eta Alinee el m stil con la leng eta Apriete por completo el perno grande de mariposa Si la llanta de repuesto causa interferencia no use este producto Retire el pasador Levante...

Page 13: ...n Siempre cargue la primera bicicleta con la cadena lejos del veh culo Prense los soportes contra el estabilizador Eleve los brazos completamente Los brazos se bloquear n en su posici n Tire de la pa...

Page 14: ...ante el pasador de resorte Afloje el perno de mariposa completamente Estabilice el brazo cargado al insertar el pasador de bola en el agujero Cierre la puerta y apriete el perno grande de mariposa Rea...

Page 15: ...s lesiones personales o la muerte Es posible que algunos receptores de menor tama o no acepten este producto Si no conoce las capacidades de su receptor de enganchador consulte con un profesional auto...

Reviews: