background image

1033439G-5/

15

this product is covered by yaKIma’s

“love It till you leave It” limited lifetime warranty

To obtain a copy of this warranty, go online to www.yakima.com

or email us at [email protected]

or call (888) 925-4621

perform safety 

checKs

• Large wing bolt must be in tight. 
• Be sure the straps are hooked securely 

over the bike frames.

• Replace straps if cracked or worn.
• Be sure all hardware is secured 

according to instructions.  

• Do not let bicycle tires hang near 

vehicle’s hot exhaust.

technIcAl AssIstAnce or 

replAcement pArts:

http://www.yakima.com

contact your dealer or call

(888) 925-4621

monday through friday

7:00 

am

 

to 5:00 

pm

 

pst

K e e p   t h e s e   I n s t r u c t I o n s !

    warnIng

Attachment hardware can loosen over time. 

Check before each use, and tighten if necessary. 

Failure to perform safety checks can result in 

property damage, personal injury, or death.

— use —

• Off-road driving is not recommended and 

could result in damage to your vehicle, 

hitch receiver, or your bikes. 

• Do not transport bicycles with attached 

baby seats, panniers, wheel covers, full 

bike covers or motors.

• Not intended for tandem, or recumbent bikes.

— InstallatIon —

• Do not install if spare tire causes 

interference.

• Do not install onto trailers, campers, or 

recreational vehicles.

• Remove this rack before entering an 

automatic car wash, and when not in use.

Some undersized receivers may not accept this product. If you 

do not know the capabilities of your hitch receiver, consult an 

automotive professional.

MAINTENANCE: Use non-water soluble lubricant on 

moving metal parts. Use a soft cloth with water and 

mild detergent to clean rubber parts.

• UNLOAD ALL 

BIKES.

• Lift up on arm to 

release load on 

latch.

• Pull lever 

toward you.

• Lower the arms 

completely.

cautIon

Keep fingers away from ALL 

moving parts!

lowerIng the arms

Important load lImIts

HITCH LOAD IS LImITeD TO fOUR BIkeS, AT A mAxImUm Of 

30 LBS./14KG EACH. (MAXIMUM 120 LBS./54KG)

Summary of Contents for Swing Daddy 4

Page 1: ...the attachments prior to use and periodically inspecting the products for adjustment wear and damage Therefore you must read and understand all of the instructions and cautions supplied with your yak...

Page 2: ...e Tighten the large wing bolt completely If spare tire causes interference do not use this product Remove pin LIft the mast into position a friend could help Insert bolt with washer wiggle mast until...

Page 3: ...ation Always load first bike with chain away from vehicle Compress cradles against stabilizer Raise arms completely Arms will lock into position Pull the lever toward you and lift the arms The straps...

Page 4: ...E LOADED Lift spring pin Loosen wing bolt completely Stabilize loaded arm by inserting pin into hole lose gate and tighten large wing bolt Perform Safety Checks next step You should hear a click as ma...

Page 5: ...jury or death use Off road driving is not recommended and could result in damage to your vehicle hitch receiver or your bikes Do not transport bicycles with attached baby seats panniers wheel covers f...

Page 6: ...guli rement que le produit est ajust et qu il n est pas us ou endommag Il vous faut donc lire et comprendre toutes les directives et mises en garde fournies avec votre produit Yakima avant de l instal...

Page 7: ...de languette Aligner le m t la languette Serrer compl tement le gros boulon oreilles Si le pneu de secours fait obstacle ne pas utiliser ce produit Enlever la goupille Soulever le m t pour le mettre e...

Page 8: ...lisation Toujours charger la premi re bicyclette avec la cha ne l oppos du v hicule Comprimer les berceaux contre le stabilisateur Soulever compl tement les bras Les bras se verrouillent en position T...

Page 9: ...pille ressort Desserrer compl tement le boulon oreilles Stabiliser le bras charg en ins rant la queue rotule dans le trou Desserrer la porte et serrer le gros boulon oreilles Effectuer une v rificatio...

Page 10: ...lle inf rieure peuvent ne pas accepter ce produit Si l on ignore les capacit s de son dispositif de r ception d attelage consulter un professionnel de l automobile ENTRETIEN Utiliser du lubrifiant non...

Page 11: ...e inspeccionar peri dicamente los productos para verificar su ajuste o si han sufrido desgaste o da o En consecuencia debe leer y comprender todas las instrucciones y precauciones suministradas con s...

Page 12: ...con la unidad de leng eta Alinee el m stil con la leng eta Apriete por completo el perno grande de mariposa Si la llanta de repuesto causa interferencia no use este producto Retire el pasador Levante...

Page 13: ...n Siempre cargue la primera bicicleta con la cadena lejos del veh culo Prense los soportes contra el estabilizador Eleve los brazos completamente Los brazos se bloquear n en su posici n Tire de la pa...

Page 14: ...ante el pasador de resorte Afloje el perno de mariposa completamente Estabilice el brazo cargado al insertar el pasador de bola en el agujero Cierre la puerta y apriete el perno grande de mariposa Rea...

Page 15: ...s lesiones personales o la muerte Es posible que algunos receptores de menor tama o no acepten este producto Si no conoce las capacidades de su receptor de enganchador consulte con un profesional auto...

Reviews: