IOEM/REM Safey and Installation Guide
20
IOEM/REM Safey and Installation Guide
21
AVERTISSEMENT: l’équipement devrait être placé de façon à ce que le cordon
puisse être facile à débrancher.
Cautions
CAUTIONS are used when personal injury or damage to equipment can result if
safety information is not followed.
Les notices ATTENTION sont utilisées lorsque des blessures ou des dommages à
l’équipement pourraient être causés si les consignes de sécurité n’étaient pas suivies.
CAUTION: The IOEM and REM utilizes sensitive solid state devices that can
be damaged by static shock. Installers must observe accepted ESD (Electro-
Static Discharge) procedures while connecting wires to the IOEM and REM
control board.
ATTENTION: les modèles d’IOEM (module d’expansion d’entré et de sortie)
et de REM (module d’expansion de relais) utilisent des appareils transistorisés
sensibles pouvant être endommagés par des décharges d’électricité statique.
Les installateurs doivent observer les procédures de protection acceptées contre
les décharges électrostatiques lors du câblage à la carte de l’IOEM et du REM.
CAUTION: Sensors are powered by the IOEM and REM instrument and use
a “floating” ground reference. This requires that the probe not be individually
grounded.
ATTENTION: Les capteurs sont alimentés par les instruments de l’IOEM (module
d’expansion d’entré et de sortie) et du REM (module d’expansion de relais) et
sont utilisés comme référence « flottante » au sol. Cela exige que les capteurs
ne soient pas mis à la terre individuellement..
CAUTION: Power supply voltage above 16.5 VDC may permanently damage
the IOEM and REM.
See Wire DC Power - page 38.
ATTENTION: Toute alimentation à une tension supérieure à 16,5 V c.c. risque
d’endommager de manière permanente l’IOEM (module d’expansion d’entré et
de sortie) et le REM (module d’expansion de relais). Voir la section « Alimen
-
tation c.c. des câbles » à la
page “Directions to Wire DC Power/DC Backup
Safety
CAUTION: Surge protectors are strongly recommended to protect from sec-
ondary surges and lightning. Surge suppression devices should be located on
the AC line supplying power to the IOEM and REM.
See Lightning and Surge
.
ATTENTION: Il est fortement recommandé d’utiliser des limiteurs de surtension
pour protéger l’installation contre les surcharges secondaires et les éclairs. Les
limiteurs de surtension doivent être placés sur le câblage c.a. de l’alimentation
à l’IOEM (module d’expansion d’entré et de sortie) et au REM (module
d’expansion de relais). Voir la section « Protection contre les surcharges et les
éclairs » à la
page “Lightning and Surge Protection” on page 65
CAUTION: It is essential that all low voltage wiring, including sensor wiring
be run in separate cable or conduit from high voltage wiring.
ATTENTION: Il est essentiel que le câblage basse tension, y compris le câblage du
capteur, soit acheminé par un câble ou un conduit séparé du câblage haute tension.
Safety