background image

b. 

Si  vous  le  connectez  par  l’arrière,  retirez  le  cache-

bornes  du  ventilateur  et  l’entrée  arrière  sectionnable, 
faites passer le câble par l’entrée sectionnable. 
2. Remettez et fixez le cache-bornes. 

3. 

Remettez la grille intérieure sur le boîtier de montage 

du ventilateur à l’aide des vis de fixation, figure F (10). 

Ne serrez pas trop les vis. 

4. Insérez les deux cache-vis de la même couleur dans 
les trous de fixation sur la grille intérieure. Lorsque vous 
retirez les caches, mettez un tournevis d’électricien avec 
une lame de  3 mm dans la fente et retirez le cache  en 
soulevant. 
5. 

Éteignez  l’alimentation  électrique  du  secteur  et 

retirez les fusibles.

  

6. 

Connectez  le  câble  de  l’interrupteur  d’isolement  au 

câblage de l’alimentation électrique. 
7. 

Remettez  les  fusibles  et  allumez  l’alimentation 

électrique du secteur.  

Pour  les  circuits  de  câblage  fixe,  le  fusible  de 
protection de l’appareil ne doit pas dépasser 5 A. 

 

  

 

Ce  ventilateur  est  à  vitesse  unique  et  non  réversible 
(extraction uniquement). 

Commande par interrupteur : 

 Pour 

l’allumer et l’éteindre, utilisez l’interrupteur sur le 

mur ou au plafond. 

 

Les  obturateurs  disposent  d’une  temporisation  allant 
jusqu’à 1 minute à l’ouverture et jusqu’à 3 minutes à la 
fermeture. 

Activé 

par 

le 

fonctionnement 

de 

l’interrupteur,  le  délai  veille  à  un  fonctionnement 
silencieux.  

 

Pour l’Australie uniquement :  
AVERTISSEMENT : Les enfants ne doivent pas jouer 
avec  l’appareil.  Les  jeunes  enfants  et  les  infirmes 
doivent être surveillés. 
 
Ventilation à faible écoulement d’air 

 

La ventilation à faible écoulement d’air est équivalente à 
celle  fournie  par  une  brique  creuse  ou  un  dispositif 
similaire.  
1. 

Retirez  la  grille  intérieure  et  l’obturateur  de  tirage 

arrière (voir la section « Montage du ventilateur dans le 
trou »).  

 

Pour  permettre  la  ventilation  à  faible  écoulement 
d’air : 

2. 

MAINTENEZ  LES  AUBES  DE  L’OBTURATEUR 

ENTIÈREMENT OUVERTES.  
3. 

Poussez  fermement  sur  le  loquet  d’évent  à  faible 

écoulement d’air jusqu’à ce qu’il s’enclenche  en  place, 
puis relâchez les aubes de l’obturateur (voir la figure G). 

 

Pour complètement fermer les obturateurs et 
arrêter tout tirage arrière 

4. 

Tirez le loquet d’évent à faible écoulement d’air vers 

vous jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.  

5. 

Remette

z  la  grille  intérieure  et  l’obturateur  de  tirage 

arrière en veillant à ce que le levier d’actionnement soit 
à la position « complètement vers le bas ».

 

 

 

 

UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER 
TOUT LE NETTOYAGE. 
REMARQUE : LE VENTILATEUR CONTINUERA À 
FON

CTIONNER AVEC L’ENSEMBLE DE LA GRILLE 

INTÉRIEURE RETIRÉ, IL DOIT DONC ÊTRE 
COMPLÈTEMENT ISOLÉ DU SECTEUR AVANT 
D’EFFECTUER TOUT TRAVAIL.  

 

1. 

Avant  le  nettoyage,  isolez  complètement  le 

ventilateur  de  l’alimentation  secteur.  Attendez  3 
minutes  que  la  roue 

s’arrête  et  que  l’obturateur 

alimenté se ferme.

  

2. 

Retirez  la  grille  intérieure  et  l’obturateur  de  tirage 

arrière en retirant les deux cache-vis et les vis retenant 
l’ensemble de la grille intérieure au boîtier de montage 
du ventilateur, figure F (10). Pour reti

rer l’obturateur de 

tirage arrière, posez la grille intérieure face vers le bas et 
tirez l’ensemble de l’obturateur vers le haut, figures H1 
et H2. 

3. 

Pour  nettoyer  la  roue,  essuyez-la  avec  un  chiffon 

humide  non  pelucheux. 

N’utilisez  pas  de  détergents 

puissants ou de produits de nettoyage chimiques. 

4. 

Nettoyez  l’obturateur  de  tirage  arrière  et  la  grille 

intérieure  en  les  plongeant  dans  de  l’eau  chaude 
savonneuse. Séchez-les bien. 

 

Ne plongez pas le ventilateur dans l’eau ou d’autres 
liquides  pour  nettoyer  tout  autre  élément  du 
ventilateur.

  

5. 

Remettez l’obturateur de tirage arrière, figures H3 et 

H4. 

6. 

Remettez l’ensemble de la grille intérieure et attachez-

le avec les deux vis de fixation. 

Ne serrez pas trop les 

vis. 

7. Remettez les cache-vis. 

 

• N’utilisez jamais de solvants puissants pour 
nettoyer le ventilateur.  
• Mis à part le nettoyage, aucun autre entretien n’est 
nécessaire.  

 

Composants 

 

1. Grille intérieure 

 

2. Ensemble du ventilateur 
3. Grille extérieure 
4. 

Loquet d’évent à faible écoulement d’air  

5. Conduit mural 
6. Boîtier de montage du ventilateur 
7. Obturateur de tirage arrière   

 

8. Cache-bornes 
9. Plaque signalétique   
10. Vis (M4 x longues de 10 mm) 
11. Vis sans fin 
12. Crémaillères 

 

9.  Fonctionnement du ventilateur 

10.  Entretien 

Summary of Contents for WX6EC - 071422

Page 1: ...Internal External Wall Panel Fan WX6EC 071422 Installation and maintenance instructions Retain for future reference ...

Page 2: ...B C A E D ...

Page 3: ...G H1 H3 H4 H2 F ...

Page 4: ...ring in accordance with the wiring regulations If metal switch boxes are used earthing regulations must be followed Circular 2 core cable of a minimum 0 75mm with a diameter not less than 5 5mm Product is double insulated and does not require an Earth 6mm blade large screwdriver 3mm blade electrician s screwdriver and No 1 2 Pozidriv screwdrivers Masonry drill hammer chisel Extendible wall tube WK...

Page 5: ... wall ensuring the ladder strips protrude through to the interior 4 Offer up the fan mounting box to the inner wall face and locate ladder strips into their location fixings Fig D 5 Pull the ladder strips through locate the wall box in the wall and screw worm screws into position Do not overtighten the screws Cut away any excess ladder strip remaining If necessary apply a sealing mastic not suppli...

Page 6: ... Before cleaning isolate the fan completely from the mains supply Allow 3 minutes for the impeller to stop and the powered shutter to close 2 Remove the inner grille and back draught shutter by removing the two screw covers and the screws securing the inner grille assembly to the fan mounting box Fig F 10 To remove the backdraft shutter lay the inner grille face down and pull shutter assembly upwa...

Page 7: ... fonctionnement à interrupteur à distance Fonctionnement à vitesse unique d extraction Un moyen de déconnection à tous les pôles doit être incorporé au câblage fixe conformément aux règlements de câblage Si des boîtes de commutation métalliques sont utilisées les règlements de mise à la terre doivent être respectés Câble circulaire à 2 conducteurs d un minimum de 0 75 mm avec un diamètre d au moin...

Page 8: ... veillant à ce qu il soit aligné 1 Retirez l ensemble de la grille intérieure en retirant les deux vis figure F 10 en attachant l ensemble de la grille intérieure au boîtier de montage du ventilateur 2 Retirez les deux vis retenant l ensemble du ventilateur au boîtier de montage du ventilateur Si vous travaillez au dessus du niveau du sol vous devez prendre des précautions de sécurité appropriées ...

Page 9: ...l obturateur voir la figure G Pour complètement fermer les obturateurs et arrêter tout tirage arrière 4 Tirez le loquet d évent à faible écoulement d air vers vous jusqu à ce qu il s enclenche en place 5 Remettez la grille intérieure et l obturateur de tirage arrière en veillant à ce que le levier d actionnement soit à la position complètement vers le bas UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER TOU...

Page 10: ...verschlüsse Für Fernschalterbetrieb Eingeschwindigkeits Extraktionsbetrieb In der festen Verdrahtung ist eine allpolige Trennmöglichkeit nach den Verdrahtungsregeln einzubauen Bei Verwendung von Metallschaltkästen sind die Erdungsvorschriften zu beachten Rundes 2 adriges Kabel mit einem Durchmesser von mindestens 0 75 mm und einem Durchmesser von mindestens 5 5 mm Produkt ist doppelt isoliert und ...

Page 11: ...auben Abb F 10 entfernen mit denen die Innengitterbaugruppe am Lüftermontagekasten befestigt ist 2 Entfernen Sie die beiden Schrauben mit denen die Lüfterbaugruppe am Lüftermontagekasten befestigt ist Bei Arbeiten über Grund sind angemessene Sicherheitsmaßnahmen zu befolgen 1 Setzen Sie die beiden farblich passenden Schraubenabdeckungen separat verpackt in die Befestigungslöcher des Außengitters e...

Page 12: ... Rückzug 4 Ziehen Sie die Rieselbelüftungssperre zu sich bis sie einrastet 5 Setzen Sie das Innengitter und den Rückzugverschluss wieder ein und stellen Sie sicher dass sich der Betätigungshebel in der Position vollständig unten befindet SÄMTLICHE REINIGUNGSARBEITEN SIND VON EINER ELEKTROFACHKRAFT DURCHZUFÜHREN HINWEIS DER LÜFTER ARBEITET BEI ABGENOMMENER INNENGITTERBAUGRUPPE WEITER DAHER MUSS ER ...

Page 13: ...vengono utilizzate scatole per interruttori metalliche devono essere seguite le normative sulla messa a terra Cavo bipolare circolare di un minimo di 0 75mm con un diametro non inferiore a 5 5mm il Prodotto ha un doppio isolamento e non richiede una messa a terra Cacciavite a taglio svasato 6mm cacciavite per elettricisti a taglio svasato 3mm e cacciaviti a croce Pozidriv 1 e 2 Trapano per muratur...

Page 14: ... livello del suolo devono essere osservate le precauzioni di sicurezza adeguate 1 Inserire i due cappucci per viti dello stesso colore in una confezione separata nei fori di fissaggio della Griglia esterna i fori di fissaggio non sono utilizzati sulla griglia esterna 2 Fissare le due fascette metalliche alla griglia esterna posizionandole negli alloggiamenti in confezione separata e incastrandole ...

Page 15: ...udere completamente le alette e impedire qualsiasi riflusso dell aria 4 Tirare il fermo di microventilazione verso di sé fino a che non clicchi in posizione 5 Riposizionare la griglia interna e la serranda anti ritorno assicurandosi che la leva di azionamento sia in posizione completamente abbassata UN ELETTRICISTA QUALIFICATO DEVE EFFETTUARE TUTTE LE OPERAZIONI DI PULIZIA NOTA LA VENTOLA CONTINUE...

Page 16: ...ن الحفر عمليات كافة أثناء العينين واقي ارتداء يجب تحذير الحائط على للتركيب 1 أو الحائط داخل مدفونة كابالت أو أنابيب هناك توجد ال أنه تأكد المياه أو الغاز أو الكهرباء بأعمال خاص بالخارج عوائق 2 الفتح مركز بأن تحقق مسافة على يقع ة 200 من األقل على مم الحائط حافة الثابتة باألسالك للتوصيل مخصص الجهاز هذا مع يتطابق المروحة على الموضح الكهربائي التصنيف أن تأكد الكهربائي التيار و الشكل 9 أرضية يتطلب وال ...

Page 17: ...ية فتحات بحفر قم 5 مطرقة باستخدام المعجون خالل من بالقص قم وإزميل 6 حامل أو بارد إزميل باستخدام الداخلي الحائط خالل من بالقص قم مستقيم خط في القص تجنب الطوب قوالب 7 ً ا ضمان الخارجي الحائط في فتحة بقص وقم الخارج إلى اذهب للمحاذاة 1 في كما البرغين بنزع وذلك الداخلية الشبكة مجموعة بفك قم و الشكل 10 مجموع لتأمين بصندوق الخاصة الداخلية الشبكة ة المروحة تثبيت 2 تثبيت بصندوق الخاصة المروحة لتأمين البرغي...

Page 18: ...ء يعمل الذي المصراع وينغلق 2 غطائي بنزع الخلفي التيار ومصراع الداخلية الشبكة بفك قم الشبكة مجموعة بتأمين الخاصة والبراغي البرغين بصندوق الداخلية و شكل المروحة تركيب 10 ضع الهواء تيار مصراع إلزالة األعلى نحو المصراع مجموعة واسحب األسفل نحو الداخلية الشبكة ح شكل 1 وح 2 3 الوبر من خالية رطبة قماش بقطعة امسحه المحفز لتنظيف الكيميائية والمنظفات القوية المطهرات استخدام تجنب 4 بت قم في بغمرهما الداخلية و...

Page 19: ...This page has been left blank for the addition any notes you may wish to make ...

Page 20: ...erations to your Xpelair product not carried out by Xpelair service personnel or its authorised dealer s Caused by use of any consumables or spare parts for your Xpelair product which are not Xpelair specified Terms and Conditions The Xpelair Warranty is valid for Xpelair from the date of purchase of your Xpelair product from a recognised retailer in the country of purchase and use or the date of ...

Reviews: