Xpelair WX6EC - 071422 Installation And Maintenance Instructions Manual Download Page 7

Xpelair WX6EC

 

Instructions d’installation et d’utilisation 

 

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou 
plus  et  des  personnes  avec  des  capacités  physiques, 
sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience 
et  de  connaissances,  si  ceux-

ci disposent d’une supervision 

ou  d’instructions  quant  à  l’utilisation  en  toute  sécurité  de 
l’appareil et comprennent les risques en cause.  
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 
Le  nettoyage  et  l’entretien  par  l’utilisateur  de  l’appareil  ne 
doivent pas être effectués par des enfants. 

 

Avant  tout  nettoyage  ou  entretien,  isolez  complètement  le 
ventilat

eur de l’alimentation secteur. 

 

Cet  appareil  est  prévu  pour  être  connecté  à  un 
câblage fixe.  
Vérifiez 

que 

les 

caractéristiques 

électriques 

indiquées  sur  le  ventilateur  correspondent  à 
l’alimentation secteur - figure F (9). 
CET  APPAREIL  EST  DOUBLEMENT  ISOLÉ  ET  NE 
NÉCESSITE PAS DE MISE À LA TERRE. 
Toute  installation  doit  être  supervisée  par  un 
électricien qualifié.  
L’installation et le câblage doivent être conformes à 
la  réglementation  de  câblage  IEE  en  vigueur 
(Royaume-Uni), 

aux 

règlements 

locaux 

ou 

appro

priés (autres pays). Il incombe à  l’installateur 

de  veiller  au  respect  des  codes  de  pratique  du 
bâtiment appropriés. 

 

 

 

Le  ventilateur  WX6EC  dispose  des  caractéristiques 
suivantes : 

 Options de montage sur mur/panneau. 

 Réglage de la ventilation à faible éc

oulement d’air. 

 

Équipé d’obturateurs à tirage arrière à fonctionnement 
silencieux. 

 Pour fonctionnement à interrupteur à distance. 

 

Fonctionnement à vitesse unique d’extraction. 

 

 

 

• Un moyen de déconnection à tous les pôles doit être 

incorporé  au  câblage  fixe  conformément  aux 
règlements de câblage. 

• 

Si  des  boîtes  de  commutation  métalliques  sont 
utilisées, les règlements de mise à la terre doivent 
être respectés.

  

• Câble  circulaire  à  2  conducteurs  d’un  minimum  de 

0,75 

mm²  avec  un  diamètre  d’au  moins  5,5 mm  (le 

produit  est  doublement  isolé  et  ne  nécessite  pas  de 
mise à la terre). 

• Un  grand  tournevis  avec  une  lame  de  6 mm,  un 

tournevis d’électricien avec une lame de 3 mm et des 
tournevis Pozidriv n° 1 et 2. 

• Une perceuse à maçonnerie, un marteau et un ciseau. 
• Un conduit mural extensible, WK6 pour les murs d’une 

profondeur  de  plus  de  11”/290 mm.  Disponible  en 
longueur de 300 mm ou 450 mm. 

Si  le  ventilateur  est  installé  avec  un  interrupteur 
marche/arrêt : 
• Un interrupteur marche/arrêt. 

 

 

 

 

 

 Placez-le aussi haut que possible.  

 Avec  au  moins  200 mm  entre  le  bord  du  mur  et  le 

centre du trou. 

 

Aussi  loin  que  possible  et  à  l’opposé  de  la  source 
principale de renouvellement d’air pour veiller à un bon 
flux  d’air  dans  toute  la  pièce  (par  ex.  en  face  d’une 
porte interne).  

 Près d

e la source de vapeur ou d’odeurs.  

 

Pas  à  un  endroit  où  les  températures  ambiantes 
sont susceptibles de dépasser 50 °C.  

 

Si  vous  les  installez  dans  une  cuisine,  les 
ventilateurs  ne  doivent  pas  être  montés  juste  au-
dessus  d’une  plaque  de  cuisson  ou  d’un  gril  à 
hauteur des yeux. 

 

Lorsque  le  ventilateur  est  installé  dans  une  pièce 
contenant  un  appareil  brûlant  du  carburant,  des 
précautions  doivent  être  prises  afin  d’éviter  un 

1.  Description 

2. 

Ce dont l’installateur aura besoin 

3.  Où placer le ventilateur 

 

Summary of Contents for WX6EC - 071422

Page 1: ...Internal External Wall Panel Fan WX6EC 071422 Installation and maintenance instructions Retain for future reference ...

Page 2: ...B C A E D ...

Page 3: ...G H1 H3 H4 H2 F ...

Page 4: ...ring in accordance with the wiring regulations If metal switch boxes are used earthing regulations must be followed Circular 2 core cable of a minimum 0 75mm with a diameter not less than 5 5mm Product is double insulated and does not require an Earth 6mm blade large screwdriver 3mm blade electrician s screwdriver and No 1 2 Pozidriv screwdrivers Masonry drill hammer chisel Extendible wall tube WK...

Page 5: ... wall ensuring the ladder strips protrude through to the interior 4 Offer up the fan mounting box to the inner wall face and locate ladder strips into their location fixings Fig D 5 Pull the ladder strips through locate the wall box in the wall and screw worm screws into position Do not overtighten the screws Cut away any excess ladder strip remaining If necessary apply a sealing mastic not suppli...

Page 6: ... Before cleaning isolate the fan completely from the mains supply Allow 3 minutes for the impeller to stop and the powered shutter to close 2 Remove the inner grille and back draught shutter by removing the two screw covers and the screws securing the inner grille assembly to the fan mounting box Fig F 10 To remove the backdraft shutter lay the inner grille face down and pull shutter assembly upwa...

Page 7: ... fonctionnement à interrupteur à distance Fonctionnement à vitesse unique d extraction Un moyen de déconnection à tous les pôles doit être incorporé au câblage fixe conformément aux règlements de câblage Si des boîtes de commutation métalliques sont utilisées les règlements de mise à la terre doivent être respectés Câble circulaire à 2 conducteurs d un minimum de 0 75 mm avec un diamètre d au moin...

Page 8: ... veillant à ce qu il soit aligné 1 Retirez l ensemble de la grille intérieure en retirant les deux vis figure F 10 en attachant l ensemble de la grille intérieure au boîtier de montage du ventilateur 2 Retirez les deux vis retenant l ensemble du ventilateur au boîtier de montage du ventilateur Si vous travaillez au dessus du niveau du sol vous devez prendre des précautions de sécurité appropriées ...

Page 9: ...l obturateur voir la figure G Pour complètement fermer les obturateurs et arrêter tout tirage arrière 4 Tirez le loquet d évent à faible écoulement d air vers vous jusqu à ce qu il s enclenche en place 5 Remettez la grille intérieure et l obturateur de tirage arrière en veillant à ce que le levier d actionnement soit à la position complètement vers le bas UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER TOU...

Page 10: ...verschlüsse Für Fernschalterbetrieb Eingeschwindigkeits Extraktionsbetrieb In der festen Verdrahtung ist eine allpolige Trennmöglichkeit nach den Verdrahtungsregeln einzubauen Bei Verwendung von Metallschaltkästen sind die Erdungsvorschriften zu beachten Rundes 2 adriges Kabel mit einem Durchmesser von mindestens 0 75 mm und einem Durchmesser von mindestens 5 5 mm Produkt ist doppelt isoliert und ...

Page 11: ...auben Abb F 10 entfernen mit denen die Innengitterbaugruppe am Lüftermontagekasten befestigt ist 2 Entfernen Sie die beiden Schrauben mit denen die Lüfterbaugruppe am Lüftermontagekasten befestigt ist Bei Arbeiten über Grund sind angemessene Sicherheitsmaßnahmen zu befolgen 1 Setzen Sie die beiden farblich passenden Schraubenabdeckungen separat verpackt in die Befestigungslöcher des Außengitters e...

Page 12: ... Rückzug 4 Ziehen Sie die Rieselbelüftungssperre zu sich bis sie einrastet 5 Setzen Sie das Innengitter und den Rückzugverschluss wieder ein und stellen Sie sicher dass sich der Betätigungshebel in der Position vollständig unten befindet SÄMTLICHE REINIGUNGSARBEITEN SIND VON EINER ELEKTROFACHKRAFT DURCHZUFÜHREN HINWEIS DER LÜFTER ARBEITET BEI ABGENOMMENER INNENGITTERBAUGRUPPE WEITER DAHER MUSS ER ...

Page 13: ...vengono utilizzate scatole per interruttori metalliche devono essere seguite le normative sulla messa a terra Cavo bipolare circolare di un minimo di 0 75mm con un diametro non inferiore a 5 5mm il Prodotto ha un doppio isolamento e non richiede una messa a terra Cacciavite a taglio svasato 6mm cacciavite per elettricisti a taglio svasato 3mm e cacciaviti a croce Pozidriv 1 e 2 Trapano per muratur...

Page 14: ... livello del suolo devono essere osservate le precauzioni di sicurezza adeguate 1 Inserire i due cappucci per viti dello stesso colore in una confezione separata nei fori di fissaggio della Griglia esterna i fori di fissaggio non sono utilizzati sulla griglia esterna 2 Fissare le due fascette metalliche alla griglia esterna posizionandole negli alloggiamenti in confezione separata e incastrandole ...

Page 15: ...udere completamente le alette e impedire qualsiasi riflusso dell aria 4 Tirare il fermo di microventilazione verso di sé fino a che non clicchi in posizione 5 Riposizionare la griglia interna e la serranda anti ritorno assicurandosi che la leva di azionamento sia in posizione completamente abbassata UN ELETTRICISTA QUALIFICATO DEVE EFFETTUARE TUTTE LE OPERAZIONI DI PULIZIA NOTA LA VENTOLA CONTINUE...

Page 16: ...ن الحفر عمليات كافة أثناء العينين واقي ارتداء يجب تحذير الحائط على للتركيب 1 أو الحائط داخل مدفونة كابالت أو أنابيب هناك توجد ال أنه تأكد المياه أو الغاز أو الكهرباء بأعمال خاص بالخارج عوائق 2 الفتح مركز بأن تحقق مسافة على يقع ة 200 من األقل على مم الحائط حافة الثابتة باألسالك للتوصيل مخصص الجهاز هذا مع يتطابق المروحة على الموضح الكهربائي التصنيف أن تأكد الكهربائي التيار و الشكل 9 أرضية يتطلب وال ...

Page 17: ...ية فتحات بحفر قم 5 مطرقة باستخدام المعجون خالل من بالقص قم وإزميل 6 حامل أو بارد إزميل باستخدام الداخلي الحائط خالل من بالقص قم مستقيم خط في القص تجنب الطوب قوالب 7 ً ا ضمان الخارجي الحائط في فتحة بقص وقم الخارج إلى اذهب للمحاذاة 1 في كما البرغين بنزع وذلك الداخلية الشبكة مجموعة بفك قم و الشكل 10 مجموع لتأمين بصندوق الخاصة الداخلية الشبكة ة المروحة تثبيت 2 تثبيت بصندوق الخاصة المروحة لتأمين البرغي...

Page 18: ...ء يعمل الذي المصراع وينغلق 2 غطائي بنزع الخلفي التيار ومصراع الداخلية الشبكة بفك قم الشبكة مجموعة بتأمين الخاصة والبراغي البرغين بصندوق الداخلية و شكل المروحة تركيب 10 ضع الهواء تيار مصراع إلزالة األعلى نحو المصراع مجموعة واسحب األسفل نحو الداخلية الشبكة ح شكل 1 وح 2 3 الوبر من خالية رطبة قماش بقطعة امسحه المحفز لتنظيف الكيميائية والمنظفات القوية المطهرات استخدام تجنب 4 بت قم في بغمرهما الداخلية و...

Page 19: ...This page has been left blank for the addition any notes you may wish to make ...

Page 20: ...erations to your Xpelair product not carried out by Xpelair service personnel or its authorised dealer s Caused by use of any consumables or spare parts for your Xpelair product which are not Xpelair specified Terms and Conditions The Xpelair Warranty is valid for Xpelair from the date of purchase of your Xpelair product from a recognised retailer in the country of purchase and use or the date of ...

Reviews: