background image

11

10

www.xerox.com/office/VLC505support

www.xerox.com/office/VLC605support

Prin

ter Basics

Prin

ter Basics

XYZ

2

3

1

www.xerox.com/office/VLC505docs
www.xerox.com/office/VLC605docs

Customizing Your Workflow

Prilagođavanje tijeka rada

Персоналізація робочих процесів

Úprava pracovného postupu

Prilagajanje poteka dela

Personalització del vostre flux de treballs

HR

UK

SK

SL

CA

EN

EN

The printer offers options for personalizing your experience by saving settings presets, customizing app and 

setting list layout, and expanding your app collection. 
Note: access to login and personalization features may be limited by your system administrator. For details, 

refer to the User Guide and System Administrator Guide.

HR

Pisač nudi opcije za personalizaciju vašeg doživljaja spremanjem unaprijed određenih postavki, 

prilagođavanjem aplikacije i postavljanjem izgleda popisa te proširivanjem zbirke aplikacija. 
Napomena: vaš administrator sustava može ograničiti pristup prijavi i značajkama za personalizaciju. 

Pojedinosti potražite u User Guide (Korisničkom priručniku) i System Administrator Guide (Vodiču za 

administratore sustava).

UK

Принтер забезпечує зручні можливості для персоналізації параметрів використання: збереження визначених 

налаштувань, індивідуальне налаштування програми і макетування списків, розширення колекції програм. 
Примітка. Доступ до функцій входу в систему і персоналізації параметрів використання може бути обмежений 

системним адміністратором. Докладніші відомості читайте в 

User Guide

 

(посібнику користувача) і в 

System 

Administrator Guide

 

(посібнику системного адміністратора).

SK

Tlačiareň ponúka možnosti na prispôsobenie používateľskej skúsenosti uložením prednastavených nastavení, 

úpravou aplikácií, vrstiev nastavení zoznamov a rozšírením zbierky aplikácií. 
Poznámka: prístup k prihláseniu a funkciám prispôsobení môže obmedziť správca systému. Podrobnosti 

nájdete v User Guide (Používateľskej príručke) a System Administrator Guide (Príručke správcu systému).

SL

Tiskalnik ima možnost prilagajanja izkušnje, saj omogoča shranjevanje vnaprejšnjih nastavitev, prilagajanje 

aplikacij in nastavitev postavitve seznama ter širjenje zbirke aplikacij. 
Opomba: Sistemski skrbnik vam lahko omeji dostop do funkcij prijave in prilagajanja. Za podrobnosti si oglejte 

User Guide

 (Uporabniški priročnik) in System Administrator Guide (Priročnik za sistemskega skrbnika).

CA

La impressora disposa d'opcions per personalitzar la vostra experiència (mitjançant l'emmagatzematge de 

valors predefinits, la personalització d'aplicacions i l'establiment del format de les llistes) i per ampliar la 

vostra recopilació d'aplicacions. 
Nota: l'administrador del sistema pot limitar l'accés a les funcions de personalització i d'inici de sessió. Per 

obtenir més informació, consulteu el Manual d'usuari i la System Administrator Guide (Guia de 

l'administrador del sistema).

UK

SK

HR

SL

CA

EN

To begin creating your personalized experience, first create a login identity. Touch 

Login, then touch + (add). Type 

your user name, then touch 

OK. You are now logged in and can start saving presets and customizing app layout.

Da biste počeli stvarati svoj personalizirani doživljaj, prvo izradite identitet za prijavu. Dodirnite 

Login (Prijava), a zatim 

dodirnite 

+ (Dodaj). Upišite svoje korisničko ime, a zatim dodirnite OK (U redu). Sada ste prijavljeni i možete početi 

spremati unaprijed određene postavke i prilagođavati izgled aplikacije.

Щоб мати змогу налаштовувати персоналізовані параметри, слід створити ідентифікатор входу в систему. Торкніть 

Login (Вхід), а тоді торкніть + (додати). Введіть ім’я користувача, а тоді торкніть OK. Виконавши вхід у систему, 

можна почати зберігати визначені налаштування і налаштовувати вигляд програми.

Ak chcete začať s prispôsobenou používateľskou skúsenosťou, najprv si musíte vytvoriť prihlasovaciu identitu. Ťuknite 

na možnosť 

Login (Prihlásenie) a potom na + (pridať). Zadajte svoje používateľské meno a potom ťuknite na OK. Teraz 

ste prihlásený a môžete začať s ukladaním svojich prednastavení a prispôsobovaním rozvrhnutia aplikácie.
Za začetek ustvarjanja prilagojene izkušnje najprej ustvarite identiteto za prijavo. Dotaknite se možnosti 

Login (Prijava) 

in nato 

+ (add) (dodaj). Vnesite uporabniško ime in se dotaknite OK (V redu). Zdaj ste prijavljeni in lahko začnete 

shranjevati vnaprejšnje nastavitve ter prilagajati postavitev aplikacij.
Per començar a crear la vostra experiència personalitzada, creeu una identitat d'inici de sessió. Toqueu 

Inicia la sessió 

i, a continuació, toqueu 

+ (afegeix). Introduïu el vostre nom i, a continuació, toqueu D'acord. Heu iniciat una sessió i 

ara podeu desar valors predefinits i personalitzar el format de les aplicacions.

Notes

Summary of Contents for VersaLink C505

Page 1: ...pisa u boji Farebn multifunk n tla iare Barvni ve namenski tiskalnik Impressora multifuncional de color Quick Use Guide HR UK SK SL CA Hrvatski Slovensky Sloven ina Catal Kratki korisni ki priru nik R...

Page 2: ...N HR UK SK SL CA EN Scanning 24 Skeniranje Skenovanie Opti no branje Escaneig HR UK SK SL CA EN HR UK SK SL CA EN Faxing 34 Faksiranje Faxovanie Po iljanje faksov Enviament per fax HR UK SK SL CA EN T...

Page 3: ...utom tic de documents a 2 cares d una passada DADF EN HR UK SK SL CA Bypass Tray Zaobilazni pretinac Z sobn k s priamym pod van m Obhodni pladenj Safata especial EN HR UK SK SL CA USB Port USB ulaz US...

Page 4: ...eci lny pr stup s mo nos ou prisp sobenia funkci Prijavite se za poseben dostop in prilagodite svojo izku njo Inicieu una sessi per tenir possibilitats addicionals d acc s i per personalitzar la vostr...

Page 5: ...stanja opravila ter diagnosti nih funkcij Upravljate lahko tudi mo nosti po iljanja faksov in e po tnih sporo il ter imenika Podrobnosti o uporabi vdelanega spletnega stre nika si oglejte v Uporabni k...

Page 6: ...k in System Administrator Guide Priro nik za sistemskega skrbnika CA La impressora disposa d opcions per personalitzar la vostra experi ncia mitjan ant l emmagatzematge de valors predefinits la person...

Page 7: ...efinit afegeix la vostra configuraci com a valor predefinit a l inici de la llista de configuracions Desa com a valor predefinit canvia la configuraci predefinida A Nou valor predefinit introdu u un n...

Page 8: ...x 297 mm B5 ISO 176 x 250 mm 1 2 3 4 5 60 176 g m2 16 lb Bond 65 lb Cover Letter 8 5 x 11 in A4 210 x 297 mm 60 176 g m2 16 lb Bond 65 lb Cover 2 3 www xerox com rmlna U S Canada www xerox com rmleu 6...

Page 9: ...R UK SK SL CA At the printer control panel change size and type settings In the Xerox print driver select printing options Na upravlja koj plo i pisa a promijenite veli inu i postavke vrste U upravlja...

Page 10: ...vo te nastavenia a dotknite sa polo ky Print Tla e potrebujete ve dokumentov se dotaknite mo nosti Add Document Dodaj dokument Izberite elene nastavitve in se dotaknite mo nosti Print Natisni Si calen...

Page 11: ...no tiskanje Pri mo nosti Secure Print Varno tiskanje morate vnesti geslo Podeu enviar un treball d impressi per desar lo a la impressora i seleccionar lo al tauler de control per imprimir lo posterior...

Page 12: ...Vyberte nastavenia zo zoznamu a dotknite sa polo ky Start tart Na seznamu izberite nastavitve in se dotaknite mo nostiStart Za ni Seleccioneu la configuraci de la llista i a continuaci toqueu Inicia H...

Page 13: ...isuje nieko ko sp sobov so zameran m na ich v hody Podrobn postupy a al ie mo nosti skenovania opisuje User Guide pou vate sk pr ru ka SK Obi ajno je tiskalnik povezan z omre jem ne s posameznim ra un...

Page 14: ...in druge nastavitve opti nega branja e elite urediti privzeto ime za opti no prebrani dokument se dotaknite imena in vnesite spremembe Dotaknite se mo nosti Scan Opti no branje Seleccioneu el tipus d...

Page 15: ...prepared destinations or network access Touch USB or insert your USB Flash Drive then choose Scan to USB Skeniranje na USB jednostavan je na in pohrane skeniranog dokumenta kako nemate pripremljena o...

Page 16: ...tknite sa n zvu a nap te po adovan n zov Dotknite sa tla idla Send Odosla Izberite vrsto datoteke in druge nastavitve opti nega branja Nastavitve polj Od Odgovori in Sporo ilo so na dnu seznama e elit...

Page 17: ...dotaknite imena in vnesite spremembe Dotaknite se mo nosti Scan Opti no branje Seleccioneu el tipus de fitxer i les altres opcions d escaneig Per editar el nom d escaneig predefinit toqueu el nom i in...

Page 18: ...shranjenih tevilk za faks v imeniku si oglejte User Guide Uporabni ki priro nik CA Podeu introduir n meros de fax manualment i emmagatzemar los a la llibreta d adreces o seleccionar n meros de fax de...

Page 19: ...t de la llibreta d adreces Per afegir editar o treure un n mero de la llibreta d adreces toqueu i mantingueu premut el n mero i a continuaci seleccioneu una opci UK SK HR SL CA EN Choose fax settings...

Page 20: ...na ovl dacom paneli sa graficky zobraz sp sob odstr nenia zaseknutia Rady ako pred s zaseknutiu papiera n jdete v User Guide pou vate skej pr ru ke SL e pride do zagozditve papirja bo grafika na nadzo...

Page 21: ...els cap tols de normatives i seguretat al Manual d usuari disponible a Xerox com o la Guia de seguretat normatives reciclatge i deposici de rebuigs al disc Software and Documentation Programari i doc...

Reviews: