background image

  

Sicherheit 

Diese Stromversorgung wurde nach der Sicherheitsklasse (Schutzart) I der IEC-Klassifikation 
und gemäß den europäischen Vorschriften EN61010-1 (Sicherheitsvorschriften für Elektrische 
Meß-, Steuer, Regel- und Laboranlagen) entwickelt. Es handelt sich um ein Gerät der 
Installationskategorie II, das für den Betrieb von einer normalen einphasigen Versorgung 
vorgesehen ist. 

Das Gerät wurde gemäß den Vorschriften EN61010-1 geprüft und wurde in sicherem Zustand 
geliefert. Die vorliegende Anleitung enthält vom Benutzer zu beachtende Informationen und 
Warnungen, die den sicheren Betrieb und den sicheren Zustand des Gerätes gewährleisten. 

Dieses Gerät ist für den Betrieb in Innenräumen der Umgebungsklass 2 , für einen 
Temperaturbereich von 5° C bis 40° C und 20 - 80 % relative Feuchtigkeit (nicht kondensierend) 
vorgesehen. Gelegentlich kann es Temperaturen zw5° und –10°C ausgesetzt sein, ohne 
daß seine Sicherheit dadurch beeinträchtigt wird. Betreiben Sie das Gerät jedoch auf keinen Fall, 
solange Kondensation vorhanden ist. 

Ein Einsatz dieses Geräts in einer Weise, die für diese Anlage nicht vorgesehen ist, kann die 
vorgesehene Sicherheit beeinträchtigen. Auf keinen Fall das Gerät außerhalb der angegebenen 
Nennversorgungsspannungen oder Umgebungsbedingungen betreiben.  

WARNUNG!  -  DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN!

 

Jede Unterbrechung des Netzschutzleiters innerhalb oder außerhalb des Geräts macht das Gerät 
gefährlich. Eine absichtliche Unterbrechung ist verboten. Die Schutzwirkung darf durch 
Verwendung eines Verlängerungskabels ohne Schutzleiter nicht aufgehoben werden.  
Ist das Gerät an die elektrische Versorgung angeschlossen, so können die Klemmen unter 
Spannung stehen, was bedeutet, daß beim Entfernen von Verkleidungs- oder sonstigen Teilen 
(mit Ausnahme der Teile, zu denen Zugang mit der Hand möglich ist) höchstwahrscheinlich 
spannungsführende Teile bloßgelegt weden. Vor jeglichem Öffnen des Geräts zu Nachstell-, 
Auswechsel-, Wartungs- oder Reparaturzwecken, Gerät stets von sämtlichen Spannungsquellen 
abklemmen.  
Kondensatoren in der Stromversorgung können auch noch nach Abschalten sämtlicher 
Stromversorgung Spannung führen, sie entladen sich jedoch innerhalb von etwa 10 Minuten nach 
Spannungsabschaltung. 
Jegliche Nachstellung, Wartung und Reparatur am geöffneten, unter Spannung stehenden Gerät, 
ist nach Möglichkeit zu vermeiden. Falls unvermeidlich, sollten solche Arbeiten nur von 
qualifiziertem Personal ausgeführt werden, das sich der Gefahren bewußt ist. 
Ist das Gerät eindeutig fehlberbehaftet, bzw. wurde es mechanisch beschädigt, übermäßiger 
Feuchtigkeit oder chemischer Korrosion ausgesetzt, so können die Schutzeinrichtungen 
beeinträchtigt sein, weshalb das Gerät aus dem Verkehr zurückgezogen und zur Überprüfung 
und Reparatur eingesandt werden sollte. 
Sicherstellen, daß nur Sicherungen der vorgeschriebenen Stromstärke und des vorgesehenen 
Typs als Ersatz verwendet werden. Provisorische “Sicherungen” und der Kurzschluß von 
Sicherungshaltern ist verboten. 

Beim Reinigen darauf achten, daß das Gerät nicht naß wird. 
Am Gerät werden folgende Symbole verwendet: 

 

 

Erdungsklemme 

  l

 

Netz ON (ein) 

 

Gleichstrom 

 

 

Netz OFF (aus) 

 

Wechselstrom 

 

  

 

13 

Summary of Contents for 42V 10A

Page 1: ...XPH Series 42V 10A DC Power Supply XPH 42 10 Operating Manual...

Page 2: ...the property of their respective owners and are used herein for identification purposes only Notice of Copyright Xantrex International All rights reserved Disclaimer UNLESS SPECIFICALLY AGREED TO IN...

Page 3: ...a DC output on off switch The XPH series incorporates separate digital voltage and current meters on each output The meters use bright 14mm 0 56 LED displays and have an update rate of 4 per second p...

Page 4: ...rise excessively Load Line Regulation 0 01 of maximum output for a 90 load change or 10 line change Ripple Noise 20MHz bandwidth Typically 2mVrms 10mV pk pk constant voltage mode Transient Response 2...

Page 5: ...ibited The protective action must not be negated by the use of an extension cord without a protective conductor When the instrument is connected to its supply terminals may be live and opening the cov...

Page 6: ...tions of performance criteria are Performance criterion A During test normal performance within the specification limits Performance criterion B During test temporary degradation or loss of function o...

Page 7: ...ted to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red WARNING THI...

Page 8: ...ich is independent of the current limit setting Protection The output has intrinsic short circuit protection and is protected from reverse voltages by a diode the continuous reverse current must not e...

Page 9: ...display will read 0 Volts and 0 Amps if the output is ON though the output ON lamp will remain lit The output will remain shut down even after the heatsinks have cooled down When the cause of the over...

Page 10: ...anchement la terre La s curit de l instrument ne doit pas tre annul e par l utilisation de rallonge sans conducteur de protection Lorsque l instrument est reli au secteur il est possible que les borne...

Page 11: ...re N ou qui est en noir Relier le fil marron la borne d sign e par la lettre L ou qui est en rouge AVERTISSEMENT CET INSTRUMENT DOIT ETRE RELIE A LA TERRE Toute interruption du conducteur de terre sec...

Page 12: ...ondensateur ind pendamment du r glage de limite de courant Protection La sortie dispose d une protection intrins que contre les courts circuits et elle est prot g e contre la tension inverse par une d...

Page 13: ...iche 0 Volts et 0 Amps si la sortie est r gl e sur ON mais le t moin lumineux ON de la sortie reste allum La sortie reste ferm e m me apr s refroidissement des dissipateurs thermiques Une fois la caus...

Page 14: ...e Schutzwirkung darf durch Verwendung eines Verl ngerungskabels ohne Schutzleiter nicht aufgehoben werden Ist das Ger t an die elektrische Versorgung angeschlossen so k nnen die Klemmen unter Spannung...

Page 15: ...mme anzuschlie en WARNUNG DIESES GER T MUSS GEERDET WERDEN Jede Unterbrechung des Netzschutzleiters innerhalb oder au erhalb des Ger ts macht das Ger t gef hrlich Eine absichtliche Unterbrechung ist v...

Page 16: ...Kurzschlie en des Ausgangs bewirkt beim Entladen des Kondensators einen Stromimpuls der von der Strombegrenzungseinstellung unabh ngig erfolgt Schutzvorrichtungen Der Ausgang ist mit einem eigenen Ku...

Page 17: ...werden k nnen Das Ger t kann zur Erzeugung einer h heren Stromabgabe mit anderen Ger ten parallel zu diesen geschaltet werden Wenn mehrere Ger te parallel geschaltet werden entspricht die Ausgangsspa...

Page 18: ...gt In einem solchen Falle ist es erforderlich da das Ger t vom Hersteller repariert wird Achten Sie darauf da nur Sicherungen der vorgeschriebenen Stromst rke und des angegebenen Typs als Ersatzsicher...

Page 19: ...tezione non deve essere negata attraverso l uso di un cavo di prolunga privo del filo di collegamento a terra Quando lo strumento alimentato alcuni morsetti sono sotto tensione e l apertura dei coperc...

Page 20: ...on sfiato nella parte posteriore Non ostruire le entrate dell aria nei pannelli laterali o all uscita nella parte posteriore Collegamenti I collegamenti vanno eseguiti tutti dal pannello frontale Il c...

Page 21: ...llegamento corti e di sezione grossa ma quando necessario lo si pu eliminare completamente usando la facilit di rilevamento a distanza In questo caso i cavi di rilevamento devono essere collegati al c...

Page 22: ...e eseguire il lavoro di manutenzione tale lavoro deve essere fatto solo da personale qualificato e usando il manuale di servizio che pu essere acquistato direttamente dai Produttori o dai loro agenti...

Page 23: ...terrupci n intencional La acci n protectora no debe negarse por el uso de una extensi n de cable sin conductor protector Cuando el instrumento est conectado a su suministro es posible que queden sin p...

Page 24: ...nte de alimentaci n est refrigerada mediante un ventilador de baja velocidad que ventila en la parte posterior Tenga cuidado de no obstruir las entradas de aire de los paneles laterales o de la salida...

Page 25: ...onectores cortos y gruesos y si fuera necesario se puede superar por completo usando la prestaci n de detecci n remota Esto requiere que los bornes del detector se conecten a la salida de la carga en...

Page 26: ...er su propio servicio esto s lo debe realizarse por personas cualificadas en conjunto con el manual de servicio que puede adquirirse directamente del Fabricante o de sus agentes en el extranjero Fusib...

Page 27: ...and return shipment to the customer via a Xantrex selected non expedited surface freight within the contiguous United States and Canada Alaska and Hawaii are excluded Contact Xantrex Customer Service...

Page 28: ...HANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT REQUIRED UNDER APPLICABLE LAW TO APPLY TO THE PRODUCT SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE PERIOD STIPULATED UNDER THIS LIMITED WARRANTY IN...

Page 29: ...reached during work hours A brief description of the problem 3 Ship the unit prepaid to the address provided by your Xantrex customer service representative If you are returning a product from outside...

Page 30: ...x Technology Inc 8999 Nelson Way Burnaby British Columbia Canada V5A 4B5 604 422 8595 Tel 604 421 3056 Fax 800 667 8422 Toll Free North America prg info xantrex com www xantrex com 975 0105 01 01 4851...

Reviews: