background image

  

sucesivamente. En la modalidad de corriente constante, las unidades pueden conectarse en 
paralelo para proporcionar una corriente igual a la suma de los límites de corriente fijados. 
Se debe observar que la salida de los bornes está clasificada a un máximo de 15A; si varias 
salidas funcionan en paralelo para suministrar corrientes superiores a ésta, la junta debe 
efectuarse en un punto distinto y no en los bornes. 

Protección contra Sobretemperatura 

Los sensores instalados tanto en el disipador térmico primario como secundario, detectarán la 
sobretemperatura debida a un caudal de aire bloqueado, la avería del ventilador o cualquier otro 
fallo del circuito.  La sobretemperatura desconectará la salida (la pantalla leerá 0 voltios y 0 
amperios si la salida está ENCENDIDA) aunque la lámpara de ENCENDIDO de salida 
permanecerá encendida.  La salida permanecerá desconectada incluso después de que los 
disipadores térmicos se hayan enfriado. Cuando se haya eliminado la causa de la 
sobretemperatura y los disipadores térmicos se hayan enfriado a las temperaturas normales de 
trabajo, la salida puede reponerse apagando la POTENCIA (   ) y volviéndola a encender ( 

l

 

) de 

nuevo. 

Mantenimiento 

Los fabricantes o sus agentes en el extranjero ofrecen un servicio de reparación para toda 
unidad que desarrolle un defecto. Si los propietarios desearan establecer su propio servicio, esto 
sólo debe realizarse por personas cualificadas en conjunto con el manual de servicio que puede 
adquirirse directamente del Fabricante o de sus agentes en el extranjero. 

Fusible  

El tipo correcto del fusible es: 

10 Amperios 250V HBC retardo(T), 5 x 20mm. 

Se debe observar que la funcción principal del fusible es hacer seguro instrumento y limitar el 
daño en el caso de una avería de uno de los dispositivos interruptores. Si falla un fusible 
entonces, es muy probable que el repuesto tambien se fundirá, porque se ha desarrollado una 
avería en la alimentación eléctrica; en tales circunstancias será necesario devolver el 
instrumento al fabricante para una revisión. 

Asegurar que se empleen sólo fusibles de la clasificación y del tipo especificado para todo 
recambio. Está prohibido utilizar fusibles improvizados así como el cortocircuito del portafusibles. 

Para cambiar un fusible, primero desconectar el instrument de la alimentación eléctrica de CA. 
Quitar los 6 tornillos que sujetan la tapa y alzar la tapa. Reemplazar el fusible con uno del tipo 
correcto y volver a colocar la tapa. 

Limpieza 

Si la unidad de suministro de fuerza necesita ser limpiada, utilizar un paño brevemente 
humedecido en agua o en un detergente suave. La ventana de visualización debe lustrarse con 
un paño suave y seco. 

ADVERTENCIA! PARA EVITAR CHOQUES ELECTRICOS O DAÑAR A LA UNIDAD DE 
SUMINISTRO DE FUERZA

NUNCA DEJE ENTRAR AGUA AL ENVASE. 

 

PARA EVITAR QUE 

EL ENVASE O LA VENTANA DE VISUALIZACION SEAN DAÑADOS, NUNCA

 LIMPIE CON 

SOLVENTES.

 

 

  

 

25 

Summary of Contents for 42V 10A

Page 1: ...XPH Series 42V 10A DC Power Supply XPH 42 10 Operating Manual...

Page 2: ...the property of their respective owners and are used herein for identification purposes only Notice of Copyright Xantrex International All rights reserved Disclaimer UNLESS SPECIFICALLY AGREED TO IN...

Page 3: ...a DC output on off switch The XPH series incorporates separate digital voltage and current meters on each output The meters use bright 14mm 0 56 LED displays and have an update rate of 4 per second p...

Page 4: ...rise excessively Load Line Regulation 0 01 of maximum output for a 90 load change or 10 line change Ripple Noise 20MHz bandwidth Typically 2mVrms 10mV pk pk constant voltage mode Transient Response 2...

Page 5: ...ibited The protective action must not be negated by the use of an extension cord without a protective conductor When the instrument is connected to its supply terminals may be live and opening the cov...

Page 6: ...tions of performance criteria are Performance criterion A During test normal performance within the specification limits Performance criterion B During test temporary degradation or loss of function o...

Page 7: ...ted to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red WARNING THI...

Page 8: ...ich is independent of the current limit setting Protection The output has intrinsic short circuit protection and is protected from reverse voltages by a diode the continuous reverse current must not e...

Page 9: ...display will read 0 Volts and 0 Amps if the output is ON though the output ON lamp will remain lit The output will remain shut down even after the heatsinks have cooled down When the cause of the over...

Page 10: ...anchement la terre La s curit de l instrument ne doit pas tre annul e par l utilisation de rallonge sans conducteur de protection Lorsque l instrument est reli au secteur il est possible que les borne...

Page 11: ...re N ou qui est en noir Relier le fil marron la borne d sign e par la lettre L ou qui est en rouge AVERTISSEMENT CET INSTRUMENT DOIT ETRE RELIE A LA TERRE Toute interruption du conducteur de terre sec...

Page 12: ...ondensateur ind pendamment du r glage de limite de courant Protection La sortie dispose d une protection intrins que contre les courts circuits et elle est prot g e contre la tension inverse par une d...

Page 13: ...iche 0 Volts et 0 Amps si la sortie est r gl e sur ON mais le t moin lumineux ON de la sortie reste allum La sortie reste ferm e m me apr s refroidissement des dissipateurs thermiques Une fois la caus...

Page 14: ...e Schutzwirkung darf durch Verwendung eines Verl ngerungskabels ohne Schutzleiter nicht aufgehoben werden Ist das Ger t an die elektrische Versorgung angeschlossen so k nnen die Klemmen unter Spannung...

Page 15: ...mme anzuschlie en WARNUNG DIESES GER T MUSS GEERDET WERDEN Jede Unterbrechung des Netzschutzleiters innerhalb oder au erhalb des Ger ts macht das Ger t gef hrlich Eine absichtliche Unterbrechung ist v...

Page 16: ...Kurzschlie en des Ausgangs bewirkt beim Entladen des Kondensators einen Stromimpuls der von der Strombegrenzungseinstellung unabh ngig erfolgt Schutzvorrichtungen Der Ausgang ist mit einem eigenen Ku...

Page 17: ...werden k nnen Das Ger t kann zur Erzeugung einer h heren Stromabgabe mit anderen Ger ten parallel zu diesen geschaltet werden Wenn mehrere Ger te parallel geschaltet werden entspricht die Ausgangsspa...

Page 18: ...gt In einem solchen Falle ist es erforderlich da das Ger t vom Hersteller repariert wird Achten Sie darauf da nur Sicherungen der vorgeschriebenen Stromst rke und des angegebenen Typs als Ersatzsicher...

Page 19: ...tezione non deve essere negata attraverso l uso di un cavo di prolunga privo del filo di collegamento a terra Quando lo strumento alimentato alcuni morsetti sono sotto tensione e l apertura dei coperc...

Page 20: ...on sfiato nella parte posteriore Non ostruire le entrate dell aria nei pannelli laterali o all uscita nella parte posteriore Collegamenti I collegamenti vanno eseguiti tutti dal pannello frontale Il c...

Page 21: ...llegamento corti e di sezione grossa ma quando necessario lo si pu eliminare completamente usando la facilit di rilevamento a distanza In questo caso i cavi di rilevamento devono essere collegati al c...

Page 22: ...e eseguire il lavoro di manutenzione tale lavoro deve essere fatto solo da personale qualificato e usando il manuale di servizio che pu essere acquistato direttamente dai Produttori o dai loro agenti...

Page 23: ...terrupci n intencional La acci n protectora no debe negarse por el uso de una extensi n de cable sin conductor protector Cuando el instrumento est conectado a su suministro es posible que queden sin p...

Page 24: ...nte de alimentaci n est refrigerada mediante un ventilador de baja velocidad que ventila en la parte posterior Tenga cuidado de no obstruir las entradas de aire de los paneles laterales o de la salida...

Page 25: ...onectores cortos y gruesos y si fuera necesario se puede superar por completo usando la prestaci n de detecci n remota Esto requiere que los bornes del detector se conecten a la salida de la carga en...

Page 26: ...er su propio servicio esto s lo debe realizarse por personas cualificadas en conjunto con el manual de servicio que puede adquirirse directamente del Fabricante o de sus agentes en el extranjero Fusib...

Page 27: ...and return shipment to the customer via a Xantrex selected non expedited surface freight within the contiguous United States and Canada Alaska and Hawaii are excluded Contact Xantrex Customer Service...

Page 28: ...HANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT REQUIRED UNDER APPLICABLE LAW TO APPLY TO THE PRODUCT SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE PERIOD STIPULATED UNDER THIS LIMITED WARRANTY IN...

Page 29: ...reached during work hours A brief description of the problem 3 Ship the unit prepaid to the address provided by your Xantrex customer service representative If you are returning a product from outside...

Page 30: ...x Technology Inc 8999 Nelson Way Burnaby British Columbia Canada V5A 4B5 604 422 8595 Tel 604 421 3056 Fax 800 667 8422 Toll Free North America prg info xantrex com www xantrex com 975 0105 01 01 4851...

Reviews: