13
ENGLISH
2. USE
ח
Do not barbecue under the awning or ignite a fire near to the awning. Don’t use it in places that have
vibrations or impulsions.
ח
Don’t use it in places of high temperature such as walls near furnaces. Never use it in rainy and windy
days.
ח
Never use it for other purposes.
ח
Please close the awning in windy and rainy days.
ח
No modification of the awning in any kind is allowed.
ח
Do not open the awning when maintenance, such as window cleaning, is being carried out in the
vicinity. Check the awning every 3 months to ensure all fixing are tightened and no damage on the
products.
ח
Do not use the awning if repair is needed. Do not try to repair the product by yourself, contact qualified
person for repairing.
ח
Save enough free space around the awning while rolling or unrolling.
3. MAINTENANCE
Always close the awning in windy days, heavy rain and when you are not using it.
The products need regularly maintenance, the gear box is the most vulnerable part of the product, so it
needs to be checked and added the lubrication oil once for every three months.
Please do not unpick and wash the fabric. If you need replace the fabric, please turn to experts for help.
Check the overall installation and all the fasteners regularly, especially at the beginning of a new season,
to ensure the fasteners are tightened and in good conditions.
Summary of Contents for 33850
Page 4: ...4 FRAN AIS 2 95x2m 3 5x2 5m 01 02 03 04 01 02 03 04...
Page 5: ...5 FRAN AIS 1 01...
Page 6: ...6 FRAN AIS 2 03 01 03 x2...
Page 7: ...7 FRAN AIS 3 03 03 x2...
Page 8: ...8 FRAN AIS 4 01 03...
Page 9: ...9 FRAN AIS 5 02 02 x1...
Page 10: ...10 FRAN AIS 6 7...
Page 14: ...14 ENGLISH 2 95x2m 3 5x2 5m 01 02 03 04 01 02 03 04...
Page 15: ...15 ENGLISH 1 01...
Page 16: ...16 ENGLISH 2 03 01 03 x2...
Page 17: ...17 ENGLISH 3 03 03 x2...
Page 18: ...18 ENGLISH 4 01 03...
Page 19: ...19 ENGLISH 5 02 02 x1...
Page 20: ...20 ENGLISH 6 7...
Page 24: ...24 DEUTSCH 2 95x2m 3 5x2 5m 01 02 03 04 01 02 03 04...
Page 25: ...25 DEUTSCH 1 01...
Page 26: ...26 DEUTSCH 2 03 01 03 x2...
Page 27: ...27 DEUTSCH 3 03 03 x2...
Page 28: ...28 DEUTSCH 4 01 03...
Page 29: ...29 DEUTSCH 5 02 02 x1...
Page 30: ...30 DEUTSCH 6 7...
Page 34: ...34 ESPA OL 2 95x2m 3 5x2 5m 01 02 03 04 01 02 03 04...
Page 35: ...35 ESPA OL 1 01...
Page 36: ...36 ESPA OL 2 03 01 03 x2...
Page 37: ...37 ESPA OL 3 03 03 x2...
Page 38: ...38 ESPA OL 4 01 03...
Page 39: ...39 ESPA OL 5 02 02 x1...
Page 40: ...40 ESPA OL 6 7...
Page 44: ...44 ITALIANO 2 95x2m 3 5x2 5m 01 02 03 04 01 02 03 04...
Page 45: ...45 ITALIANO 1 01...
Page 46: ...46 ITALIANO 2 03 01 03 x2...
Page 47: ...47 ITALIANO 3 03 03 x2...
Page 48: ...48 ITALIANO 4 01 03...
Page 49: ...49 ITALIANO 5 02 02 x1...
Page 50: ...50 ITALIANO 6 7...
Page 54: ...54 POLSKI 2 95x2m 3 5x2 5m 01 02 03 04 01 02 03 04...
Page 55: ...55 POLSKI 1 01...
Page 56: ...56 POLSKI 2 03 01 03 x2...
Page 57: ...57 POLSKI 3 03 03 x2...
Page 58: ...58 POLSKI 4 01 03...
Page 59: ...59 POLSKI 5 02 02 x1...
Page 60: ...60 POLSKI 6 7...
Page 64: ...64 PORTUGU S 2 95x2m 3 5x2 5m 01 02 03 04 01 02 03 04...
Page 65: ...65 PORTUGU S 1 01...
Page 66: ...66 PORTUGU S 2 03 01 03 x2...
Page 67: ...67 PORTUGU S 3 03 03 x2...
Page 68: ...68 PORTUGU S 4 01 03...
Page 69: ...69 PORTUGU S 5 02 02 x1...
Page 70: ...70 PORTUGU S 6 7...
Page 72: ......