background image

9

Funktion der unteren Schutzhaube

Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, ob die 

untere Schutzhaube einwandfrei schließt. Ver-

wenden Sie die Säge nicht, wenn die untere 

Schutzhaube nicht frei beweglich ist und sich 

nicht sofort schließt. Klemmen oder binden Sie 

die untere Schutzhaube niemals in geöffneter 

Position fest. 

Sollte die Säge unbeabsichtigt zu Boden 

fallen, kann die untere Schutzhaube verbogen werden. 

Öffnen Sie die Schutzhaube mit dem Rückziehhebel und 

stellen Sie sicher, dass sie sich frei bewegt und bei allen 

Schnittwinkeln und -tiefen weder das Sägeblatt noch 

andere Teile berührt.

Überprüfen Sie die Funktion der Feder für die 

untere Schutzhaube. Lassen Sie die Säge vor 

dem Gebrauch warten, wenn untere Schutz-

haube und Feder nicht einwandfrei arbeiten. 

Beschädigte Teile, klebrige Ablagerungen oder Anhäu-

fungen von Spänen lassen die untere Schutzhaube ver-

zögert arbeiten.

Öffnen Sie die untere Schutzhaube von Hand 

nur bei besonderen Schnitten, wie „Tauch- und 

Winkelschnitten“. Öffnen Sie die untere Schutz-

haube mit dem Rückziehhebel und lassen Sie 

diesen los, sobald das Sägeblatt in das Werk-

stück eintaucht. 

Bei allen anderen Sägearbeiten soll die 

untere Schutzhaube automatisch arbeiten.

Legen Sie die Säge nicht auf der Werkbank 

oder dem Boden ab, ohne dass die untere 

Schutzhaube das Sägeblatt bedeckt. 

Ein unge-

schütztes, nachlaufendes Sägeblatt bewegt die Säge ent-

gegen der Schnittrichtung und sägt, was ihm im Weg ist. 

Beachten Sie dabei die Nachlaufzeit der Säge.

Zusätzliche Sicherheitshinweise

Greifen Sie nicht mit den Händen in den Span-

auswurf. 

Sie können sich an rotierenden Teilen verletzen.

Arbeiten Sie mit der Säge nicht über Kopf. 

Sie 

haben so keine ausreichende Kontrolle über das Elektro-

werkzeug.

Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um ver-

borgene Versorgungsleitungen aufzuspüren, 

oder ziehen Sie die örtliche Versorgungsge-

sellschaft hinzu. 

Kontakt mit Elektroleitungen kann zu 

Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung 

einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in 

eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung.

Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht statio-

när. 

Es ist für einen Betrieb mit Sägetisch nicht ausgelegt.

Verwenden Sie keine Sägeblätter aus HSS-

Stahl. 

Solche Sägeblätter können leicht brechen.

Sägen Sie keine Eisenmetalle. 

Glühende Späne 

können die Staubabsaugung entzünden.

Sichern Sie das Werkstück. 

Ein mit Spannvorrichtun-

gen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist 

sicherer gehalten als mit Ihrer Hand.

Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Still-

stand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. 

Das 

Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der 

Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.

Öffnen Sie den Akku nicht. 

Es besteht die Gefahr 

eines Kurzschlusses.

Schützen Sie den Akku vor Hitze, z.B. 

auch vor dauernder Sonneneinstrah-

lung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. 

Es 

besteht Explosionsgefahr.

Bei Beschädigung und unsachgemäßem 

Gebrauch des Akkus können Dämpfe austre-

ten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei 

Beschwerden einen Arzt auf. 

Die Dämpfe können 

die Atemwege reizen.

Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung 

mit Ihrem Würth Elektrowerkzeug. 

Nur so wird 

der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.

Durch spitze Gegenstände wie z.B. Nagel oder 

Schraubenzieher oder durch äußere Kraftein-

wirkung kann der Akku beschädigt werden. 

Es 

kann zu einem internen Kurzschluss kommen und der 

Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen.

Produkt- und Leistungsbeschreibung

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen. 

Versäumnisse bei der Einhal-

tung der Sicherheitshinweise und Anweisungen 

können elektrischen Schlag, Brand und/oder 

schwere Verletzungen verursachen.

Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des 

Elektrowerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, 

während Sie die Betriebsanleitung lesen.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, bei fester Auflage Längs- 

und Querschnitte mit geradem Schnittverlauf und auf Geh-

rung in Holz auszuführen.
Das Licht dieses Elektrowerkzeuges ist dazu bestimmt, den 

direkten Arbeitsbereich des Elektrowerkzeuges zu beleuchten 

und ist nicht geeignet zur Raumbeleuchtung im Haushalt.
Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch 

haftet der Benutzer.

OBJ_BUCH-2300-001.book  Page 9  Wednesday, October 22, 2014  12:41 PM

Summary of Contents for HKS 10-A

Page 1: ...ькoвoдcтвo зa eкcплoaтaция Originaalkasutusjuhendi koopia Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija Пpeвoд opигинaлa pyкoвoдcтвa пo eкcплyaтaции Prijevod originalno uputstvo za rad Prijevod originalne upute za rad Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier Wir behalten uns das Recht vor Produktveränderungen ...

Page 2: ...6 55 56 65 66 75 76 84 85 93 94 102 103 111 112 122 123 131 132 142 143 152 153 161 162 171 172 181 182 190 191 201 202 210 211 219 220 229 230 240 241 250 251 259 OBJ_BUCH 2300 001 book Page 2 Wednesday October 22 2014 12 41 PM ...

Page 3: ...3 1 2 HKS 10 A 10 11 12 9 2 1 13 14 3 5 8 7 6 4 17 15 16 18 19 20 21 23 24 22 5 25 26 A OBJ_BUCH 2300 001 book Page 3 Wednesday October 22 2014 12 41 PM ...

Page 4: ...4 60 mm 29 30 28 18 17 31 32 1 2 27 D C B OBJ_BUCH 2300 001 book Page 4 Wednesday October 22 2014 12 41 PM ...

Page 5: ...5 32 34 33 33 E F OBJ_BUCH 2300 001 book Page 5 Wednesday October 22 2014 12 41 PM ...

Page 6: ...Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöh tes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektro werkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhän gen oder um den Stecker ...

Page 7: ...mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerk zeuge sind gefährlich wenn sie von unerfahrenen Perso nen benutzt werden Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile ein wandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beein trächtigt ist Lassen Sie be...

Page 8: ...nte in der Oberfläche des Werkstücks verhaken wodurch sich das Sägeblatt aus dem Sägespalt herausbe wegt und die Säge in Richtung der Bedienperson zurück springt Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaf ten Gebrauchs der Säge Er kann durch geeignete Vor sichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie die Säge fest und bringen Sie Ihre Arme in eine Stellun...

Page 9: ...Sachbeschädigung Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht statio när Es ist für einen Betrieb mit Sägetisch nicht ausgelegt Verwenden Sie keine Sägeblätter aus HSS Stahl Solche Sägeblätter können leicht brechen Sägen Sie keine Eisenmetalle Glühende Späne können die Staubabsaugung entzünden Sichern Sie das Werkstück Ein mit Spannvorrichtun gen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer ...

Page 10: ... typischerweise Schalldruckpegel 90 dB A Schall leistungspegel 101 dB A Unsicherheit K 3 dB Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte ah Vektorsumme dreier Richtun gen und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745 Sägen von Holz ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für d...

Page 11: ...Bei entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abge schaltet Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr Drücken Sie nach dem automatischen Abschal ten des Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein Ausschalter Der Akku kann beschädigt werden Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung Akku entnehmen Der Akku 1 verfügt über zwei Verriegelungsstufen die verhin dern sollen dass ...

Page 12: ...lten als krebserzeugend besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung Chromat Holzschutzmittel Asbesthal tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden Um einen hohen Grad der Staubabsaugung zu erreichen verwenden Sie einen geeigneten Sauger gemeinsam mit diesem Elektrowerkzeug Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes Es wird empfohlen eine Atemschutzmaske mit Filt...

Page 13: ...kzeuges Anzeige für Temperaturüberwachung Überlastschutz Die rote LED Anzeige 16 hilft Ihnen dabei den Akku vor Überhitzung und den Motor vor Überlastung zu schützen Leuchtet die LED Anzeige 16 dauerhaft rot ist die Tempe ratur des Akkus zu hoch und das Elektrowerkzeug schaltet sich automatisch ab Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus Lassen Sie den Akku auskühlen bevor Sie weiterarbeiten Blinkt di...

Page 14: ...Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von 20 C bis 50 C Lassen Sie den Akku z B im Sommer nicht im Auto liegen Reinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlitze des Akkus mit einem weichen sauberen und trockenen Pinsel Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss Beachte...

Page 15: ...r Spedition sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeich nung zu beachten Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut Experte hinzugezogen werden Versenden Sie Akkus nur wenn das Gehäuse unbeschädigt ist Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so dass er sich nicht in der Verpackung bewegt Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale ...

Page 16: ...eat oil sharp edges and moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of elec tric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk...

Page 17: ...used with another battery pack Use power tools only with specifically desig nated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together ...

Page 18: ...ding and kickback Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and kickback Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause kickback Lower guard function Check lower guard for proper closing before each use Do not oper...

Page 19: ...ut ting of wood with straight cutting lines as well as mitre cuts in wood while resting firmly on the workpiece The light of this power tool is intended to illuminate the power tool s direct area of working operation and is not suitable for household room illumination For damage caused by usage other than intended the user is responsible Product Features The numbering of the product features refer...

Page 20: ...r amendments and complies with the following standards EN 60745 1 EN 60745 2 5 Technical file 2006 42 EC at Adolf Würth GmbH Co KG Abt PCM Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau Germany Künzelsau 31 08 2014 Battery Charging Use only the chargers listed in the tool specifi cations Only these chargers are matched to the lithium ion battery of your power tool Note The battery supplied is partial...

Page 21: ...is best to place the machine on the face side of the motor housing Clean the saw blade 23 and all clamping parts to be assembled Tilt back the retracting blade guard 21 and hold firmly Place the saw blade 23 onto the mounting flange 22 The cutting direction of the teeth direction of arrow on the saw blade and the direction of rotation arrow on the retract ing blade guard 21 must correspond Mount t...

Page 22: ...ing mark 11 indi cates the position of the saw blade for 45 cuts Starting Operation Inserting the battery Use only original Würth lithium ion batteries with the voltage listed on the nameplate of your power tool Using other batteries can lead to injuries and pose a fire hazard Insert the charged battery 1 from the front into the base of the power tool Push the battery completely into the base unti...

Page 23: ...ne on and guide it in the cutting direction applying moderate and steady feed Working with parallel guide guide rail adapter and vacuum hose First mount the extraction adapter 29 with vacuum hose 30 and then the parallel guide guide adapter 32 Note Use only the intended screws to fix the parallel guide guide adapter 32 and the extraction adapter 29 Sawing with Auxiliary Guide see figure F For sawi...

Page 24: ...ther requirements When being transported by third parties e g air transport or forwarding agency special requirements on packaging and labelling must be observed For preparation of the item being shipped consulting an expert for hazardous material is required Dispatch batteries only when the housing is undamaged Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot...

Page 25: ...lettroutensili dotati di collega mento a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi riscaldamenti cucine elettri che e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa Custodire l elettroutensile al riparo dalla piog g...

Page 26: ...nterruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato Prima di procedere ad operazioni di regola zione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la mac china al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzione eviterà che l elettroutensile possa essere messo in funzione involonta riame...

Page 27: ... questo modo è possibile migliorare la preci sione del taglio riducendo il pericolo che la lama di taglio possa incepparsi Utilizzare sempre lame per seghe che abbiano la misura corretta ed il foro di montaggio adatto p es a rombo oppure rotondo In caso di lame per sega inadatte ai relativi pezzi di montaggio la rotazione non sarà perfettamente circolare e si crea il pericolo di una perdita di con...

Page 28: ...azione Operando con la leva di ritorno aprire la calotta di protezione ed accertarsi che possa muoversi liberamente in ogni angolazione e pro fondità di taglio senza toccare né lama né nessun altro pezzo Controllare il funzionamento della molla per la calotta di protezione inferiore Qualora la calotta di protezione e la molla non dovessero funzionare correttamente sottoporre la lama di taglio ad u...

Page 29: ... legge il manuale delle Istruzioni per l uso Uso conforme alle norme Utilizzandolo su appoggi fissi l elettroutensile è idoneo per eseguire nel legno tagli longitudinali e trasversali sia in linea retta sia obliqui L illuminazione di questo elettroutensile è concepita per illumi nare l area di lavoro dell elettroutensile stesso e non è adatta per illuminare l ambiente domestico In caso di danni pr...

Page 30: ...i per l intero periodo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell operatore dall effetto delle vibrazioni come p es manu tenzione dell elettroutensile e degli accessori mani calde organizzazione dello svolgimento del lavoro Dichiarazione di Conformità CE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il pro dotto descritto nella sezione Dati tecnici è conform...

Page 31: ...ile è difettosa e deve essere sostituita Inserimento sostituzione della lama per sega universale Prima di ogni intervento sull elettroutensile estrarre la batteria ricaricabile Montando la lama portare sempre guanti di protezione Toccando la lama vi è il pericolo di inci denti Utilizzare esclusivamente lame che corrispon dono ai dati caratteristici contenuti nelle pre senti Istruzioni per l uso No...

Page 32: ...re il sistema di aspira zione Per poter garantire un aspirazione ottimale l adattatore per l aspirazione 29 deve essere pulito regolarmente Aspirazione esterna Collegare il tubo di aspirazione 30 con un aspirapolvere accessorio opzionale L aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavo rare Utilizzare un aspiratore speciale per l aspirazione di polveri particolarmente nocive per la salu...

Page 33: ...pena il blocco sarà stato eliminato l elettroutensile riprenderà il normale funzionamento Protezione contro lo scaricamento totale La batteria ricaricabile agli ioni di litio è protetta dalla Elec tronic Cell Protection ECP contro lo scaricamento com pleto In caso di batteria scarica l elettroutensile si spegne attraverso un interruttore automatico Il portautensile od accessorio non si muove più A...

Page 34: ...entilazione della batteria ricaricabile con un pennello morbido pulito ed asciutto Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo l operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricari cabile dovrà essere sostituita Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento Manutenzione e pulizia Prima di effettuare lavori all elettroutensile p es lavori di manutenzione...

Page 35: ...tramite terzi es trasporto aereo oppure spedizioniere devono essere osservati particolari requisiti relativi ad imballo e marcatura In questo caso per la preparazione del pezzo da spedire è necessario ricorrere ad un esperto per merce pericolosa Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è danneggiata Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria ricaricab...

Page 36: ...t du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utilise...

Page 37: ...Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cas sées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dom mages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entre tenus Garder...

Page 38: ...vent creuser la face supérieure du bois ce qui fait que la lame sort du trait de scie et est projetée sur l opérateur Le recul est le résultat d un mauvais usage de la scie et ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incor rectes et peut être évité en prenant les précautions adé quates spécifiées ci dessous Maintenir solidement la scie et positionner les bras de manière à pouvoir maîtri...

Page 39: ...ent locales Un contact avec des conduites d électricité peut provoquer un incendie ou un choc électrique Un endommagement d une conduite de gaz peut provoquer une explosion La perforation d une conduite d eau provoque des dégâts matériels Ne pas utiliser l outil electroportatif de maniere stationnaire Il n est pas conçu pour une utilisation avec table de sciage Ne pas utiliser de lames en acier HS...

Page 40: ...e la profondeur de coupe 19 Levier de présélection du capot de protection à mouvement pendulaire 20 Broche de scie 21 Capot de protection à mouvement pendulaire 22 Bride porte outil 23 Lame de scie circulaire 24 Bride de serrage 25 Vis de serrage 26 Lampe 27 Marque de référence pour le réglage de l angle d onglet 28 Vis de fixation adaptateur d aspiration 29 Adaptateur d aspiration 30 Tuyau d aspi...

Page 41: ...hold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau Germany Künzelsau 31 08 2014 Chargement de l accu N utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caractéristiques techniques Seuls ces chargeurs sont adaptés à l accu Lithium Ion de votre outil électropor tatif Note L accu est fourni en état de charge faible Afin de garantir la puissance complète de l accu chargez complète ment l accu dans le chargeur avant ...

Page 42: ...de la bride de serrage 24 Appuyez sur la touche de blocage de la broche 6 et maintenez la dans cette position A l aide de la clé pour vis à six pans creux 5 vissez la vis de serrage 25 dans le sens de rotation Le couple de serrage doit être de 6 9 Nm ce qui correspond à un ser rage à la main plus tour Aspiration de poussières de copeaux Avant tous travaux sur l outil électroportatif sortez l accu ...

Page 43: ...11 indique la position de la lame de scie lors d une coupe à 45 Mise en service Montage de l accu N utiliser que des accus à ions lithium d ori gine Würth dont la tension correspond à cette indiquée sur la plaque signalétique de l outil électroportatif L utilisation de tout autre accumulateur peut entraîner des blessures et des risques d incendie Introduisez l accu chargé 1 par l avant dans le pie...

Page 44: ...ide du rail de guidage 34 il est possible d effectuer des coupes rectilignes Note N utilisez le rail de guidage 34 que pour les coupes à angle droit Si le rail de guide 34 est utilisé pour les coupes d onglets il peut être endommagé Le revêtement adhésif évite le glissement du rail de guidage et ménage la surface de la pièce à travailler Le revêtement du rail de guidage permet un glissage facile d...

Page 45: ...d achat facture ou borde reau de livraison Une livraison de remplacement ou une réparation est assurée en cas de dommages sur l appareil Les dommages résultant d une usure naturelle surcharge ou utilisation non conforme ne sont pas couverts par la garantie Les réclamations ne peuvent être reconnues que si vous retour nez l outil électroportatif non démonté à une succursale Würth à votre vendeur Wü...

Page 46: ...s carga eléctrica Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra No exponga la herramienta eléctrica a la llu via y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si pene tran ciertos líquidos en...

Page 47: ...ción de la herramienta eléctrica a aquellas perso nas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexper tas son peligrosas Cuide la herramienta eléctrica con esmero Controle si funcionan correctamente sin atas carse las partes móviles de la herramienta eléctrica y si existen partes rotas o deteriora das que p...

Page 48: ...arte posterior de la hoja de sierra pue den engancharse en la cara superior de la pieza de tra bajo haciendo que la hoja de sierra se salga de la ranura de corte y el aparato salga despedido hacia atrás en dirección al usuario El retroceso es ocasionado por la aplicación o manejo incorrecto de la herramienta eléctrica Es posible evitarlo ateniéndose a las medidas preventivas que a continua ción se...

Page 49: ...berías ocul tas o consulte a sus compañías abastecedoras El contacto con conductores eléctri cos puede provocar un incendio o una electrocución Al dañar una tubería de gas puede producirse una explo sión La perforación de una tubería de agua puede cau sar daños materiales No utilice la herramienta eléctrica de forma estacionaria Ésta no ha sido concebida para ser utili zada en una mesa de corte No...

Page 50: ...Hoja de sierra 24 Brida de apriete 25 Tornillo de sujeción 26 Lámpara 27 Marca de referencia para el ángulo de inglete 28 Tornillo de sujeción del adaptador para aspiración 29 Adaptador para aspiración de polvo 30 Manguera de aspiración 31 Marca de referencia para el ajuste de la profundidad de corte 32 Tope paralelo adaptador de carril guía 33 Pareja de tornillos de apriete 34 Carril guía Los acc...

Page 51: ...u Germany Künzelsau 31 08 2014 Carga del acumulador Utilice únicamente los cargadores que se enu meran en los valores característicos técnicas Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de iones de litio emplea dos en su herramienta eléctrica Observación El acumulador se suministra parcialmente cargado Con el fin de obtener la plena potencia del acumu lador ante...

Page 52: ...poyo 22 y de la brida de apriete 24 Accione el botón de bloqueo del husillo 6 y manténgalo presionado Apriete el tornillo de sujeción 25 girándolo con la llave macho hexagonal 5 en dirección El par de apriete deberá ser de 6 9 Nm lo cual equivale a un apriete pre vio a mano más de vuelta Aspiración de polvo y virutas Siempre extraer el acumulador antes de cual quier manipulación en la herramienta ...

Page 53: ...n marcha Montaje del acumulador Solamente utilice acumuladores de iones de litio originales Würth de la tensión indicada en la placa de características de su herramienta eléctrica El uso de otro tipo de acumuladores puede acarrear lesiones e incluso un incendio Inserte por el frente el acumulador 1 cargado en la base de la herramienta eléctrica Empuje completamente hacia dentro el acumulador hasta...

Page 54: ...dría llegar a dañar el carril guía 34 El revestimiento antideslizante que lleva evita que resbale el carril guía y además protege la superficie de la pieza El revestimiento superior del carril guía permite un fácil desliza miento de la herramienta eléctrica Fije el carril guía 34 con dispositivos de sujeción adecuados p ej prensas de mano en la pieza de trabajo Coloque la herramienta eléctrica con...

Page 55: ...obrecarga o manejo inadecuado Las reclamaciones solamente podrán tenerse en cuenta si Ud entrega la herramienta eléctrica sin desmontar a un estable cimiento Würth al personal del Servicio Exterior Técnico Würth o a un servicio técnico oficial para herramientas eléc tricas Würth Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están sujetos a los requerimientos estipulados en la legislac...

Page 56: ... possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra como tubos aquecimentos fogões e frigoríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver ligado à terra Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico Não deverá utilizar o cabo para outras finali dades Jamais utilizar o cabo para tran...

Page 57: ...éctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperien tes Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado Controlar se as partes móveis do aparelho fun cionam perfeitamente e não emperram e se há peças quebradas ou danificadas que pos sam prejudicar o funcionamento da ferra menta eléctrica Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utiliza ção Muitos acidentes têm como causa a m...

Page 58: ...da pessoa a operar o aparelho se a lâmina de serra for torcida na fenda de corte ou alinhada de forma incorrecta é possível que os dentes do canto traseiro da lâmina de serrar se enganchem na superfície da peça a ser trabalhada de modo que a lâmina de serra se movimente para fora da fenda de corte e a ferramenta salte na direcção da pessoa a operá la Um contra golpe é a consequência de uma utiliza...

Page 59: ... peças em rotação Não trabalhar com a serra por cima da cabeça Esta posição de trabalho não oferece controlo suficiente sobre ferramenta eléctrica Utilizar detectores apropriados para encon trar cabos escondidos ou consultar a compa nhia eléctrica local O contacto com cabos eléctricos pode provocar incêndio e choques eléctricos Danos em tubos de gás podem levar à explosão A infiltração num cano de...

Page 60: ...lange de aperto 25 Parafuso de aperto 26 Lâmpada 27 Marca de referência para o ângulo de meia esquadria 28 Parafuso de fixação do adaptador de aspiração 29 Adaptador de aspiração 30 Mangueira de aspiração 31 Marca de referência para o ajuste da profundidade de corte 32 Guia paralela adaptador para carril de guia 33 Par de sargentos 34 Carril de guia Os acessórios ilustrados e descritos nas instruç...

Page 61: ...ize apenas os carregadores listados nos dados técnicos Só estes carregadores são apropria dos para os acumuladores de iões de lítio utilizados para a sua ferramenta eléctrica Nota O acumulador é fornecido parcialmente carregado Para assegurar a completa potência do acumulador o acu mulador deverá ser carregado completamente no carrega dor antes da primeira utilização O acumulador de iões de lítio ...

Page 62: ...onta gem correcta do flange de admissão 22 e do flange de aperto 24 Premir a tecla de bloqueio do veio 6 e mantê la premida Apertar o parafuso de aperto 25 com a chave para para fusos sextavados internos 5 no sentido O binário de aperto deve ser de 6 9 Nm o que corresponde ao aperto manual e um de volta Aspiração de pó de aparas Retirar o acumulador antes de todos os traba lhos na ferramenta eléct...

Page 63: ...ção em funcionamento Colocar o acumulador Só utilizar acumuladores de iões de lítio Würth com a tensão indicada na placa de característi cas da sua ferramenta eléctrica A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio Introduzir o acumulador 1 carregado pela frente no pé da ferramenta eléctrica Premir o acumulador completamente para dentro do pé até a linha vermelha não...

Page 64: ... figura E Com auxílio do carril de guia 34 podem ser executados cor tes rectos Nota O carril de guia 34 só deve ser usado para cortes perpendiculares Em cortes de meia esquadria o carril de guia 34 pode ser danificado O revestimento adesivo evita que o carril de guia possa escorregar e poupa a superfície da peça a ser trabalhada O revestimento do carril de guia possibilita um fácil deslize da ferr...

Page 65: ...s legais espe cíficas de cada país a partir da data de compra compro vada pela factura ou guia de remessa Danos originados são eliminados através de um fornecimento de substituição ou reparação Danos provocados por um desgaste natural sobrecarga ou tratamento incorrecto são excluidos da garantia de quali dade Só é possível aceitar reclamações se a ferramenta eléctrica for enviada sem ser desmontad...

Page 66: ...lektrische schok Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van bui zen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok Gebruik de kabel ...

Page 67: ...komt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap Bewaar niet gebruikte elektrische gereed schappen buiten bereik van kinderen Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwij zingen niet hebben gelezen Elektrische gereed schappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt Verzorg het elektrische gereedschap zorgvul dig ...

Page 68: ...dienende persoon beweegt Als het zaagblad in de zich sluitende zaaggroef vast haakt of vastklemt wordt het geblokkeerd en slaat de motorkracht de zaagmachine in de richting van de bedie nende persoon terug Als het zaagblad in de zaaggroef wordt gedraaid of verkeerd wordt gericht kunnen de tanden van de achter ste zaagbladrand in het oppervlak van het werkstuk vast haken waardoor het zaagblad uit d...

Page 69: ...u geen voldoende controle over het elektrische gereedschap Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom gas of waterleidingen op te sporen of raadpleeg het plaatselijke ener gie of waterleidingbedrijf Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie lei den Breuk van een waterleiding veroorzaakt materi...

Page 70: ...ens 25 Spanschroef 26 Lamp 27 Referentiemarkering voor verstekhoekinstelling 28 Bevestigingsschroef voor afzuigadapter 29 Afzuigadapter 30 Afzuigslang 31 Referentiemarkering voor zaagdiepte instelling 32 Parallelaanslag geleiderailadapter 33 Paar lijmklemmen 34 Geleidingsrail In de gebruiksaanwijzing afgebeeld en beschreven toebehoren wordt niet altijd standaard meegeleverd Technische gegevens Inf...

Page 71: ...aten zijn afgestemd op de bij het elektrische gereedschap gebruikte lithiumionaccu Opmerking De accu wordt gedeeltelijk opgeladen gele verd Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaad apparaat op De lithiumionaccu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten Een onderbreking van het opladen schaadt de a...

Page 72: ...ast plus een omwenteling Afzuiging van stof en spanen Neem altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de accu uit het gereedschap Stof van materialen zoals loodhoudende verf enkele hout soorten mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn Aanraking of inademing van stof kan leiden tot allergische reacties en of ziekten van de ademwegen van de gebruiker of personen d...

Page 73: ...er zichtbaar is en de accu veilig vergren deld is In en uitschakelen Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen bedient u eerst de inschakelblokkering 3 en drukt u vervolgens de aan uit schakelaar 4 in en houdt u deze ingedrukt Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan uit schakelaar 4 los Opmerking Om veiligheidsredenen kan de aan uitscha kelaar 4 van de machine ni...

Page 74: ...elektrische gereedschap in en geleid het gelijkma tig en licht duwend in de zaagrichting Werken met parallelaanslag geleide railadapter en afzuigslang Monteer eerst de afzuigadapter 29 met afzuigslang 30 en daarna de parallelaanslag geleiderailadapter 32 Opmerking Gebruik voor het bevestigen van de parallel aanslag geleiderailadapter 32 en van de afzuigadapter 29 alleen de daarvoor bestemde schroe...

Page 75: ...gereedschappen Vervoer Op de meegeleverde lithiumionaccu s zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing De accu s kunnen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd Bij de verzending door derden bijv luchtvervoer of expedi tiebedrijf moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpak king en markering in acht worden genomen In deze gevallen moet bi...

Page 76: ...ngen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt led ningen mod varme olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyttes e...

Page 77: ...føre Brug el værktøj tilbehør indsatsværktøj osv iht disse instrukser Tag hensyn til arbejdsfor holdene og det arbejde der skal udføres Anvendelse af el værktøjet til formål som ligger uden for det fastsatte anvendelsesområde kan føre til farlige situa tioner Omhyggelig omgang med og brug af akku værk tøj Oplad kun akku er i ladeaggregater der er anbefalet af fabrikanten Et ladeaggregat der er egn...

Page 78: ...en bevæge sig ud af emnet eller føre til et tilbageslag hvis saven startes igen Understøt store plader for at reducere risikoen for et tilbageslag som følge af en fastsiddende savklinge Store plader kan bøje sig under deres egen vægt Plader skal støttes på begge sider både i nærhe den af savspalten og ved kanten Anvend ikke uskarpe eller beskadigede sav klinger Savklinger med uskarpe eller forkert...

Page 79: ...rn kraftpåvirkning Der kan opstå ind vendig kortslutning så akkuen kan antændes ryge eks plodere eller overophedes Beskrivelse af produkt og ydelse Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger I tilfælde af manglende over holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisnin gerne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Klap venligst foldesiden med illustration af produktet u...

Page 80: ...tra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligehol delse af el værktøj og indsatsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb EF overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det produkt som er beskre vet under tekniske data opfylder alle gældende bestemmel ser i direktiverne 2009 125 EF forordning 1194 2012 2011 65 E...

Page 81: ... Ellers kan el værktøjet blive beskadiget Drej spændeskruen 25 ud i drejeretningen med unbra konøglen 5 Sving pendulbeskyttelsesskærmen 21 tilbage og hold fast i den Fjern spændeflangen 24 og savklingen 23 fra savspind len 20 Savklinge monteres se Fig A El værktøjet skal helst lægges fra på motorhusets frontside når værktøj skal skiftes Rengør savklingen 23 og alle spændedele der skal mon teres Sv...

Page 82: ... end den viste værdi på snitdybdeskalaen 18 Snitmarkeringer Snitmarkeringen 0 12 viser savklingens position ved et ret vinklet snit Snitmarkeringen 45 11 viser savklingens posi tion ved 45 snit Ibrugtagning Isæt akku Brug kun originale li ion akkuer fra Würth der skal have den spænding der er angivet på dit el værktøjs typeskilt Brug af andre akku er øger risikoen for personskader og er forbundet ...

Page 83: ...eadapter og udsugningsslange Monter først udsugningsadapteren 29 med udsugningsslan gen 30 og derefter parallelanslaget føringsadapteren 32 Bemærk Brug kun de korrekte skruer til fastgørelse af paral lelanslaget føringsadapteren 32 og udsugningsadapteren 29 Savning med hjælpeanslag se Fig F Til bearbejdning af store emner eller til skæring af lige kanter kan man fastgøre et bræt eller en liste som...

Page 84: ...ligere pålæg Ved forsendelse gennem tredjemand f eks lufttransport eller spedition skal særlige krav vedr emballage og mærkning overholdes Her skal man kontakte en faregodsekspert før forsendelsesstykket forberedes Send kun akkuer hvis huset er ubeskadiget Tilklæb åbne kon takter og indpak akkuen på en sådan måde at den ikke kan bevæge sig i emballagen Følg venligst også eventuelle videreførende n...

Page 85: ...til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontakten Hold lednin gen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som beveger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt Når du arbeider utendørs med et elektroverk tøy må du kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteled ning s...

Page 86: ...e situasjoner Omhyggelig bruk og håndtering av batteri drevne verktøy Lad batteriet kun opp i ladeapparater som er anbefalt av produsenten Det oppstår brannfare hvis et ladeapparat som er egnet til en bestemt type bat terier brukes med andre batterier Bruk derfor kun riktig type batterier for elek troverktøyene Bruk av andre batterier kan medføre skader og brannfare Hold batteriet som ikke er i br...

Page 87: ...e i nærheten av sagespalten og på kanten Bruk ikke butte eller skadede sagblad I en for smal sagespalte forårsaker sagblad med butte eller galt opprettede tenner stor friksjon fastklemming av sagbladet eller tilbakeslag Trekk fast skjæredybde og skjærevinkelinn stillingene før sagingen Hvis innstillingene foran drer seg i løpet av sagingen kan sagbladet klemmes fast og det kan oppstå et tilbakesla...

Page 88: ...ettssiden med bildet av maskinen og la denne siden være utbrettet mens du leser bruksanvisningen Formålsmessig bruk Elektroverktøyet er bestemt for å utføre langsgående og tverr gående snitt med rett snitt og gjæringssnitt i tre ved fast under lag Lyset til dette elektroverktøyet brukes til å belyse selve arbeids området og er ikke egnet som rombelysning i boliger Brukeren overtar ansvaret for ska...

Page 89: ... 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EC inkludert endringer og følgende standarder EN 60745 1 EN 60745 2 5 Tekniske data 2006 42 EC hos Adolf Würth GmbH Co KG Abt PCM Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau Germany Künzelsau 31 08 2014 Opplading av batteriet Bruk bare laderne som er oppført i de tekniske data Kun disse laderne er tilpasset til Li ion batteriet som er brukt i elektroverktøyet Merk Batteri...

Page 90: ...adet 23 på festeflensen22 Tennenes skjæreret ning pilretning på sagbladet og dreieretningspilen på vernedekselet 21 må stemme overens Sett spennflensen 24 på og skru spennskruen 25 inn i dreieretning Pass på riktig innbyggingsposisjon for fes teflensen 22 og spennflensen 24 Trykk på spindel låsetasten 6 og hold denne trykt inne Med umbrakonøkkelen 5 trekker du spennskruen 25 fast i dreieretning Ti...

Page 91: ...ing Til igangsetting av elektroverktøyet trykker du først på innkoblingssperren 3 og trykker deretter inn på av bryte ren 4 og holder den trykt inne Til utkobling av elektroverktøyet slipper du på av bryte ren 4 Merk Av sikkerhetsgrunner kan på av bryteren 4 ikke låses men må stadig holdes trykt inne i løpet av driften Slå elektroverktøyet kun på når du bruker det for å spare energi Utløpsbremse E...

Page 92: ...e et brett eller en list som hjelpeanlegg på arbeidsstykket og føre sirkelsagen med grunnplaten langs hjelpeanlegget Regler for optimal bruk av oppladbare batterier Beskytt batteriet mot fuktighet og vann Batteriet må kun lagres i et temperaturområde på 20 C til 50 C Ikke la batteriet f eks ligge i bilen om sommeren Rengjør ventilasjonssprekkene på batteriet regelmessig med en myk ren og tørr pens...

Page 93: ...ler spedisjon må det oppfylles spesielle krav til emballasje og merking Du må da konsultere en ekspert for farlig gods ved forberedelse av forsendelsen Send batterier kun hvis huset ikke er skadet Lim igjen de åpne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen Ta også hensyn til eventuelle videreførende nasjonale forskrif ter Deponering Elektroverktøy batterier tilbehør o...

Page 94: ...kötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripustamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitolla kuumuudesta öljystä terävistä reunoista ja liikkuvista osista Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvatta vat sähköiskun vaaraa Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöö...

Page 95: ...en leikkausreunat ovat teräviä eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hal lita Käytä sähkötyökaluja tarvikkeita vaihtotyö kaluja jne näiden ohjeiden mukaisesti Ota tällöin huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilantei siin Akkukäyttöisten työkalujen huolellinen käsittely ja käyttö Lataa ak...

Page 96: ...ö rii se saattaa johtaa takaiskuun Määrittele ja poista sahanterän puristukseen joutumisen syy Kun tahdot käynnistää uudelleen sahan joka on työkappaleessa keskitä sahanterä sahausurassa ja tarkista että hampaat eivät ole tarttuneet työkappaleeseen Jos sahanterä on puristuksessa se saattaa kiivetä ylös työkappaleesta tai aiheuttaa takaiskun kun saha käynnistetään Tue isot levyt sahanterän puristuk...

Page 97: ...du lääkärin luo jos ilmenee haittoja Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä Käytä akkua ainoastaan yhdessä Würth säh kötyökalusi kanssa Vain täten suojaat akkusi vaa ralliselta ylikuormitukselta Terävät esineet esim naulat ja ruuvitaltat tai kuoreen kohdistuvat iskut voivat vaurioittaa akkua Silloin voi syntyä sisäinen oikosulku ja akku voi syttyä palamaan muodostaa savua räjähtää tai ylikuu men...

Page 98: ...huomatta vasti Värähtelyrasituksen tarkaksi arvioimiseksi tulee huomioida myös ne ajat jolloin laite on sammutettuna tai tyhjäkäynnillä Tämä voi selvästi pienentää koko työaikajakson värähtelyra situsta Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele miseksi värähtelyn vaikutuksilta esimerkiksi Sähkötyökalujen ja käyttötarvikkeiden huolto käsien pitäminen lämpiminä työ prosessien org...

Page 99: ...a alustalle moottorin päätypuoli alustaa vasten Paina karan lukituspainiketta 6 ja pidä se alhaalla Karan lukituspainiketta 6 ei saa painaa karan vielä pyöriessä Kone voi silloin vioittua Kierrä kuusiokoloavaimella 5 ulos kiristysruuvi 25 suun taan Käännä heilurisuojus 21 takaisin ja pidä se paikallaan Irrota kiristyslaippa 24 ja sahanterä 23 karasta 20 Sahanterän asennus katso kuva A Työkalun vai...

Page 100: ...etukseen referenssimerkkiä 27 pidikkeen yläreuna Huomio Jiirisahauksissa sahaussyvyys on sahaussyvyysas teikon 18 arvoa pienempi Sahausmerkit Sahausmerkki 0 12 näyttää sahanterän sijainnin suorakul maisessa sahauksessa Sahausmerkki 45 11 näyttää sahanterän sijainnin 45 sahauksessa Käyttöönotto Akun asennus Käytä vain alkuperäisiä Würth litiumioniak kuja joiden jännite vastaa sähkötyökalusi tyyppik...

Page 101: ...innoite mahdollistaa säh kötyökalun kevyen liukumisen Kiinnitä ohjauskisko 34 sopivilla puristimilla esim ruuvipuris timet työkappaleen päälle Pane sähkötyökalu asennetun ohjauskiskoadapterin kanssa ohjauskiskon päälle Ohjauskisko 34 ei saa ylittää sahattavan työkap paleen reunaa Käynnistä sähkötyökalu ja liikuta sitä tasaisesti ja kevyesti syöttäen sahaussuuntaan Työskentely suuntaisohjaimen ohja...

Page 102: ...s sähkötyökalu toi mitetaan purkamattomana Würth sivuliikkeeseen Würth kent tähenkilölle tai valtuutettuun Würth sähkötyökalujen asiakaspalveluun Kuljetus Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara ainelain mää räysten alaisia Käyttäjä saa kuljettaa akkuja kadulla ilman erikoistoimenpiteitä Toimitettaessa sivullisen kautta esim lentorahti tai huolinta on noudatettava pakkausta ja merkintää ko...

Page 103: ...tyg ökar risken för elstöt Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nätsladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskin delar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är avsed...

Page 104: ... arbetsvillkoren och arbetsmomenten Om elverktyget används på ett sätt som det inte är avsett för kan farliga situationer uppstå Omsorgsfull hantering och användning av sladd lösa elverktyg Ladda batterierna endast i de laddare som till verkaren rekommenderat Om en laddare som är avsedd för en viss typ av batterier används för andra bat terityper finns risk för brand Använd endast batterier som är...

Page 105: ...e hakat upp sig i arbetsstycket Är sågklingan inklämd kan den gå upp ur arbetsstycket eller orsaka bakslag vid åter start av sågen Stöd stora skivor för att reducera risken för ett bakslag till följd av inklämd sågklinga Stora och tunga skivor kan böjas ut Skivorna måste därför stö das på båda sidorna både i närheten av sågspåret och vid skivans kanter Använd inte oskarpa eller skadade såg klingor...

Page 106: ...ar batteriet mot farlig överbelastning Batteriet kan skadas av vassa föremål som t ex spikar eller skruvmejslar eller på grund av yttre påverkan En intern kortslutning kan uppstå och rök explosion eller överhettning kan förekomma hos batteriet Produkt och kapacitetsbeskrivning Läs noga igenom alla säkerhetsanvis ningar och instruktioner Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och ...

Page 107: ...n exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även de tider beaktas när elverktyget är frånkopplat eller är igång men inte används Detta reducerar tydligt vibrationsbelast ningen för den totala arbetsperioden Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t ex underhåll av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsförlopp...

Page 108: ...ttning och byte av sågklinga Innan åtgärder utförs på elverktyget ska bat terimodulen tas ut Använd skyddshandskar vid montering av sågklingan Om sågklingan berörs finns risk för per sonskada Använd endast sågklingor som motsvarar i instruktionsboken angivna specifikationer Slipskivor får absolut inte användas för såg ning Demontering av sågklinga se bild A Vi rekommenderar att vid verktygsbyte st...

Page 109: ...lning av sågdjup se bild C Anpassa sågdjupet till arbetsstyckets tjocklek Den synliga delen av en tand under arbetsstycket måste vara mindre än en hel tand Lossa vingskruven 17 För att minska snittdjupet dra bort elverktyget från bottenplattan 7 för att öka snittdjupet tryck sågen mot bottenplattan 7 Ställ in önskat mått på snittdjups skalan 18 Dra åter fast vingskruven 17 Använd vid inställning a...

Page 110: ...arallellanslaget 32 kan exakta snitt utföras längs arbetsstyckets kant och lister med lika mått sågas Ställ in önskad sågbredd på den yttre kanten av grundplattan med hjälp av skalan på styrningarna för parallellansla get styrskensadaptern se bild D Sågning med styrskena se bild E Med hjälp av styrskenan 34 kan linjär sågning utföras Anvisning Använd styrskenan 34 endast för rätvinkliga snitt Vid ...

Page 111: ...Skador som upp stått åtgärdas genom ersättningsleverans eller reparation Skador som orsakats av normalt slitage överbelastning eller osakkunnigt handhavande omfattas ej av leveratörsansvaret Reklamation kan godkännas endast om elverktyget lämnas in i odemonterat skick till en Würth representation en Würth fält säljare eller en auktoriserad Würth serviceverkstad för elverk tyg Transport De litiumjo...

Page 112: ...φις σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Αμεταποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γει ωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζίνες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργα...

Page 113: ...λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευ αστεί Βγάλτε το φις από την πρίζα και ή αφαιρέστε την μπαταρία πριν διεξάγετε στο μηχάνημα μια οποιαδήποτε εργασία ρύθμισης πριν αλλάξετε ένα εξάρτημα ή όταν πρόκειται να διαφυλάξε τε να αποθηκεύσετε το μηχάνημα Αυτά τα προ ληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυ χόν αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου Διαφυλάγετε τα ηλεκτρικά ερ...

Page 114: ...ησης του πριονιού περιστρέφονται ανομοιόμορφα και οδη γούν σε απώλεια του ελέγχου Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ χαλασμένες ή ακα τάλληλες ροδέλες ή βίδες πριονόδισκου Οι ρο δέλες και οι βίδες πριονόδισκου κατασκευάστηκαν ειδικά για το πριόνι σας και εξασφαλίζουν άριστη απόδοση και ασφάλεια λειτουργίας Κλότσημα Αιτίες και σχετικές υποδείξεις ασφαλείας Το κλότσημα είναι μια απροσδόκητη αντίδραση εξαιτί ας...

Page 115: ...γούν άψογα ο κάτω προφυλακτήρας και το ελατήριο δώστε το πριόνι για συντήρηση πριν το χρησιμοποιήσετε Χαλασμένα εξαρτήματα κολλώ δη ιζήματα ή συσσωρεύσεις γρεζιών ροκανιδιών επιβρα δύνουν τη λειτουργία του κάτω προφυλακτήρα Ανοίξτε τον κάτω προφυλακτήρα με το χέρι μό νο σε περίπτωση ιδιαίτερων κοπών όπως βυ θιζόμενες κοπές και κοπές γωνιών Ανοίξτε τον κάτω προφυλακτήρα με το μοχλό επανα φοράς και ...

Page 116: ...κοπών σε ξύλο Το φως αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου προορίζεται για τον απευθείας φωτισμό της περιοχής εργασίας του ηλεκτρικού εργαλείου και δεν είναι κατάλληλο για φωτισμό χώρου στο σπίτι Για βλάβες εξαιτίας αντικανονικής χρήσης ευθύνεται ο χρή στης Στοιχεία συσκευής Η αριθμοδότηση των στοιχείων της συσκευής βασίζεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα με τα γραφι κά 1 Μπαταρία 2...

Page 117: ...ιν αρχίσει η δράση των κραδασμών πρέπει να κα θορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστα σία του χειριστή όπως Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε διατήρηση ζεστών των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασι ών Δήλωση πιστότητας ΕΚ Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν που περιγράφεται στα Τεχνικά χαρακτηριστικά αντιστοιχεί σ...

Page 118: ...τό Να φοράτε προστατευτικά γάντια όταν συναρ μολογείτε τον πριονόδισκο Κίνδυνος τραυματι σμού σε περίπτωση επαφής με τον πριονόδισκο Χρησιμοποιείτε μόνο πριονόδισκους που δια θέτουν τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται σ αυτές τις οδηγίες χειρισμού Μην τοποθετήσετε ποτέ δίσκους λείανσης Αποσυναρμολόγηση του πριονόδι σκου βλέπε εικόνα A Σας συμβουλεύουμε για να αλλάξετε το εργαλείο ακουμπή στε το ηλεκ...

Page 119: ...ιαφορετικά μπορεί να βουλώσει το σύστημα αναρρόφησης Για να εξασφαλιστεί η άριστη αναρρόφηση πρέπει το προ σάρτημα αναρρόφησης 29 να καθαρίζεται τακτικά Εξωτερική αναρρόφηση Συνδέστε το σωλήνα αναρρόφησης 30 σ έναν απορροφητή ρα σκόνης ειδικό εξάρτημα Ο απορροφητήρας σκόνης πρέπει να είναι κατάλληλος για το εκάστοτε υπό κατεργασία υλικό Για την αναρρόφηση ιδιαίτερα ανθυγιεινής καρκινογόνου ή ξηρής...

Page 120: ...ακόπτει αυτόματα τη λει τουργία του Βγάλτε το ηλεκτρικό εργαλείο από το υπό κατεργασία τεμάχιο Μόλις αποκατασταθεί το μπλοκάρισμα εργάζεται ξανά το ηλεκτρικό εργαλείο Προστασία από ολοκληρωτική εκφόρτι ση Η μπαταρία ιόντων λιθίου προστατεύεται από μια ολοκληρω τική εκφόρτιση από τη διάταξη Electronic Cell Protection ECP Όταν αδειάσει η μπαταρία το ηλεκτρικό εργαλείο αποζευγνύεται από μια προστατευ...

Page 121: ... για παράδειγμα την μπαταρία μέσα στο αυτοκίνητο Να καθαρίζετε κάπου κάπου τις σχισμές αερισμού της μπα ταρίας με ένα μαλακό καθαρό και στεγνό πινέλο Ένας σημαντικά μειωμένος χρόνος λειτουργίας μετά τη φόρ τιση σημαίνει ότι η μπαταρία εξαντλήθηκε και πρέπει να αντι κατασταθεί Δώστε προσοχή στις υποδείξεις απόσυρσης Συντήρηση και καθαρισμός Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργα λείο πριν από...

Page 122: ...ια τη συσκευασία και τη σή μανση Εδώ πρέπει κατά την προετοιμασία του υπό αποστο λή τεμαχίου να ζητηθεί οπωσδήποτε και η συμβουλή ενός ει δικού για επικίνδυνα αγαθά Να αποστέλλετε τις μπαταρίες μόνο όταν το περίβλημα είναι άθικτο Να κολλάτε τις γυμνές επαφές με κολλητική ταινία και να συσκευάζετε την μπαταρία κατά τέτοιο τρόπο ώστε αυτή να μην κουνιέται μέσα στη συσκευασία Παρακαλούμε να λαμβάνετε...

Page 123: ...un elektrikli el aleti içine sızması elek trik çarpma tehlikesini artırır Elektrikli el aletini kablosundan tutarak ta şımayın kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın Kabloyu ısı dan yağdan keskin kenarlı cisimlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tutun Ha sarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışı...

Page 124: ...ları ve benzer lerini bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışında kullanılması tehlike li durumlara neden olabilir Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj ciha zı ile şarj edin Bir akünün şarjına uygun olarak üretil...

Page 125: ...parçasına takılı olup olmadığını kontrol edin Testere bıçağı sıkıştığında testereyi tekrar çalıştıracak olur sanız testere bıçağı iş parçasından çıkabilir veya bir geri tepme oluşabilir Testere bıçağının sıkışmasından kaynaklana cak geri tepmeleri önlemek için büyük levha ları destekleyin Büyük levhalar kendi ağırlıkları ile bü külebilir Levhalar hem kesme yeri yakınından hem de ke nardan olmak üz...

Page 126: ...llarını tahriş edebilir Aküyü sadece Würth elektrikli el aletiniz ile birlikte kullanın Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlan malara karşı korunur Çivi veya tornavida gibi sivri kesin nesneler veya dıştan kuvvet uygulamaları aküde hasa ra neden olabilir Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir duman çıkarabilir patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir Ürün ve işlev tanımı Bütün uyarıla...

Page 127: ...üresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde artırabilir Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapalı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır Bu toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı ell...

Page 128: ...ması değiştirilmesi Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yap madan önce her defasında aküyü çıkarın Testere bıçağını takarken koruyucu eldiven kullanın Testere bıçağına temas ederseniz yaralanabi lirsiniz Sadece bu kullanım kılavuzunda belirtilen ve rilere uygun testere bıçakları kullanın Uç olarak hiçbir zaman zımpara diski kullan mayın Testere bıçağının takılması Bakınız Şekil A Uç değişt...

Page 129: ...ayarlanması Bakınız Şekil C Kesme derinliğini iş parçası kalınlığına uyarla yın İş parçası altında tam bir diş boyundan daha kısa bir kısım görülmelidir Kelebek vidayı 17 gevşetin Daha küçük kesme derinliği için elektrikli el aletini taban levhasından 7 çekin daha büyük kes me derinliği için elektrikli el aletini taban levhasına 7 doğru bastırın Kesme derinliği skalasında 18 istediğiniz ölçüyü aya...

Page 130: ...mme donanımı kullanın Paralellik mesnedi ile kesme Bakınız Şekil D Paralellik mesnedi 32 iş parçası kenarı boyunca veya ölçülü şerit biçimli hassas kesme işlemine olanak sağlar İstediğiniz kesme genişliğini taban levhasının dış kenarında paralellik mesnedinin kılavuzları kılavuz ray adaptörü üzerin deki skala yardımı ile ayarlayın Bakınız Şekil D Kılavuz rayla kesme Bakınız Şekil E Kılavuz ray 34 ...

Page 131: ...liyenin ibraz edilmesi zorunludur Ortaya çıkan hasarlar yenisinin verilmesi veya onarım yoluyla karşılanır Doğal yıpranma aşırı zorlanma veya usulüne aykırı kullanım dan doğan hasarlar garanti kapsamında değildir Şikayetleriniz ancak elektrikli el aleti sökülmemiş durumda bir Würth şubesine bir Würth dış ilişkiler sorumlusuna veya yetkili bir Würth servisine teslim edildiği takdirde kabul edilir N...

Page 132: ...narzędzi z uziemieniem ochronnym Nie zmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzy ko porażenia prądem Należy unikać kontaktu z uziemionymi po wierzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki Ryzyko porażenia prądem jest większe gdy ciało użytkownika jest uziemione Urządzenie należy zabezpieczyć przed desz czem i wilgocią Przedostanie się wody do elektrona rzędzia podwyższa ryzyko porażenia...

Page 133: ... Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia Nieużywane elektronarzędzia należy prze chowywać w miejscu niedostępnym dla dzie ci Nie należy udostępniać narzędzia osobom które go nie znają lub nie przeczytały niniej szych przepisów Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne Konieczna jest należyta konserwacja elektro narzędzia Należy ko...

Page 134: ...ących tarcze Tylko podkładki i śruby skonstruowane specjalnie dla danej piły zapew niają optymalną wydajność i bezpieczeństwo pracy Odrzut Przyczyny i odpowiednie wskazów ki bezpieczeństwa odrzut jest nagłą reakcją pilarki na zaczepienie się za blokowanie lub niewłaściwe wyważenie tarczy tnącej które powoduje iż pilarka nad którą utracona została kontrola unosi się i wykonuje gwałtowny ruch w kier...

Page 135: ...pod kąt Otwo rzyć w tym celu dolną osłonę za pomocą dźwigni i puścić ją wtedy kiedy narzędzie ro bocze zagłębi się w części obrabianej Podczas wszystkich innych cięć dolna osłona pracuje automatycz nie Nie należy odkładać pilarki na stół warsztato wy ani na podłogę jeżeli tarcza tnąca nie jest zasłonięta osłoną Niezabezpieczona tarcza która porusza się siłą inercji powoduje ruch pilarki w kierunku...

Page 136: ...e się ono do oświetlania pomieszczeń w gospodarstwie domowym Za szkody spowodowane użyciem narzędzia w sposób nie zgodny z przeznaczeniem odpowiedzialność ponosi użyt kownik Elementy urządzenia Numeracja elementów urządzenia odnosi się do umieszczo nego na stronie graficznej rysunku elektronarzędzia 1 Akumulator 2 Przycisk odblokowujący akumulator 3 Blokada włącznika wyłącznika 4 Włącznik wyłączni...

Page 137: ... znacznie niższa Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa ma jące na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania np konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo czych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustale nie kolejności operacji roboczych Deklaracja zgodności WE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt przedstawiony w rozdziale Dane Techniczne odpowia...

Page 138: ...ię nie świeci oznacza to że akumulator jest uszkodzony i należy go wymienić Mocowanie wymiana tarczy tnącej Przed wszystkimi pracami przy elektronarzę dziu należy wyjąć akumulator Podczas montażu tarczy pilarskiej używać rę kawic ochronnych Przy kontakcie z tarczą pilarską istnieje niebezpieczeństwo zranienia Stosować należy wyłącznie tarcze pilarskie których parametry są zgodne z danymi zna miono...

Page 139: ...ny do rodzaju obrabianego materiału Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia py łów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego Rodzaje pracy Przed wszystkimi pracami przy elektronarzę dziu należy wyjąć akumulator Ustawianie głębokości cięcia zob rys C Głębokość cięcia musi być nastawiona zgod nie z grubością przecinanego materiału Ostrza piły powinny wystawać na swojej wysokośc...

Page 140: ... Tarcze tnące należy chronić przed upadkami i uderzeniami Elektronarzędzie należy przesuwać je z równomiernym i lek kim posuwem przez materiał Zbyt silny posuw powoduje zmniejszenie trwałości narzędzi roboczych i może doprowa dzić do uszkodzenia elektronarzędzia Wydajność i jakość cięcia zależą w dużym stopniu od stanu i rodzaju uzębienia tarczy tnącej Należy dlatego używać wyłącznie tarcz ostrych...

Page 141: ...jakość cięcia Dlatego należy po każdym użyciu oczyścić tarczę Jeśli elektronarzędzie mimo starannych metod produkcji i kontroli uległoby awarii naprawę powinien przeprowadzić jeden z punktów serwisowych master service firmy Würth Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części zamien nych konieczne jest podanie numeru katalogowego znajdują cego się na tabliczce znamionowej elektronarzędzia Aktu...

Page 142: ...do UE Zgodnie z europejską wytyczną 2012 19 UE niezdatne do użytku elektro narzędzia a zgodnie z europejską wytycz ną 2006 66 WE uszkodzone lub zużyte akumulatory baterie należy zbierać osob no i doprowadzić do ponownego przetwo rzenia zgodnego z zasadami ochrony śro dowiska Akumulatory Baterie Li Ion Proszę stosować się do wskazówek znajdujących się w rozdziale Trans port str 141 Zastrzega się pr...

Page 143: ...tek kályhák és hűtőgépek meg érintését Az áramütési veszély megnövekszik ha a tes te le van földelve Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől vagy nedvességtől Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba ez megnöveli az áramütés veszélyét Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra vagyis a szerszámot soha ne hordoz za vagy akassza fel a kábelnél fogva és soha se húzza ki a...

Page 144: ...nek hozzá Ne hagyja hogy olyan személyek használják az elektro mos kéziszerszámot akik nem ismerik a szer számot vagy nem olvasták el ezt az útmuta tót Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek ha azo kat gyakorlatlan személyek használják A készüléket gondosan ápolja Ellenőrizze hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul mű ködnek e nincsenek e beszorulva és nincse nek e eltörve vagy megrongálódva oly...

Page 145: ... állított fűrészlap következtében fellépő hirtelen reakció amely ahhoz vezet hogy a fűrész amely felett a kezelő elvesztette az uralmát akaratlanul kiemelkedik a munkadarabból és a kezelő személy felé mutató irányba mozdul ha a fűrészlap az összezáródó fűrészelési résbe beakad vagy beékelődik akkor leblokkol és a motor ereje az egész fűrészt a kezelő személy irányába rántja vissza ha a fűrészlapot...

Page 146: ...ő figyelmeztetések és tájékoz tató Sohase nyúljon bele a kezével a forgácskive tőbe A forgó alkatrészek sérüléseket okozhatnak Ne dolgozzon a fűrésszel a feje felett Ebben az esetben nem tudja kielégítő biztonsággal irányítani az elektromos kéziszerszámot A rejtett vezetékek felkutatásához használjon alkalmas fémkereső készüléket vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát Ha egy elektro...

Page 147: ...feltöltési kijelző 16 A hőmérsékletellenőrző túlterhelésvédő berendezés ki jelzése 17 Szárnyascsavar a vágási mélység előválasztáshoz 18 Vágási mélységi skála 19 Lengő védőburkolat beállító kar 20 Fűrésztengely 21 Lengő védőburkolat 22 Felfogó karima 23 Körfűrészlap 24 Befogó karima 25 Szorítócsavar 26 Lámpa 27 Referencia jel a sarkalószög beállításához 28 Elszívó adapter rögzítőcsavar 29 Elszívó ...

Page 148: ... Künzelsau 31 08 2014 Az akkumulátor feltöltése Csak a készülék Műszaki Adatainál megadott töltőkészülékeket használja Csak ezek a töltőké szülékek felelnek meg pontosan az Ön elektromos kézi szerszámában alkalmazásra kerülő Li ion akkumulátor nak Megjegyzés Az akkumulátor félig feltöltve kerül kiszállítás ra Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az el ső alkalmazás előtt töltse fel...

Page 149: ...befogó csavart A meghúzási nyomaték előírt értéke 6 9 Nm ez kézi erővel végzett meghúzás nak plusz további fordulatnak felel meg Por és forgácselszívás Az elektromos kéziszerszámon végzett bármely munka megkezdése előtt vegye ki az akkumulátort a kéziszerszámból Az ólomtartalmú festékrétegek egyes fafajták ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású lehet A poroknak a ke zelő vagy a közelben ta...

Page 150: ...szébe Nyomja be az akkumulátort teljesen a lábrészbe amíg a piros sáv már egyáltalán nem látható és az akkumulátor biztonságosan reteszelésre kerül Be és kikapcsolás Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja meg először a 3 bekapcsolás reteszelést majd ez után nyomja be és tartsa benyomva a 4 be kikapcsolót Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához engedje el a 4 be kikapcsolót Megjeg...

Page 151: ... nem szabad kiállni a fűrésze lésre kerülő munkadarob homlokoldala fölött Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot és vezesse azt egyenletesen és könnyedén tolva a vágási irányban Munkavégzés a párhuzamvezető ve zetősínadapterrel és az elszívó tömlő vel Először szerelje fel a 29 elszívó adaptert a 30 elszívó tömlő vel majd ezután a 32 párhuzamvezető vezető adaptert Megjegyzés A 32 párhuzamvezető ...

Page 152: ...z elektromos kéziszerszámok javítá sára feljogosított Vevőszolgálatnak átadja Szállítás A termékben található lithium ion akkumulátorokra a veszé lyes árukra vonatkozó előírások érvényesek A felhasználók az akkumulátorokat a közúti szállításban minden további nél kül szállíthatják Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt példá ul légi vagy egyéb szállító vállalatot bíznak meg akkor fi g...

Page 153: ...ěm a vlhkem Vniknutí vo dy do elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektric kým proudem Dbejte na účel kabelu nepoužívejte jej k noše ní či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel daleko od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují ri ziko zásahu elektrickým proudem Pokud pracujete s elektronářadím venku pou žij...

Page 154: ...innost Použití elektronářadí pro jiné než ur čující použití může vést k nebezpečným situacím Svědomité zacházení a používání akumulátoro vého nářadí Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce kte rá je doporučena výrobcem Pro nabíječku která je vhodná pro určitý druh akumulátorů existuje nebezpečí požáru je li používána s jinými akumulátory Do elektronářadí používejte pouze k tomu ur čené akumulátory...

Page 155: ...u zapne pohnout ven z obrobku nebo způsobit zpětný ráz Velké desky podepřete abyste zabránili rizi ku zpětného rázu sevřením pilového kotouče Velké desky se mohou vlastní hmotností prohnout Desky musí být podepřeny na obou stranách jak v blízkosti ře zané mezery tak i na okraji Nepoužívejte žádné tupé nebo poškozené pi lové kotouče Pilové kotouče s tupými nebo špatně vy rovnanými zuby způsobí díky...

Page 156: ... může začít hořet může z něj uni kat kouř může vybouchnout nebo se přehřát Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny Zanedbání při dodržování varov ných upozornění a pokynů mohou mít za násle dek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stroje a ne chte tuto stranu během čtení návodu k obsluze otevřenou Určené p...

Page 157: ...ých rukou organizace pracovních procesů Prohlášení o shodě ES Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost že výrobek popsa ný v části Charakteristické údaje splňuje všechna příslušná ustanovení směrnic 2009 125 ES nařízení 1194 2012 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 ES včetně jejich změn a je v souladu s následujícími normami EN 60745 1 EN 60745 2 5 Technická dokumentace 2006 42 ES u Adolf Würth GmbH Co KG ...

Page 158: ...elektroná řadí poškodit Klíčem na vnitřní šestihrany 5 vyšroubujte upínací šroub 25 ve směru otáčení ven Pootočte kyvný ochranný kryt 21 zpátky a pevně jej při držte Sejměte upínací přírubu 24 a pilový kotouč 23 z vřetene pily 20 Montáž pilového kotouče viz obr A Pro výměnu nástroje položte elektronářadí nejlépe na čelní stranu motorové skříně Očistěte pilový kotouč 23 a všechny montované upínací ...

Page 159: ...erenční značku 31 vedle stupnice hloubky řezu 18 Nastavení šikmých úhlů Elektronářadí položte nejlépe na čelní stranu ochranného kry tu 13 Uvolněte křídlový šroub 10 Otočte pilu na bok Požadova nou míru nastavte na stupnici 9 Křídlový šroub 10 opět pev ně utáhněte Při nastavování pokosového úhlu použijte referenční značku 27 horní hrana držáku Upozornění U skloněných řezů je hloubka řezu menší než...

Page 160: ...případně řezání rozměrově stejných pruhů Požadovanou šířku řezu nastavte na vnější hraně základní desky pomocí stupnice na vedeních podélného dora zu adaptéru pro vodicí lištu viz obr D Řezání s vodícím profilem viz obr E S pomocí vodícího profilu 34 můžete provádět přímočaré řezy Upozornění Používejte vodící profil 34 pouze pro pravo úhlé řezy U řezů se sklonem můžete vodící profil 34 poško dit P...

Page 161: ...dodávkou nebo opravou Škody jež souvisí s přirozeným opotřebením přetížením ne bo nesprávným zacházením jsou ze záruky vyloučeny Reklamace mohou být uznány jen tehdy pokud elektronářadí předáte nerozložené zastoupení firmy Würth Vašemu zá stupci vnější služby firmy Würth nebo autorizovanému servis nímu středisku pro elektronářadí firmy Würth Přeprava Obsažené lithium iontové akumulátory podléhají ...

Page 162: ...jte ani žiadne zástrčkové adaptéry Nezme nené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemne nými povrchovými plochami ako sú napr rú ry vykurovacie telesá sporáky a chladničky Keby by bolo Vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom Chráňte elektrické náradie pred účinkami daž ďa a vlhkosti Vniknutie vody do ručnéh...

Page 163: ...apnúť alebo vypnúť je nebezpečné a tre ba ho zveriť do opravy odborníkovi Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavovať vymieňať príslušenstvo alebo skôr ako odložíte náradie vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky Toto preven tívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu ručné ho elektrického náradia Nepoužívané ručné elektrické náradie uscho vávajte tak aby bolo mimo dosahu...

Page 164: ... listov boli skonštruované špeciálne pre Vašu pílu aby dosahovala optimálny výkon a mala optimálnu bez pečnosť prevádzky Spätný ráz príčiny a zodpovedajúce bezpeč nostné opatrenia spätný ráz spätný úder je náhlou reakciou zablokova ného vzpriečeného alebo nesprávne nastaveného pílové ho kotúča listu čo má za následok nekontrolované zdvi hnutie píly a jej pohyb od obrobku smerom k obsluhujúcej osob...

Page 165: ...meru rezu a reže všet ko čo mu stojí v ceste Pamätajte na to že pílový list istú dobu dobieha Ďalšie výstražné upozornenia Nesiahajte rukami do otvoru na vyhadzova nie triesok Rotujúce súčiastky by Vás mohli poraniť Nepracujte pílou nad hlavou V takom prípade by ste nemali nad ručným elektrickým náradím dostatočnú kontrolu Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým vedení a p...

Page 166: ...a rezu 0 13 Ochranný kryt 14 Rukoväť izolovaná plocha rukoväte 15 Indikácia stavu nabitia akumulátora 16 Indikácia kontroly teploty ochrana proti preťaženiu 17 Krídlová skrutka pre predvoľbu hĺbky rezu 18 Stupnica hĺbky rezu 19 Páčka na nastavenie výkyvného ochranného krytu 20 Vreteno píly 21 Výkyvný ochranný kryt 22 Upínacia príruba 23 Pílový kotúč 24 Upínacia príruba 25 Upínacia skrutka 26 Žiaro...

Page 167: ...au Germany Künzelsau 31 08 2014 Nabíjanie akumulátorov Používajte len nabíjačky uvedené v technických parametroch prístroja Len tieto nabíjačky sú prispôsobené na lítium iónový akumulátor používaný pri vašom elektrickom náradí Upozornenie Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave Aby ste zaručili plný výkon akumulátora pred prvým použitím akumulátor v nabíjačke úplne nabite Lítiovo iónové aku...

Page 168: ... by mal mať hodnotu 6 9 Nm čo zodpovedá utiahnutiu rukou plus jedna obrátka Odsávanie prachu a triesok Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí z neho vyberte akumulátor Prach z niektorých materiálov napr z náterov obsahujúcich olovo z niektorých druhov tvrdého dreva minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické reakcie...

Page 169: ...ätky tak aby červený pásik už nebolo vidieť a aby bol akumulátor spoľahlivo zaaretovaný Zapínanie vypínanie Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte najprv blokovacie tlačidlo zapínania 3 a potom stlačte vypínač 4 a podržte ho stlačený Na vypnutie ručného elektrického náradia vypínač 4 uvoľ nite Upozornenie Z bezpečnostných dôvodov sa vypínač 4 nedá zaaretovať ale musí zostať po celý čas r...

Page 170: ...amontovaným adaptérom pre vodiace ko ľajničky na vodiacu koľajničku Vodiaca lišta 34 nesmie prečnievať cez čelnú stra nu obrobku ktorý sa bude píliť Zapnite ručné elektrické náradie a rovnomerným pohybom a miernym posuvom ho posúvajte v smere rezu Práca s paralelným dorazom adapté rom pre vodiace koľajničky a odsávacou hadicou Najprv namontujte odsávací adaptér 29 s odsávacou hadi cou 30 a potom p...

Page 171: ...rozobranom stave zaslané do niektorej pobočky Würth externému dílerovi Würth alebo odovzdané autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrického náradia Würth Transport Priložené lítiovo iónové akumulátory podliehajú požiadav kám pre transport nebezpečného nákladu Tieto akumulátory smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opatrení Pri zasielaní tretími osobami napr leteckou do...

Page 172: ...t Feriţi maşina de ploaie sau umezeală Pătrunde rea apei într o sculă electrică măreşte riscul de electrocu tare Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu l pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii as cuţite sau componente aflate în mişcare Cablu rile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocu...

Page 173: ...esele deteriorate Cauza multor accidente a fost în treţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăiere Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă cu tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi conduse mai uşor Folosiţi scula electrică accesoriile dis pozitivele de lucru etc conform prezentelor in strucţiuni Ţineţi cont de co...

Page 174: ... care să puteţi contracara forţele de recul Poziţionaţi vă întotdeauna lateral faţă de pânza de ferăstrău nu aduceţi niciodată pânza de ferăstrău pe aceeaşi linie cu corpul dumneavoastră În caz de recul ferăstrăul poate sări înapoi totuşi operatorul are posibilitatea de a stăpâni for ţele de recul prin măsuri preventive adecvate În cazul în care pânza de ferăstrău se blochea ză sau dacă dumneavoas...

Page 175: ...ţi metale feroase Aşchiile incandescente pot provoca aprinderea instalaţiei de aspirare a prafului Asiguraţi piesa de lucru O piesă de lucru fixată cu dispozitive de prindere sau într o menghină este ţinută mai sigur decât cu mâna dumneavoastră Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca aceasta să se oprească complet Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la pierderea controlului asu...

Page 176: ... ghidare Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse inte gral în setul de livrare Specificaţii tehnice Informaţie privind zgomotul vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745 2 5 Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal nivel presiune sonoră 90 dB A nivel putere so noră 101 dB A Incertitudine K 3 dB Purtaţi aparat de protecţie ...

Page 177: ...eavoastră electrică Indicaţie Acumulatorul se livrează parţial încărcat Pentru a asigura funcţionarea la capacitatea nominală a acumulato rului înainte de prima utilizare încărcaţi complet acumulatorul în încărcător Acumulatorul cu tehnologie litiu ion poate fi încărcat în orice moment fără ca prin aceasta să i se reducă durata de viaţă O întrerupere a procesului de încărcare nu dăunează acumulato...

Page 178: ...fie de 6 9 Nm ceea ce corespunde unei înşuru bări manuale strânse plus încă o tură Aspirarea prafului aşchiilor Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei elec trice scoateţi acumulatorul din aceasta Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt vop selele pe bază de plumb anumite tipuri de lemn minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii Atingerea sau inspirarea acestor pulberi poa...

Page 179: ...torul în talpa de fixare până când dunga roşie nu se mai vede deloc iar acumulatorul este fixat în condiţii de sigu ranţă Pornire oprire Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice acţionaţi mai întâi blocajul de conectare 3 şi apăsaţi apoi întreupă torul pornit oprit 4 şi menţineţi l apăsat Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întrerupătorul por nit oprit 4 Indicaţie Din considerente priv...

Page 180: ...l cu limitator paralel adaptor şină de ghidare şi furtun de aspirare Montaţi mai întâi adaptorul de aspirare 29 cu furtunul de as pirare 30 şi apoi limitatorul paralel adaptorul pentru ghidaj 32 Indicaţie Pentru fixarea limitatorului paralel adaptorului pentru ghidaj 32 şi a adaptorului de aspirare 29 folosiţi nu mai şuruburile prevăzute în acest scop Tăiere cu limitator auxiliar vezi figura F Pen...

Page 181: ...ice Würth Transport Acumulatorii Li Ion integraţi respectă cerinţele legislaţiei pri vind transportul mărfurilor periculoase Acumulatorii pot fi transportaţi rutier fără restricţii de către utilizator În cazul transportului de către terţi de exemplu transport ae rian sau prin firmă de expediţii trebuie respectate cerinţe spe ciale privind ambalarea şi marcarea În această situaţie la pregătirea exp...

Page 182: ...dor vode v električno orodje povečuje tve ganje električnega udara Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje električnega orodja in ne vlecite za kabel če želite vtikač izvleči iz vtičnice Kabel zava rujte pred vročino oljem ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara Kadar uporabljate električno orodje zunaj uporablja...

Page 183: ...orodja pribor vsadna orodja in po dobno uporabljajte ustrezno tem navodilom Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejav nost ki jo boste opravljali Uporaba električnih oro dij v namene ki so drugačni od predpisanih lahko prive de do nevarnih situacij Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij Akumulatorske baterije polnite samo v polnil nikih ki jih priporoča proizvajalec Polnilnik ki je nam...

Page 184: ...btičanje žaginega lista Če želite žago ki je obtičala v obdelovancu ponovno startati centrirajte žagin list v zarezi in poglejte če zobje niso zataknjeni v obdelo vancu Če je žagin list zagozden vnovično startanje ža ge ni dovoljeno ker se lahko žagin list premakne iz obde lovanca in povzroči povratni udarec Velike plošče podprite tako boste zmanjšali tveganje povratnega udarca zaradi zagozde nja ...

Page 185: ...ektričnim orodjem Würth Le tako je akumulatorska baterija zaščitena pred nevarno preobre menitvijo Ostri predmeti kot so na primer nohi ali izvi jač ali zunanje delujoče sile lahko poškoduje jo akumulatorsko baterijo Pride lahko do notranje ga kratkega stika zaradi katerega lahko akumulatorska baterija zgori se osmodi pregreje ali eksplodira Opis in zmogljivost izdelka Preberite vsa opozorila in n...

Page 186: ...čnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate upoštevati tudi tisti čas ko je naprava izklopljena in teče ven dar dejansko ni v uporabi To lahko obremenjenost z vibraci jami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred vplivi vibracij npr Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij segrevanje rok organizacija delovnih postop k...

Page 187: ...li do konca Če po pritisku na vklopno izklopno stikalo 4 LED ne sveti je akumulatorska baterija okvarjena in se mora zamenjati Vstavljanje zamenjava žaginega lista krožne žage Pred začetkom kakršnih koli del na električ nem orodju odstranite iz njega akumulatorsko baterijo Pri vgradnji žaginega lista nosite zaščitne ro kavice Pri dotiku žaginega lista obstaja nevarnost po škodbe Uporabljajte samo ...

Page 188: ...a Pred začetkom kakršnih koli del na električ nem orodju odstranite iz njega akumulatorsko baterijo Nastavitev globine reza glejte sliko C Globino rezanja prilagodite debelini obdelo vanca Pod obdelovancem se lahko vidi manj kot ena ši rina zoba žaginega lista Sprostite krilni vijak 17 Za manjšo rezalno globino potegnite električno orodje stran od osnovne plošče 7 za večjo rezalno globino pritisni...

Page 189: ...iste ki so primerni za obdelo vanec ki ga boste žagali Žaganje lesa Pravilna izbira žaginega lista je odvisna od vrste lesa kako vosti lesa in od tega ali bo potrebno vzdolžno ali prečno ža ganje Pri vzdolžnih rezih smrekovine nastajajo dolgi spiralasti ostružki Prah bukovja in hrastovine je posebej škodljiv zdravju zatorej delajte vedno le z odsesavanjem prahu Žaganje z vzporednim prislonom glejt...

Page 190: ... rezervnih delov tega električnega orodja lahko prikličete v internetu pod http www wuerth com partsmanager ali pa ga zahtevate pri prvem najbližjem servisu Würth Garancija Za o električno orodje Würth vam jamčimo v skladu z zakon skimi državno s specifičnimi določili od datuma nakupa na prej potrdilo z računom ali dobavnico Nastale škode se od stranijo z nadomestno dobavo ali popravilom Okvare ki...

Page 191: ...ване на то ков удар Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела напр тръби отоплителни уреди пещи и хладилници Когато тялото Ви е заземено рис кът от възникване на токов удар е по голям Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникването на вода в електроин струмента повишава опасността от токов удар Не използвайте захранващия кабел за цели за които той не е предвиден напр за да но...

Page 192: ...яте работни ин струменти и допълнителни приспособления както и когато продължително време няма да използвате електроинструмента изключ вайте щепсела от захранващата мрежа и или изваждайте акумулаторната бате рия Тази мярка премахва опасността от задейства не на електроинструмента по невнимание Съхранявайте електроинструментите на мес та където не могат да бъдат достигнати от деца Не допускайте те ...

Page 193: ...до токов удар При надлъжно разрязване винаги използ вайте опора или прав направляващ ръб Ре жещи дискове които не пасват точно на монтажните елементи на електроинструмента при имат биене и могат да доведат до загуба на контрол над електроин струмента Използвайте винаги циркулярни дискове които са с посочените размери и подходящ присъединителен отвор напр ромбоиден или кръгъл Циркулярни дискове кои...

Page 194: ... пози ция Ако циркулярът падне на земята долният пред пазен кожух може да се огъне Отворете предпазния кожух с лоста за изтегляне назад и се уверете че ко жухът може да се движи свободно както и че не до пира до други детайли при всички възможни наклони и дълбочини на среза Проверявайте функционирането на пружи ната за долния предпазен кожух Ако до лният кожух и пружината не работят пра вилно пред...

Page 195: ...ените по долу указания може да доведе до токов удар по жар и или тежки травми Моля отворете разгъващата се корица с фигурите и до като четете ръководството за експлоатация я оставете от ворена Предназначение на електро инструмента Електроинструментът е предназначен за изпълняване на надлъжни и напречни прави срезове в дървесни матери али също и със скосяване Лампата на този електроинструмент е пре...

Page 196: ...тът бъде из ползван за други дейности с различни работни инстру менти или без необходимото техническо обслужване ни вото на вибрациите може да се различава Това би мог ло да увеличи значително сумарното натоварване от ви брации в процеса на работа За точната преценка на натоварването от вибрации тряб ва да бъдат взимани предвид и периодите в които елек троинструментът е изключен или работи но не с...

Page 197: ...мулаторната батерия Акумулаторната батерия 1 е с две степени на захваща не което трябва да предотврати падането й при натиска не по невнимание на бутона за освобождаване на аку мулаторната батерия 2 Когато акумулаторната батерия е поставена в електроинструмента се придържа в нужна та позиция от пружина За демонтиране на акумулаторната батерия 1 натиснете освобождаващия бутон 2 и издърпайте акумула...

Page 198: ...някои видове дървесина ми нерали и метали могат да бъдат опасни за здравето Кон тактът до кожата или вдишването на такива прахове мо гат да предизвикат алергични реакции и или заболява ния на дихателните пътища на работещия с електроинструмента или намиращи се наблизо лица Определени прахове напр отделящите се при обработ ване на бук и дъб се считат за канцерогенни особено в комбинация с химикали ...

Page 199: ...злополуки и опасност от пожар Вкарайте заредената акумулаторна батерия 1 отпред в крака на електроинструмента Притиснете я докрай в крака докато червената ивица се скрие и акумулатор ната батерия бъде захваната сигурно Включване и изключване За включване на електроинструмента първо натисне те бутона за деблокиране на пусковия прекъсвач 3 и след това dнатиснете и задръжте пусковия прекъсвач 4 За из...

Page 200: ...е под наклон може да повредите направляващата шина 34 Специалната й повърхност увеличава триенето като пре дотвратява плъзгането й по повърхността на детайла и предпазва повърхността му от повреждане Антифрик ционният повърхностен слой на водещата шина позволя ва лекото водене на електроинструмента Захванете водещата шина 34 към детайла с подходящи приспособления напр винтови скоби Поставете елек ...

Page 201: ... Дефекти дължащи се на естествено износване претоварване или неправилно боравене с измервател ния уред не са обект на гаранционно обслужване Гаранционни претенции се признават само ако предаде те електроинструмента неразглобяван в представител ство на Würth на Вашия търговец за продукти на Würth или в оторизиран сервиз за електроинструменти на Würth Транспортиране Включените в окомплектовката лити...

Page 202: ...ge toitejuhet otstarvetel milleks see ei ole ette nähtud näiteks elektrilise töö riista kandmiseks ülesriputamiseks või pisti ku pistikupesast väljatõmbamiseks Hoidke toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja seadme liikuvate osade eest Kahjustatud või keer duläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid...

Page 203: ...iista lisavarustust tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii nagu konkreetse seadmetüübi jaoks ette nähtud Arvestage seejuures töötingimus te ja teostatava töö iseloomuga Elektriliste tööriis tade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud akulaadijatega Akulaadija mis sobib...

Page 204: ...tida kinnikiil dunud saekettast põhjustatud tagasilöögi oh tu Suured plaadid kalduvad oma kaalu mõjul läbi pain duma Plaadid tuleb toestada mõlemalt poolt nii lõikejälje lähedalt kui ka servast Ärge kasutage nürisid ega kahjustatud sae kettaid Nüride või valesti rihitud hammastega saeket tad põhjustavad liiga kitsa lõikejälje tõttu suurema hõõr dumise saeketta kinnikiildumise ja tagasilöögi Enne s...

Page 205: ... võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Avage kokkuvolditud lehekülg millel on toodud joonised sead me kohta ja jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks lahti Nõuetekohane kasutamine Seade on ette nähtud piki ja ristlõigete tegemiseks puidus kusjuures seade peab alustallaga toetuma kindlalt töödelda vale materjalile Võimalik on lõigata otse ja kalde all Elektrilise tööriista tuli ...

Page 206: ...atud asjakohastele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste standardite ga EN 60745 1 EN 60745 2 5 Tehniline toimik 2006 42 EÜ saadaval Adolf Würth GmbH Co KG Abt PCM Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau Germany Künzelsau 31 08 2014 Aku laadimine Kasutage üksnes punktis Tehnilised and med nimetatud laadimisseadmeid Vaid need laadimisseadmed on ette nähtud elektrilises tööriistas ka sutatud liitiu...

Page 207: ...ja hoidke seda kinni Asetage saeketas 23 alusseibile 22 Hammaste lõike suund nool saekettal ja pöörlemissuunda tähistav nool pendelkettakaitsel 21 peavad ühtima Asetage peale kinnitusseib 24 ja keerake kinnituskruvi 25 pöörlemissuunas sisse Veenduge alusseibi 22 ja kinni tusseibi 24 õiges asendis Vajutage spindlilukustusnupp 6 alla ja hoidke seda all Pingutage sisekuuskantvõtmega 5 kinnituskruvi 2...

Page 208: ... saeketta asendit saagimisel 45 nurga all Seadme kasutuselevõtt Aku paigaldamine Kasutage üksnes Würthi originaal liitium ioon akusid mille pinge vastab elektrilise tööriista andmesildil toodud pingele Teiste akude kasutami ne võib põhjustada vigastusi ja tulekahju ohtu Lükake laetud aku 1 eest seadme talda Suruge aku täielikult talla sisse nii et punast riba ei ole enam näha ja aku on kind lalt l...

Page 209: ...iin 34 ei tohi ulatuda üle saetava tooriku ser va Lülitage seade sisse ja juhtige seda ühtlase ja mõõduka ette nihkega Töötamine paralleelrakise juhtsiini adapteri ja äratõmbevoolikuga Esmalt monteerige külge tolmueemaldusadapter 29 koos äratõmbevoolikuga 30 ja seejärel paralleelrakis juhtadapter 32 Märkus Paralleelrakise juhtadapteri 32 ja tolmueemaldu sadapteri 29 fikseerimiseks kasutage üksnes ...

Page 210: ...e vedu reguleerivaid nõudeid Akude puhul on lu batud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu Kolmandate isikute teostatava veo korral nt õhuvedu või eks pedeerimine tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas kehti vaid erinõudeid Sellisel juhul peab pakendi ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert Aku vedu on lubatud vaid siis kui aku korpus on vigastusteta Katke lahtised kontaktid ...

Page 211: ...a Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskir tį t y neneškite elektrinio įrankio paėmę už laido nekabinkite ant laido netraukite už jo jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką Laidą patieskite taip kad jo neveiktų karštis jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios de talės ar judančios prietaiso dalys Pažeisti arba susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi Jei su elektrin...

Page 212: ...į papildomą įrangą darbo įran kius ir t t naudokite taip kaip nurodyta šioje instrukcijoje ir atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą Naudojant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį gali susidaryti pavojingos situacijos Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik tuos įkro viklius kuriuos rekomenduoja gamintojas Naudojant kitokio tipo ak...

Page 213: ...s gali iš kilti į viršų arba sukelti atatranką Dideles plokštes paremkite kad sumažintu mėte atatrankos riziką dėl stringančio pjūklo disko Didelės plokštės dėl savo svorio išlinksta Plokštes reikia atremti abejose pusėse t y šalia pjovimo linijos ir šalia plokštės krašto Nenaudokite neaštrių ar pažeistų pjūklo dis kų Neaštrūs ar netinkamai praskėsti pjūklo dantys palie ka siauresnį pjovimo taką t...

Page 214: ...rių naudokite tik su Jūsų Würth elektriniu įrankiu Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per didelės apkrovos Aštrūs daiktai pvz vinys ar atsuktuvai arba išorinė jėga gali pažeisti akumuliatorių Dėl to gali įvykti vidinis trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti pradėti rūkti sprogti ar perkaisti Gaminio ir techninių duomenų aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuoro das ir...

Page 215: ...o laiko tarpį gali žymiai padidėti Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį per tam tikrą darbo laiką reikia atsižvelgti ir į laiką per kurį elektrinis įrankis buvo išjungtas arba nors ir veikė bet nebuvo naudojamas Tai įver tinus vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir dar...

Page 216: ...imas Prieš atlikdami bet kokius prietaiso aptarnavi mo darbus išimkite akumuliatorių Montuodami pjūklo diską mūvėkite apsaugi nes pirštines Prisilietus prie pjūklo disko iškyla susiža lojimo pavojus Naudokite tik tokius pjūklo diskus kurie ati tinka šioje naudojimo instrukcijoje pateiktus duomenis Jokiu būdu su šiuo prietaisu nenaudokite šlifa vimo diskų Pjūklo disko nuėmimas žr pav A Pjovimo įran...

Page 217: ...r pav C Nustatykite pjovimo gylį pagal ruošinio storį Pjūklas ruošinio apačioje turi išlįsti šiek tiek mažiau nei per vieną pjūklo danties aukštį Atlaisvinkite sparnuotąjį varžtą 17 Jei norite nustatyti mažesnį pjūvio gylį elektrinį įrankį nuo pagrindo plokštės 7 traukite jei norite nustatyti didesnį pjūvio gylį elektrinį įrankį link pagrindo plokštės 7 stumkite Nustatykite pageidaujamą dydį pjūvi...

Page 218: ...kersine kryptimi Pjaunant išilgai eglės medieną susidaro ilgos spiralės formos drožlės Buko ir ąžuolo dulkės labai kenkia sveikatai todėl šiuos ruo šinius pjaukite tik su dulkių nusiurbimo įranga Pjovimas su lygiagrečiąja atrama žr pav D Su lygiagrečiąją atrama 32 galima tiksliai pjauti išilgai ruoši nio krašto arba išpjauti vienodo pločio juostas Ties išorine pagrindo plokštės briauna naudodamies...

Page 219: ... atsarginių dalių sąrašą galite rasti inter nete http www wuerth com partsmanager arba teiraukitės artimiausiame Würth filiale Garantija Šiam Würth elektriniam įrankiui nuo pardavimo dienos įro doma pateikus pirkimo kvitą arba sąskaitą faktūrą suteikiame garantiją pagal įrankio naudojimo šalyje galiojančias įstaty mų nuostatas Sugedęs įrankis pakeičiamas arba remontuoja mas Pažeidimams kurie atsir...

Page 220: ...trieciena saņemšanas risku Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšmetiem piemēram caurulēm ra diatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pieskaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko trie cienu Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroinstru mentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz e...

Page 221: ...au dēt cilvēku veselību Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkal pošanu Pārbaudiet vai kustīgās daļas darbo jas bez traucējumiem un nav iespiestas vai kā da no daļām nav salauzta vai bojāta vai kat ra no tām pareizi funkcionē un pilda tai pare dzēto uzdevumu Nodrošiniet lai bojātās da ļas tiktu savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā remonta darbnīcā Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc ka...

Page 222: ...ens aizmugurējā malā izvietotie zobi var aizķerties aiz zāģējamā priekšmeta virsmas kā rezultātā asmens var tikt izsviests no zāģējuma liekot zāģim pārvie toties lietotāja virzienā Atsitiens ir zāģa kļūdainas vai nepareizas lietošanas se kas No tā var izvairīties ievērojot zināmus piesardzības pasākumus kas aprakstīti turpmākajā izklāstā Stingri turiet zāģi ar abām rokām turot tās tā dā stāvoklī l...

Page 223: ...r ūdensvada cauruli var tikt bojātas materiālās vērtības Nelietojiet šo elektroinstrumentu stacionāri Tas nav paredzēts izmantošanai kopā ar zāģēšanas galdu Nelietojiet zāģa asmeni kas izgatavots no ātr griezējtērauda HSS Šādi zāģa asmeņi viegli lūst Nezāģējiet melnos metālus Karstās metāla skai das var aizdedzināt putekļu uzsūkšanas ierīci Nostiprinietapstrādājamopriekšmetu Iestiprinot apstrādāja...

Page 224: ...kojums da ēji neietilpst piegādes komplektā Instrumenta parametri Informācija par troksni un vibrāciju Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši EN 60745 2 5 Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokšņa parametru tipiskās vērtības ir šādas trokšņa spiediena līmenis 90 dB A trokšņa jaudas līmenis 101 dB A Izkliede K 3 dB Nēsājiet ausu aizsargus Kopējā vibrācijas paātrināj...

Page 225: ...mantojamā liti ja jonu akumulatora uzlādei Piezīme Akumulators tiek piegādāts daļēji uzlādētā stāvok lī Lai izstrādājums spētu darboties ar pilnu jaudu pirms pir mās lietošanas pilnīgi uzlādējiet akumulatoru pievienojot to uzlādes ierīcei Litija jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā nebaidoties samazināt tā kalpošanas laiku Akumulatoram nekaitē arī pār traukums uzlādes procesā Litija jonu aku...

Page 226: ...rūvējot skrū vi ar pirkstiem un tad pagriežot vēl par apgrieziena uz priekšu Putekļu un skaidu uzsūkšana Pirms jebkuras darbības kas saistīta ar elek troinstrumenta apkalpošanu izņemiet no tā akumulatoru Dažu materiālu piemēram svinu saturošu krāsu dažu kok snes šķirņu minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi veselī bai Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana var iz raisīt alerģiskas rea...

Page 227: ...īdiet uzlādētu akumulatoru 1 elektroinstru menta pamatnē Pilnīgi iespiediet akumulatoru pamatnē līdz vairs nav redzama sarkanā svītra un akumulators droši fiksē jas elektroinstrumentā Ieslēgšana un izslēgšana Lai ieslēgtu elektroinstrumentu vispirms nospiediet ieslē dzēja atbloķēšanas taustiņu 3 pēc tam nospiediet ieslēdzē ju 4 un turiet to nospiestu Lai izslēgtu elektroinstrumentu atlaidiet ieslē...

Page 228: ... apzāģējamajai malai Ieslēdziet elektroinstrumentu un pārvietojiet to pa zāģējuma trasi ar pastāvīgu ātrumu un nelielu spiedienu Darbs ar paralēlo vadotni vadotnes sliedes adapteru un uzsūkšanas šļūteni Vispirms savienojiet uzsūkšanas adapteru 29 ar uzsūkšanas šļūteni 30 un pēc tam nostipriniet to uz paralēlās vadot nes vadotnes sliedes adaptera 32 Piezīme Lai sastiprinātu paralēlo vadotni vadotne...

Page 229: ... jonu akumulatoriem at tiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu Lietotājs var transportēt akumulatorus ielu transporta plūsmā bez papildu nosacījumiem Pārsūtot tos ar trešo personu starpniecību piemēram ar gaisa transporta vai citu transporta aģentūru starpniecību jāievēro īpaši sūtījuma iesaiņošanas un marķēšanas noteikumi Tāpēc sūtījumu sagatavošanas laikā jāpieaicina kravu pārvadāša nas s...

Page 230: ...итным зазем лением Неизмененные штепсельные вилки и под ходящие штепсельные розетки снижают риск пораже ния электротоком Предотвращайте телесный контакт с зазем ленными поверхностями как то с трубами элементами отопления кухонными плитами и холодильниками При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком Защищайте электроинструмент от дождя и сырости Проникновение воды в электроинс...

Page 231: ...монтирован До начала наладки электроинструмента пе ред заменой принадлежностей и пре кращением работы отключайте штеп сельную вилку от розетки сети и или выньте аккумулятор Эта мера предосторожности предо твращает непреднамеренное включение электро инструмента Храните электроинструменты в недоступном для детей месте Не разрешайте пользовать ся электроинструментом лицам которые не знакомы с ним или...

Page 232: ... напр ромбовидной или кру глой формы Пильные диски не соответствующие крепежным частям пилы вращаются с биением и ве дут к потере контроля над инструментом Никогда не применяйте поврежденные или неправильные подкладные шайбы и винты Подкладные шайбы и винты были специально скон струированы для Вашей пилы и обеспечивают опти мальную производительность и эксплуатационную безопасность Рикошет причины...

Page 233: ...уживание перед использованием Поврежденные части клейкие скопления и отложения опилок затормажи вают движение нижнего защитного кожуха Открывайте рукой защитный кожух только при выполнении особых разрезов как напр при врезном и угловом распилива нии Открывайте нижний защитный кожух только с помощью оттяжного рычага и отпу скайте его как только пильный диск врежет ся в заготовку При всех других рас...

Page 234: ...и поперечных распилов и косых срезов Лампочка на электроинструменте предназначена для подсветки непосредственной зоны работы она не при годна для освещения помещения в доме За повреждения в результате использования не по назначению ответствен пользователь Элементы инструмента Нумерация элементов инструмента выполнена по изо бражению на странице с иллюстрациями 1 Аккумулятор 2 Кнопка разблокировки ...

Page 235: ...олное рабочее время Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и рабо чих инструментов меры по поддержанию рук в тепле ор ганизация технологических процессов Заявление о соответствии ЕС Мы заявляем с полной ответственностью что описанный в разделе Технические данные продукт соответствует всем каса...

Page 236: ...5 показы вают состояние аккумулятора 1 По причинам безопа сности опрос заряженности возможен только в состоянии покоя электроинструмента Слегка или полностью нажмите на выключатель 4 чтобы проверить степень заряженности аккумулятора Если после нажатия выключателя 4 не загорается ни один из светодиодов это значит что аккумулятор неис правен и подлежит замене Установка смена пильного диска До начала...

Page 237: ...пылесос предназначенный для этого электроинструмента Хорошо проветривайте рабочее место Рекомендуется пользоваться респираторной маской с фильтром класса Р2 Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатываемых материалов Установка адаптера отсасывания см рис В Закрепите адаптер отсасывания 29 крепежным винтом 28 на опорной плите 7 К адаптеру отсасывания 29 может быть присоединен шл...

Page 238: ...а Индикатор контроля за температу рой защиты от перегрузки Красный светодиод 16 помогает защитить аккумулятор от перегрева а двигатель от перегрузки Если светодиод 16 постоянно светится красным цветом это свидетельствует о превышении температуры аккумулятора и вызывает автоматическое отключение электроинструмента Выключите электроинструмент Прежде чем продолжать работу дайте аккумулятору остыть Ес...

Page 239: ...гательного упора Указания по оптимальному обраще нию с аккумулятором Защищайте аккумулятор от влаги и воды Храните аккумулятор только в диапазоне температур от 20 C до 50 C Не оставляйте аккумулятор летом в автомобиле Время от времени прочищайте вентиляционные прорези аккумулятора мягкой сухой и чистой кисточкой Значительное сокращение продолжительности работы после заряда свидетельствует о старен...

Page 240: ...етьих лиц напр само летом или транспортным экспедитором необходимо со блюдать особые требования к упаковке и маркировке В этом случае при подготовке груза к отправке необходи мо участие эксперта по опасным грузам Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре жденным корпусом Заклейте открытые контакты и упа куйте аккумуляторную батарею так чтобы она не пере мещалась внутри упаковки Пожалуйст...

Page 241: ... ili ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara Ako sa električnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu Upotreba produžnog kabla uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od električnog udara Ako rad elek...

Page 242: ...samo u aparatima za punjenje koje je preporučio proizvodjač Za aparat za punjenje koji je pogodan za odredjenu vrstu baterija postoji opasnost od požara ako se upotrebljava sa drugim baterijama Upotrebljavajte samo akku predvidjene za to u električnim alatima Upotreba drugih baterija može voditi povredama i požaru Držite ne korišćeni akku dalje od kance larijskih spajalica novčića ključeva eksera ...

Page 243: ...i napolje iz radnog komada i prouzrokovati povratan urarac kada se ponovo pokrene testera Učvrstite velike ploče da bi smanjili rizik povratnog udarca listom testere koji zapinje Velike ploče se mogu usled svoje vlastite težine savijati Ploče se moraju na obe strane učvrstiti kako u blizini procepa testere tako i na ivici Ne upotrebljavajte tupe ili oštećene listove testere Listovi testere sa tupi...

Page 244: ...e akumulator štiti od opasnog preopterećenja Akumulaciona baterija može da se ošteti oštrim predmetima kao npr ekserima ili odvijačima zavrtnjeva Može da dođe do internog kratkog spoja i akumulaciona baterija može da izgori dimi eksplodira ili da se pregreje Opis proizvoda i rada Čitajte sva upozorenja i uputstva Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni u...

Page 245: ...bracijama trebalo bi uzeti u obzir i vreme u kojem je uređaj uključen ili radi međutim nije stvarno u upotrebi Ovo može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre delovanja vibracija kao na primer Održavanje električnog alata i upotrebljeni alati održavanje toplih ruku organizacija odvijanja posla EC izjava o usa...

Page 246: ...e zameniti Montaža lista kružne testere promena Pre svih radova na električnom alatu izvadite bateriju napolje Nosite pri montaži lista testere zaštitne rukavice Pri dodiru lista testere postoji opasnost od povrede Upotrebljavajte samo listove testere koji odgovaraju karakterističnim podacima navedenim u ovom uputstvu za rad Nikako ne upotrebljavajte brusne ploče kao alat za korišćenje Demontaža l...

Page 247: ...likom usisavanja posebno po zdravlje štetnih prašina prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina specijalan usisivač Vrste rada Pre svih radova na električnom alatu izvadite bateriju napolje Podešavanje dubine sečenja pogledajte sliku C Podesite dubinu preseka debljini radnog komada Ne bi trebalo da se vidi ispod radnog komada manje od cele visine zuba Odvrnite leptir zavrtanj 17 Za manje dubine ...

Page 248: ...va za rad Zaštitite listove testere od preloma i udaraca Vodite električni alat ravnomerno i sa lakim guranjem u pravcu sečenja Suviše snažno guranje znatno smanjuje životni vek upotrebljenog električnog alata i može oštetiti električni alat Učinak testerisanja i kvalitet preseka zavise u bitnom od stanja i oblika zuba lista testere Upotrebljavajte stoga samo oštre i listove testere predvidjene za...

Page 249: ...čiste da bi dobro i sigurno radili Klatna zaštitna hauba se mora uvek slobodno pokretati i automatski zatvarati Stoga držite područje oko klatne zaštitne haube uvek čisto Uklanjajte prašinu i piljevinu duvanjem sa komprimovanim vazduhom ili sa četkicom Ne obloženi listovi testere mogu se zaštititi od korozije tankim slojem ulja koje ne sadrži kiseline Uklonite pre sečenja ponovo ulje jer će drvo b...

Page 250: ...a obratite pažnju na eventualne dalje nationalne propise Uklanjanje djubreta Električne alate akumulatore pribor i pakovanja treba odvoziti reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove sredine Ne bacajte električne alate i akumulatore baterije u kućno djubre Samo za EU zemlje Prema evropskoj smernici 2012 19 EU ne moraju više neupotrebljivi električni uredjaji a prema evropskoj smernici 2006 66 EC ne ...

Page 251: ... ili vlage Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od strujnog uda ra Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za noše nje vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice Priključni kabel drži te dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan pri ključni kabel povećava opasnost od strujnog udara Ako sa električnim alato...

Page 252: ...ribor radne alate itd koristi te prema ovim uputama i na način kako je to propisano za poseban tip uređaja Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i izvođene radove Uporaba električnih alata za druge primjene nego što je to predviđeno može dovesti do opasnih situacija Brižljivo ophođenje i uporaba akumulatorskih alata Aku bateriju punite samo u punjačima koje preporučuje proizvođač Za punjač koji je ...

Page 253: ... može doći do povratnog udara Pronađite uzrok uklještenja pile i otklonite ga pri kladnim mjerama Ako pilu koja se je zaglavila u izratku želite ponovno pokrenuti centrirajte list pile u ras poru piljenja i provjerite da zubi pile nisu za hvatili u izradak Ako bi se list pile ukliještio on bi se mogao izvući iz izratka ili uzrokovati povratni udar kada se pila ponovno pokrene Velike ploče poduprit...

Page 254: ...rija zaštititi od opasnog preopterećenja Oštrim predmetima kao što su npr čavli odvi jači ili djelovanjem vanjske sile aku baterija se može oštetiti Može doći do unutrašnjeg kratkog spo ja i aku baterija može izgorjeti razviti dim eksplodirati ili se pregrijati Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve napomene o sigur nosti i upute Ako se ne bi poštivale napome ne o sigurnosti i upute to bi mog...

Page 255: ...ekom čitavog vremenskog perioda rada Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni Na taj se način može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika kao npr održavanje električ...

Page 256: ...čivanje 4 ne upali LED to znači da je aku baterija neispravna i mora se zamijeniti Ugradnja zamjena lista kružne pile Prije svih radova električnom alatu izvucite aku bateriju Kod montaže lista pile treba koristiti zaštitne rukavice Kod dodirivanja lista pile postoji opasnost od ozljeda Koristite samo listove pile koji odgovaraju ka rakterističnim podacima iz ovih uputa za upo rabu Kao radni alat ...

Page 257: ...i rada Prije svih radova električnom alatu izvucite aku bateriju Namještanje dubine rezanja vidjeti sliku C Prilagodite dubinu rezanja debljini izratka Is pod izratka treba biti vidljiva manje od jedna puna visina zupca Otpustite leptirasti vijak 17 Za manje dubine rezanja skinite električni alat sa temeljne ploče 7 a za veće dubine rezanja pritisnite električni alat na temeljnu ploču 7 Traženu mj...

Page 258: ...istite samo oštre listove pile i koji su prikladni za obrađivani materijal Piljenje drva Pravilan izbor lista pile ravna se prema vrsti drva kvaliteti dr va i prema tome da li se radi o uzdužnom i poprečnom reza nju Kod uzdužnog rezanja smreke nastaje dugačka strugotina spiralnog oblika Prašina od bukve i hrasta posebno je štetna za zdravlje te zbog toga radite samo sa usisavanjem prašine Piljenje...

Page 259: ...nog alata mo žete naći na internetu pod http www wuerth com partsmanager ili ga zatražiti od najbližeg Würth zastupništva Jamstvo Za ovaj Würth električni alat dajemo jamstvo prema zakon skim propisima počevši od datuma kupnje dokazuje se raču nom ili otpremnicom Nastale štete otklonit će se zamjen skom isporukom ili popravkom Iz jamstva su isključene štete nastale prirodnim trošenjem pre optereće...

Reviews: