background image

13

5. Der Luftfilter

Der Luftfilter verhindert, dass Staub- und 

Dreckpartikel in die Maschine gelangen 

und verlängert dadurch die Lebenserwar-
tung Ihres Luftentfeuchters.

Bitte reinigen Sie den Filter regelmäs-
sig. Andernfalls kann die Maschine 
an Leistung verlieren oder Schäden 
erleiden.

Filterreinigung

1. Entfernen Sie den Filter auf der Rück-

seite des Entfeuchters.

2. Reinigen Sie den Luftfilter mit einem 

schonenden Reiniger und warmem 

Wasser. Vergewissern Sie sich, dass 

der Filter komplett trocken ist, bevor 

Sie ihn wieder montieren. Alternativ 

können Sie den Luftfilter mit einem 
Staubsauger absaugen

6. Wartung des WDD80

•  Reinigen Sie die Maschine mit einem 

weichen, feuchten Tuch. Benutzen Sie 

keine Lösungsmittel oder aggressive 

Reiniger, da diese die Oberfläche des 

Entfeuchters beschädigen können.

•  Die Griffe an der Oberfläche können 

mit einem Staubsauger oder einer 
Bürste gereinigt werden.

7. Service

Falls der Entfeuchter einen Service 

braucht, müssen Sie zuerst Ihren lokalen 

Verkäufer kontaktieren. Kaufbelege sind 

erforderlich um Garantieansprüche gel-

tend machen zu können.

8. Garantie

2 Jahre Produktgarantie. Bitte nehmen 

Sie zur Kenntnis, dass die Garantie nur 

für auf dem Kaufbeleg aufgeführte Model-

le gültig ist. 

Info: Registrieren Sie Ihr Produkt auf 

www.woodseurope.com um mehr Vor-

teile und den besten Garantieschutz 

zu erlangen. 

Die Maschine erfüllt die EEC 
Richtlinien 76/889 + 82/499

9. Nützliche Tipps

Bei tiefen Temperaturen kann es nützlich 

sein einen Frostwächter oder Heizlüfter 

zu verwenden, damit die Temperatur 

nicht unter 5°C fällt. Obwohl der WCD-

6HG selbst bei 0°C eingesetzt werden 

kann, arbeitet die Maschine bei warmer 

Luft viel effizienter. Dies ist so, weil war-

me Luft mehr Wasserdampf tragen kann.

Für maximale Entfeuchtungsleistung 

sollte keinen Luftaustausch von draus-

sen oder von Nebenräumen stattfinden. 

Sorgen Sie für ein Hermetisches Klima, 

schliessen Sie Türe und Fenster und 

schalten Sie eine allfällige Raumlüftung 

aus.

Im Frühling und Sommer wird eine stär-

kere Entfeuchtungsleistung erwartet, da 

die Luft wärmer und feuchter ist.

Um einen sicheren und verlässlichen 

Schutz vor Schimmel – und Feuchtig-

keitsschäden zu erreichen, halten Sie die 

relative Luftfeuchte zwischen 50% und 

60%.

Für die beste Trocknungsleistung für Wä-

sche und Kleidungsstücke, wählen Sie 

die höchste Ventilationsgeschwindigkeit 

und drück en Sie den Luftwinkel Knopf 

um den Luftstrom zu regeln

Die Maschine hat einen Überhitzungs-

schutz. Falls die Temperatur im Inneren 

des Gerätes zu weit steigt, schaltet das 

Gerät automatisch aus. Entfernen Sie die 

Stromzufuhr und starten Sie die Maschi-

ne frühestens nach 10 Minuten erneut.

Fehlerbehebungen

Falls Sie Probleme mit Ihrem Entfeuchter haben, finden Sie folgend eine Liste zur Fehlerbehebung. Falls sich Ihr 

Anliegen dadurch nicht lösen lässt, kontaktieren Sie Ihren lokalen Wood`s Händler um einen Service durchzuführen.

Problem

Grund

Lösung

Der Entfeuchter 

schaltet nicht ein

Ist die Maschine am Strom angeschlossen?

Schliessen Sie die Maschine am Strom an

Ist die Raumtemperatur über 37°C oder unter 

1°C?

Erhöhen oder verringern Sie die Raum-

temperatur

Die Temperatur in der Maschine ist evt. zu hoch

Entfernen Sie die Maschine vom Strom-

netz und schalten Sie die Maschine in 

frühstens 10 Minuten wieder ein.

Die Maschine 

startet nciht

Ist der Filter blockiert?

Reinigen Sie den Filter

Ist der Luft- ein oder Auslass blockiert?

Beheben Sie die Blockade

Kein Lufteinlass

Ist der Filter blockiert?

Reinigen sie den Filter

Abnormaler 

Lärmpegel

Ist die Maschine geneigt/schräg?

Stellen Sie die Maschine an einen flachen 

Untergrund

Ist der Filter blockiert?

Reinigen Sie den Filter

Alarm ertönt

Fehlfunktion der Maschine

Kontaktieren Sie Ihren Händler

Wasserbecken ist voll

Leeren Sie das Wasserbecken

German

Summary of Contents for WDD80

Page 1: ...Wood s adsporption dehumidifierWDD80 Users manual...

Page 2: ...Recommended working area 2 40 m2 Air flow Low 85 m3 h Air flow Medium 100 m3 h Air flow High 120 m3 h Capacity at 20 C 60 RH 8 litres Water tank capacity 2 litres Power at 20 C 60 RH 650 W Sound leve...

Page 3: ...al in a safe place for future reference and product warranty www woodseurope com Users manualWood s dehumidifierWDD80 Table of contents 2 Technical drawings 4 English 6 Swedish 8 Danish 10 Norwegian 1...

Page 4: ...in the middle of the room Make sure that the air flow from the inlet and outlet isn t blocked Installation 1 Place the dehumidifier on a flat and solid ground preferably in the middle of the room 2 Cl...

Page 5: ...room it is recommended that the air supply from outside and from adjoining rooms is minimized close doors and ventilators Expect higher dehumidification capacity during Autumn Summer because the outs...

Page 6: ...itten av rummet 2 St ng f nster och ventilation f r att f rhindra att fuktig luft utifr n str m mar in i rummet 3 Anslut avfuktaren till ett jordat eluttag 3 Anv nd dinWDD80 Hygrostatstyrd Avfuktaren...

Page 7: ...tiler F rv nta dig h gre kapacitet under sommaren och h sten eftersom luf ten r varmare och fuktigare F r ett tryggt och p litligt skydd mot fukt och m gel h ll den relativa fuk tigheten mellan 50 och...

Page 8: ...andtanken er fuld oph rer enheden automatisk med at fungere 2 Hvis der er en funktionsfejl i enhe den lyder der et alarmsignal 3 Hvis enhedens indvendige tempe ratur er unormalt h j slukker enhe den a...

Page 9: ...visning af kvittering BEM RK Registr r dit produkt p www woodseurope com og f flere fordele og den bedste garantibe skyttelse p dit produkt Denne maskine opfylder EU direkti verne 76 889 82 499 9 Tip...

Page 10: ...som bl ses ut er perfekt til t rking av kl r Ionise ringsfunksjonen fjerner lukt og renser luften for partikler Dette gir et friskt og rent innemilj Sikkerhetsvern 1 N r vanntanken er full vil enhete...

Page 11: ...ler samt den beste garan ti beskyttelsen for ditt produkt Denne maskinen samsvarer med EEC direktivene 76 889 82 499 Tips For oppn maksimal avfuktning skapasitet i et rom anbefales det minimere luftti...

Page 12: ...Ansonsten str mt st ndig feuchte Luft von aussen in den Raum 1 Schliessen Sie den Entfeuchter an eine geerdete Steckdose an 3 Anwendung desWDD80 Hygrostatisch gesteuert Die Maschine arbeitet erst wenn...

Page 13: ...ftaustausch von draus sen oder von Nebenr umen stattfinden Sorgen Sie f r ein Hermetisches Klima schliessen Sie T re und Fenster und schalten Sie eine allf llige Rauml ftung aus Im Fr hling und Sommer...

Page 14: ...er l air ext rieur humide de rentrer dans la pi ce 3 Branchez le d shumidificateur sur une prise lectrique munie d une prise de terre 3 Utilisation duWDD80 Hygrostat controlled L appareil ne fonctionn...

Page 15: ...teurs d air afin de limiter l arriv e de l air ext rieur Il faut s attendre avoir la meilleure ca pacit de d shumidification en automne ou en t parceque l air ext rieur est plus chaud et plus humide P...

Page 16: ...to en medio de la habitaci n Aseg rese de que el flujo de aire de entrada y salida no este obstrui do Instalaci n 1 Colocar el deshumidificador en una superficie plana y s lida de pre ferencia en medi...

Page 17: ...comendamos que no entre aire de fuera o de otras habitaciones Cerrar las ventanas y apagar los ventiladores La deshumidificaci n es m s alta durante el oto o y el verano porque el aire exterior es m s...

Page 18: ...verwijdert de deeltjes uit de lucht waardoor een frisse en schone leef omgeving wordt gecre erd Beveiligingsfuncties 1 Wanneer de watertank vol is stopt de eenheid automatisch met werken 2 Als de eenh...

Page 19: ...l beschadigde stroomkabel worden vervangen door de fabrikant de onderhouds monteur van de fabriek of een gelijkwaardige erkende installat eur AANWIJZINGEN Voor een maximale ontvochtigings capaciteit i...

Page 20: ...dku pokoju 2 Zamknij wszystkie okna i wenty lacj w pokoju W przeciwnym razie wilgotne powietrze z zewn trz b dzie nadal p yn do pomieszczenia 3 Pod cz osuszacz do gniazdka z uziemieniem 3 Dzia anie WD...

Page 21: ...dop yw powietrza z zewn trz oraz z s siednich pokoi by zminimalizowa ny zamknij drzwi i otwory wentyla cyjne W okresie jesieni i lata osuszacz b dzie kondensowa wi ksz ilo wody poniewa w ciep ym powi...

Page 22: ...ikinkite kad oro siurbimo Ir i p timo angos yra atidarytos rengimas 1 Pastatykite prietais ant plok io ir kieto pagrindo geriausiai kambario viduryje 2 Siekiant geriausio rezultato u da rykite visus l...

Page 23: ...bei ventiliancijos angas kitas patalpas Geriausias oro sausintuvo na umas pasirei kia rudens ir vasaros laikotar piu kai oras lauke iltas ir dr gnas 50 ar 60 santykin s oro dr g m s palaikymas sudaro...

Page 24: ...jo izejo netiek blo tas Uzst d ana 1 Novietojiet gaisa sausin t ju uz l dzenas un taisnas virsmas ietei cams istabas viduc 2 Aizveriet visus logus un izsl dziet ventilatorus istab Sav d k mitrs gaiss...

Page 25: ...blakus telp m tiek minimaliz ta aizveriet durvis un izsl dziet ventila torus Sagaidiet liel ku sausin anas veiktsp ju rude os vasar s jo ra gaiss ir silt ks un daudz mitr ks Lai sasniegtu dro u un uzt...

Page 26: ...obturat sau blocat Instalare 1 Amplasa i dezumidificatorul pe o suprafa plan i stabil de preferat n mijlocul nc perii 2 Inchide i toate geamurile sau ventila ii le din nc pere n caz contrar aerul ume...

Page 27: ...ventila iile In perioada verii toamnei capacitatea de dezumidificare poate cre te din cau za sezonului mai cald i mai umed Pentru a proteja cl dirile de umezeal i mucegai p stra i umiditatea relativ n...

Page 28: ...valle alustalle mieluiten keskelle huonetta 2 Sulje kaikki ikkunat ja ilmanvaihto venttiilit jotta kosteaa ulkoilmaa ei virtaa huoneeseen 3 Kytke kuivain maadoitettuun pisto rasiaan 3 WDD80 kuivaimen...

Page 29: ...teutta Parhaan kuivaustehon varmista miseksi minimoi ilman tulo ulkoa ja viereisist tiloista sulje ovet ja ilmanvaihtoventtiilit Kuivausteho on suurempi syksyll kes ll koska ulkoilma on l mpi m mp ja...

Page 30: ...e recycl avec les d chets domestiques courants Ce symbole de poubelle figurant sur un produit ou le manuel indique que le produit concern doit tre recycl s par ment Cela permet de r duire l impact de...

Page 31: ...31...

Page 32: ...Contact Wood s is marketed and distributed by TES Scandinavia AB Kroksl tts fabriker 30 431 37 M lndal Sweden 46 0 31 761 36 10 www woodseurope com info woods se...

Reviews: