Woods WDD80 User Manual Download Page 8

8

WOOD’S, VERDENS 
FØRENDE INDENFOR 
AFFUGTERE

Wood’s affugterprodukter har været 

kendt som førende på markedet i

mange år. Deres affugtere egner sig 

til brug i de mest krævende klima-

er, hvor affugtningskapaciteten er 

god selv ved lave temperaturer og 

fugtniveauer. De kan anvendes med 

godt resultat på steder, der bliver 

fugtige så som i kældre, garager eller 

sommerhuse. De er også perfekte til 

tørring af vasketøj, på lofter, i pool-

rum og vaskerum. De er effektive og 

har et lavt energiforbrug. De slider 

ikke på tøjet. Wood’s affugtere er sik-

re i brug og beregnet til kontinuerlig 

anvendelse i mange år.

• 

2. Placering

Wood’s affugtere er nemme at flytte 

rundt med, men du skal være op-

mærksom på følgende:

•  Affugteren bør ikke placeres tæt på 

radiatorer eller andre varmekilder 

eller udsættes for direkte sollys, da 

det vil reducere ydeevnen.

•  Affugteren bør placeres mindst 25 

cm fra en væg eller anden forhind-

ring for at få maksimal luftgen-

nemstrømning. 

•  Den ideelle placering vil være midt i 

rummet/området.

•  Sørg for, at enheden er placeret på 

en stabil og plan gulvoverflade.

•  Sprøjt ikke vand på enheden, da 

dette kan forårsage permanent 

skade på enheden og medføre 

risiko for elektrisk stød.

• 

•  Tag altid strømstikket ud før 

rengøring.

•  Enheden er indstillet til at fungere 

1ºC og + 37ºC. Hvis tem-

peraturen kommer uden for dette 

område, fungerer enheden muligvis 

ikke korrekt.

•  Hvis strømforsyningsledningen 

er beskadiget, skal producenten, 

dennes serviceagent eller tilsvaren-

de kvalificerede personer erstatte 

denne ledning med henblik på at 

undgå fare.

3. SÅDAN ANVENDER DU 
AFFUGTEREN

Denne uovertrufne sorptionsaffugter 

er en økonomisk, transportabel og 

pålidelig letvægtsenhed. Enheden 

har 3 ventilatorhastigheder og sluk-

ker automatisk, når luftfugtigheden 

når det indstillede niveau.

Sikkerhedsudstyr: 

1. Når vandtanken er fuld, ophører 

enheden automatisk med at fungere.                         

2. Hvis der er en funktionsfejl i enhe-

den, lyder der et alarmsignal. 

3. Hvis enhedens indvendige tempe-

ratur er unormalt høj, slukker enhe-

den automatisk.

BEMÆRK:  

Enheden må ikke anvendes i 

badeværelse eller brusekabine.

KONTROLPANEL

Se venligst fig.A:

Power (tænd/sluk):

 Tænd/sluk for 

enheden på ON/OFF. 

Mode: Skift mellem:

 Lydsvag affugt-

ning (lav hastighed), normal affugt-

ning (medium hastighed), hurtigere 

tør (høj hastighed)

Lydsvag affugtning (L):

 Enheden 

kører på laveste hastighed. 

Normal affugtning (M):

 Indstil det 

ønskede affugtningsniveau manuelt. 

Hurtigere tørring (H): 

Højeste 

ventilatorhastighed og automatisk 

affugtning, fugtighedsniveauet kan 

ikke indstilles manuelt. 

Humid (fugtighed):

 Inds-

til den ønskede luftfugtighed 

(40%/50%/60%) eller vælg vedvaren-

de affugtning. 

Air angle :

 Tryk for at fordele 

udblæsningsluften bedre. 

Tidsindstillingsenhed (timer):

 Inds-

til tidsindstillingsenheden til automa-

tisk slukning ved 1/2/4/8 timer.

Ionisering:

 Tænd/sluk ionisatoren på 

ON/OFF. Ionisatoren renser luften for 

skadelige partikler og dårlig lugt. 

BEMÆRK: Ved nedlukning 

fortsætter ventilatoren med at køre 

i et par minutter for at tørre inder-

siden af enheden, nedkøle varme-

ren samt regenerere silaca gelen. 

Det er derfor meget vigtigt altid at 

slukke enheden ved at trykke på 

”on / off”, og ikke ved at tage stik-

ket ud. Af samme grund kan enhe-

den ikke tilsluttes en timer eller et 

eludtag styret af en kontakt

.

Vandbeholder

Når vandbeholderen er fuld, udsen-

des der et støjsignal, og lyset tændes 

i panelet. Enheden stopper automa-

tisk.

1. Tag stikket til affugteren ud af 

strømkilden.

2. Tøm vandbeholderen.

3. Sæt den tomme beholder på plads 

igen.

4. Tilslut affugteren til en strømkilde.

Vandafledning

Sørg for, at enheden er slukket ved 

hovedkontakten. Fjern vandtanken 

og sæt en afløbsslange fast på aftap-

ningshanen. Før den anden ende af 

slangen hen til et afløb. 

Bemærk: For at enheden kan dræ-

ne korrekt, bør ingen del af slang-

en ligge over aftapningshanens 

niveau.

Danish

Summary of Contents for WDD80

Page 1: ...Wood s adsporption dehumidifierWDD80 Users manual...

Page 2: ...Recommended working area 2 40 m2 Air flow Low 85 m3 h Air flow Medium 100 m3 h Air flow High 120 m3 h Capacity at 20 C 60 RH 8 litres Water tank capacity 2 litres Power at 20 C 60 RH 650 W Sound leve...

Page 3: ...al in a safe place for future reference and product warranty www woodseurope com Users manualWood s dehumidifierWDD80 Table of contents 2 Technical drawings 4 English 6 Swedish 8 Danish 10 Norwegian 1...

Page 4: ...in the middle of the room Make sure that the air flow from the inlet and outlet isn t blocked Installation 1 Place the dehumidifier on a flat and solid ground preferably in the middle of the room 2 Cl...

Page 5: ...room it is recommended that the air supply from outside and from adjoining rooms is minimized close doors and ventilators Expect higher dehumidification capacity during Autumn Summer because the outs...

Page 6: ...itten av rummet 2 St ng f nster och ventilation f r att f rhindra att fuktig luft utifr n str m mar in i rummet 3 Anslut avfuktaren till ett jordat eluttag 3 Anv nd dinWDD80 Hygrostatstyrd Avfuktaren...

Page 7: ...tiler F rv nta dig h gre kapacitet under sommaren och h sten eftersom luf ten r varmare och fuktigare F r ett tryggt och p litligt skydd mot fukt och m gel h ll den relativa fuk tigheten mellan 50 och...

Page 8: ...andtanken er fuld oph rer enheden automatisk med at fungere 2 Hvis der er en funktionsfejl i enhe den lyder der et alarmsignal 3 Hvis enhedens indvendige tempe ratur er unormalt h j slukker enhe den a...

Page 9: ...visning af kvittering BEM RK Registr r dit produkt p www woodseurope com og f flere fordele og den bedste garantibe skyttelse p dit produkt Denne maskine opfylder EU direkti verne 76 889 82 499 9 Tip...

Page 10: ...som bl ses ut er perfekt til t rking av kl r Ionise ringsfunksjonen fjerner lukt og renser luften for partikler Dette gir et friskt og rent innemilj Sikkerhetsvern 1 N r vanntanken er full vil enhete...

Page 11: ...ler samt den beste garan ti beskyttelsen for ditt produkt Denne maskinen samsvarer med EEC direktivene 76 889 82 499 Tips For oppn maksimal avfuktning skapasitet i et rom anbefales det minimere luftti...

Page 12: ...Ansonsten str mt st ndig feuchte Luft von aussen in den Raum 1 Schliessen Sie den Entfeuchter an eine geerdete Steckdose an 3 Anwendung desWDD80 Hygrostatisch gesteuert Die Maschine arbeitet erst wenn...

Page 13: ...ftaustausch von draus sen oder von Nebenr umen stattfinden Sorgen Sie f r ein Hermetisches Klima schliessen Sie T re und Fenster und schalten Sie eine allf llige Rauml ftung aus Im Fr hling und Sommer...

Page 14: ...er l air ext rieur humide de rentrer dans la pi ce 3 Branchez le d shumidificateur sur une prise lectrique munie d une prise de terre 3 Utilisation duWDD80 Hygrostat controlled L appareil ne fonctionn...

Page 15: ...teurs d air afin de limiter l arriv e de l air ext rieur Il faut s attendre avoir la meilleure ca pacit de d shumidification en automne ou en t parceque l air ext rieur est plus chaud et plus humide P...

Page 16: ...to en medio de la habitaci n Aseg rese de que el flujo de aire de entrada y salida no este obstrui do Instalaci n 1 Colocar el deshumidificador en una superficie plana y s lida de pre ferencia en medi...

Page 17: ...comendamos que no entre aire de fuera o de otras habitaciones Cerrar las ventanas y apagar los ventiladores La deshumidificaci n es m s alta durante el oto o y el verano porque el aire exterior es m s...

Page 18: ...verwijdert de deeltjes uit de lucht waardoor een frisse en schone leef omgeving wordt gecre erd Beveiligingsfuncties 1 Wanneer de watertank vol is stopt de eenheid automatisch met werken 2 Als de eenh...

Page 19: ...l beschadigde stroomkabel worden vervangen door de fabrikant de onderhouds monteur van de fabriek of een gelijkwaardige erkende installat eur AANWIJZINGEN Voor een maximale ontvochtigings capaciteit i...

Page 20: ...dku pokoju 2 Zamknij wszystkie okna i wenty lacj w pokoju W przeciwnym razie wilgotne powietrze z zewn trz b dzie nadal p yn do pomieszczenia 3 Pod cz osuszacz do gniazdka z uziemieniem 3 Dzia anie WD...

Page 21: ...dop yw powietrza z zewn trz oraz z s siednich pokoi by zminimalizowa ny zamknij drzwi i otwory wentyla cyjne W okresie jesieni i lata osuszacz b dzie kondensowa wi ksz ilo wody poniewa w ciep ym powi...

Page 22: ...ikinkite kad oro siurbimo Ir i p timo angos yra atidarytos rengimas 1 Pastatykite prietais ant plok io ir kieto pagrindo geriausiai kambario viduryje 2 Siekiant geriausio rezultato u da rykite visus l...

Page 23: ...bei ventiliancijos angas kitas patalpas Geriausias oro sausintuvo na umas pasirei kia rudens ir vasaros laikotar piu kai oras lauke iltas ir dr gnas 50 ar 60 santykin s oro dr g m s palaikymas sudaro...

Page 24: ...jo izejo netiek blo tas Uzst d ana 1 Novietojiet gaisa sausin t ju uz l dzenas un taisnas virsmas ietei cams istabas viduc 2 Aizveriet visus logus un izsl dziet ventilatorus istab Sav d k mitrs gaiss...

Page 25: ...blakus telp m tiek minimaliz ta aizveriet durvis un izsl dziet ventila torus Sagaidiet liel ku sausin anas veiktsp ju rude os vasar s jo ra gaiss ir silt ks un daudz mitr ks Lai sasniegtu dro u un uzt...

Page 26: ...obturat sau blocat Instalare 1 Amplasa i dezumidificatorul pe o suprafa plan i stabil de preferat n mijlocul nc perii 2 Inchide i toate geamurile sau ventila ii le din nc pere n caz contrar aerul ume...

Page 27: ...ventila iile In perioada verii toamnei capacitatea de dezumidificare poate cre te din cau za sezonului mai cald i mai umed Pentru a proteja cl dirile de umezeal i mucegai p stra i umiditatea relativ n...

Page 28: ...valle alustalle mieluiten keskelle huonetta 2 Sulje kaikki ikkunat ja ilmanvaihto venttiilit jotta kosteaa ulkoilmaa ei virtaa huoneeseen 3 Kytke kuivain maadoitettuun pisto rasiaan 3 WDD80 kuivaimen...

Page 29: ...teutta Parhaan kuivaustehon varmista miseksi minimoi ilman tulo ulkoa ja viereisist tiloista sulje ovet ja ilmanvaihtoventtiilit Kuivausteho on suurempi syksyll kes ll koska ulkoilma on l mpi m mp ja...

Page 30: ...e recycl avec les d chets domestiques courants Ce symbole de poubelle figurant sur un produit ou le manuel indique que le produit concern doit tre recycl s par ment Cela permet de r duire l impact de...

Page 31: ...31...

Page 32: ...Contact Wood s is marketed and distributed by TES Scandinavia AB Kroksl tts fabriker 30 431 37 M lndal Sweden 46 0 31 761 36 10 www woodseurope com info woods se...

Reviews: