Assemblaggio
11
MAN1250 (05/03/2018)
ASSEMBLAGGIO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DEL RIVENDITORE
L’assemblaggio di questa ruspetta è responsabilità del rivenditore WOODS. La ruspetta
dovrebbe essere consegnata al proprietario completamente assemblata, lubrificata e
regolata per condizioni normali.
Prima di consegnare l’accessorio al cliente, completare la lista di controllo a pagina pagina
15.
La ruspetta viene spedita parzialmente assemblata. L’assemblaggio sarà più semplice se i
componenti sono allineati e assemblati in modo allentato prima di serrare i bulloni. I valori di
coppia raccomandati per i bulloni sono disponibili a pagina pagina 13.
Prima di eseguire operazioni di assistenza o manutenzione, abbassare a terra
l’accessorio, spegnere il motore, inserire il freno di parcheggio e rimuovere la chiave.
NON ANDARE MAI SOTTO L’ATTREZZATURA. Non posizionare mai parti del
corpo sotto l’attrezzatura o tra le parti mobili, anche a motore spento. Perdite del
sistema idraulico, guasti dello stesso, guasti meccanici o il movimento delle leve di
comando possono far cadere o ruotare l’attrezzatura in modo imprevisto e provocare
lesioni gravi o la morte.
•
Non è necessario posizionarsi al di sotto dell’attrezzo per le operazioni di
assistenza.
•
Leggere il Manuale dell’operatore per istruzioni relative a operazioni di
assistenza oppure far svolgere il lavoro a un rivenditore qualificato.
Tenere tutte le persone lontane dall’area di controllo dell’operatore mentre si
eseguono modifiche, assistenza o manutenzione.
Indossare sempre indumenti relativamente stretti e allacciati per evitare che
rimangano impigliati nelle parti mobili. Indossare scarpe da lavoro resistenti e con
suola ruvida e dispositivi di protezione per occhi, capelli, mani, orecchi e testa,
nonché respiratore o maschera filtrante, ove appropriato
.
RUSPETTA
Assemblare la ruspetta
1.
Rimuovere le fascette, i lacci e le viti che fissano le ruspette e le piastre montanti al
pallet.
Figura 8
.
Assetto della spedizione - Ruspetta
2.
Posizionare la piastra montante destra (2) all’interno della traversa di supporto destra
e fissarla utilizzando tre viti esagonali flangiate (19) e i dadi di serraggio flangiati (17).
Vedere pagina pagina 14 per lo schema delle parti.
3.
Ripetere i passaggi per installare la piastra montante sinistra (3).
4.
Posizionare il manicotto distanziale (23) fra i fori frontali inferiori delle piastre montanti
e fissarlo utilizzando le viti a testa cilindrica (22), due (una per lato) rondelle piane (21)
e i dadi di serraggio (20). Installare il secondo manicotto (23) nel foro posteriore
inferiore.
5.
Serrare la viteria da 5/8 in a 230Nm (170 lbs-ft) e la viteria da 3/4 in a 403Nm
(297 lbs-ft).
Figura 9
. Installazione del manicotto distanziale
INSTALLARE IL PORTELLONE SUI MODELLI BSM (OPZIONALE)
1.
Rimuovere il bordo tagliente posteriore dalla ruspetta.
2.
Appoggiare il portellone (5) sulla parte posteriore della ruspetta e allineare i fori di
montaggio.
3.
Inserire i perni del portellone (4) nei fori della ruspetta e del portellone. Fissare i perni
del portellone in posizione con le rondelle piane (24) e i perni a molla (15).
4.
Appoggiare il bordo tagliente al portellone, allineare i fori e fissare in posizione con la
viteria precedentemente rimossa.
LISTE DI CONTROLLO DEL RIVENDITORE
LISTA DI CONTROLLO PRE-CONSEGNA
(Responsabilità del venditore)
Ispezionare accuratamente l’attrezzatura dopo l’assemblaggio per assicurarsi che sia stata
installata correttamente prima di consegnarla al cliente. La seguente lista di controllo
costituisce un promemoria dei punti da ispezionare. Spuntare ciascuna voce man mano che
la si ritiene soddisfacente o dopo avere apportato le modifiche opportune.
___
Controllare che tutte le etichette di sicurezza siano installate e in buone
condizioni. Sostituirle se danneggiate.
___
Controllare tutti i bulloni per assicurarsi che siano serrati correttamente.
___
Controllare che tutte le coppiglie e i perni di sicurezza siano installati
correttamente.
LISTA DI CONTROLLO PER LA CONSEGNA
(Responsabilità del venditore)
___
Mostrare al cliente le corrette procedure di sicurezza da adottare durante il
montaggio, lo smontaggio e la conservazione dell’attrezzatura.
___
Per unità montate, aggiungere pesi ruota, zavorre nei pneumatici anteriori e/o
pesi anteriori del trattore per migliorare la stabilità dell’estremità anteriore.
Almeno il 20% del peso lordo del trattore e dell’attrezzatura deve trovarsi sulle
ruote anteriori del trattore. Quando viene aggiunto del peso per raggiungere il
20% del peso lordo del trattore e dell’attrezzatura caricato sulle ruote anteriori
del trattore, non si deve superare il peso della certificazione ROPS. Pesare il
trattore e l’attrezzatura. Non eseguire una stima.
___
Mostrare al cliente come eseguire le modifiche.
___
Presentare il Manuale dell’operatore e richiedere che il cliente e tutti gli
operatori lo leggano prima di utilizzare l’attrezzatura. Mostrare le regole di
sicurezza manuali, spiegarne il significato e sottolineare i maggiori rischi per la
sicurezza quando non si seguono le regole di sicurezza.
___
Mostrare le etichette di sicurezza. Spiegare il loro significato e la necessità di
tenerli al loro posto e in buone condizioni. Sottolineare i maggiori rischi per la
sicurezza quando non si seguono le istruzioni.
___
Spiegare al cliente i potenziali rischi di schiacciamento derivanti dal
posizionarsi sotto l’attrezzatura sollevata. Informare il cliente che per le
operazioni di assistenza non è necessario posizionarsi al di sotto
dell’attrezzo.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
23
21
20
3
2
Summary of Contents for BSM72E
Page 1: ...OPERATOR S MANUAL BOX SCRAPERS MAN1250 Rev 3 5 2018 BSS54E BSS60E BSS65E BSS72E BSM72E BSM84E...
Page 7: ...Declaration of Conformity 7 MAN1250 3 5 2018...
Page 12: ...12 Assembly MAN1250 3 05 2018 NOTES...
Page 20: ...BO TES NIVELEUSES MAN1250 R v 05 03 2018 BSS54E BSS60E BSS65E BSS72E BSM72E BSM84E...
Page 26: ...D claration de conformit 7 MAN1250 05 03 2018...
Page 31: ...12 Assemblage MAN1250 05 03 2018 REMARQUES...
Page 36: ...RUSPETTE MAN1250 Rev 05 03 2018 BSS54E BSS60E BSS65E BSS72E BSM72E BSM84E...
Page 42: ...Dichiarazione di conformit 7 MAN1250 15 03 2018...
Page 47: ...12 Assemblaggio MAN1250 05 03 2018 NOTE...
Page 52: ...PLANIERPFL GE MAN1250 Rev 15 03 2018 BSS54E BSS60E BSS65E BSS72E BSM72E BSM84E...
Page 58: ...Konformit tserkl rung 7 MAN1250 05 03 2018...
Page 63: ...12 Montage MAN1250 05 03 2018 HINWEISE...
Page 68: ...NIVELADORAS MAN1250 Rev 5 3 2018 BSS54E BSS60E BSS65E BSS72E BSM72E BSM84E...
Page 74: ...Declaraci n de conformidad 7 MAN1250 5 3 2018...