background image

Sicurezza 

4

GB&HB Lama Livellatrice SR (Rev. 28/03/2005)

FORMAZIONE

Le  istruzioni  di  sicurezza  sono  importanti!  Leggere  tutti  i  manuali  sugli

access

ori e sulle unità di potenza; seguire tutte le regole di sicurezza e le

informazioni delle etichette di sicurezza. (I manuali per la sostituzione e le
etichette di sicurezza sono disponibili presso il proprio rivenditore. Per
individuare il rivenditore più vicino, utilizzare lo strumento di ricerca dei
rivenditori (Dealer Locator) sul sito www.WoodsEquipment.com, oppure (per Stati
Uniti e Canada) chiamare il numero 1-800-319-6637.) Il mancato rispetto delle
istruzioni o delle regole di sicurezza può causare lesioni gravi o la morte.

Se una qualsiasi parte del presente manuale non è chiara e si necessita di

assistenza, consultare il rivenditore.

Conoscere i comandi e sapere arrestare rapidamente il motore e l’accessorio

in caso di emergenza.

Gli  operatori  devono  essere  informati  ed  essere  in  grado  di  utilizzare  in

sicurezza l’attrezzatura, i suoi accessori e tutti i comandi. Non consentire a
nessuno di utilizzare questa attrezzatura senza istruzioni adeguate.

Non  consentire  mai  a  bambini  o  persone  non  formate  di  utilizzare

l’attrezzatura.

PREPARAZIONE

Controllare che tutti i bulloni siano installati correttamente. Serrarli sempre

secondo le specifiche contenute nella tabella delle coppie, se non diversamente
indicato in questo manuale.

Indossare sempre indumenti relativamente stretti e allacciati per evitare che

rimangano impigliati nelle parti mobili. Indossare scarpe da lavoro resistenti e
con suola ruvida e dispositivi di protezione per occhi, capelli, mani, orecchi e
testa, nonché respiratore o maschera filtrante, ove appropriato.

Assicurarsi che l’accessorio sia correttamente fissato, regolato e in buone

condizioni operative.

L’unità di potenza deve essere dotata di ROPS (struttura di protezione anti-

ribaltamento) o cabina e cintura di sicurezza ROPS. Tenere la cintura di sicurezza
ben allacciata. La caduta dall’unità di alimentazione può causare la morte in
seguito a investimento o schiacciamento. Tenere sempre il sistema ROPS
pieghevole in posizione “bloccata”.

Assicurarsi che tutte le etichette di sicurezza siano installate. Sostituirle se

danneggiate. (Consultare la sezione Etichette di sicurezza per la posizione).

Quando  gli  accessori  sono  in  posizione  di  trasporto,  almeno  un  20%  del

peso del trattore e dell’attrezzatura deve trovarsi sulle ruote anteriori del trattore.
Senza questo peso, il trattore potrebbe ribaltarsi, causando lesioni gravi o la
morte. Il peso può essere raggiunto con una pala caricatrice, i pesi delle ruote
anteriori, una zavorra negli pneumatici o i pesi del trattore anteriore. Pesare il
trattore e l’attrezzatura. Non eseguire una stima.

FUNZIONAMENTO

Non utilizzare o trasportare l’attrezzatura sotto l’effetto di alcol o droghe.

Rispettare sempre tutte le norme nazionali e locali in materia di illuminazione

e marcatura.

Utilizzare solo alla luce del giorno o con una buona luce artificiale.

Tenere i presenti lontani dall’attrezzatura durante le attività.

Tenere  mani,  piedi,  capelli  e  indumenti  lontani  dall’attrezzatura  mentre  il

motore è acceso. Allontanarsi da tutte le parti mobili.

L’unità di potenza deve essere dotata di ROPS (struttura di protezione anti-

ribaltamento) o cabina e cintura di sicurezza ROPS. Tenere la cintura di sicurezza
ben allacciata. La caduta dall’unità di alimentazione può causare la morte in
seguito a investimento o schiacciamento. Tenere sempre il sistema ROPS
pieghevole in posizione “bloccata”.

Non  consentire  mai  agli  operatori  di  salire  sull’unità  di  potenza  o

sull’accessorio.

Stare  sempre  seduti  sul  sedile  dell’unità  di  potenza  quando  si  azionano  i

comandi o si avvia il motore. Allacciare saldamente la cintura di sicurezza,
mettere la trasmissione in folle, inserire il freno e assicurarsi che tutti gli altri
comandi siano disinnestati prima di avviare il motore dell’unità di potenza.

Guardare  in  basso  e  sul  retro  e  assicurarsi  che  l’area  sia  libera  prima  di

andare in retromarcia.

Prestare la massima attenzione quando si lavora in prossimità di recinzioni,

fossi, altre ostruzioni o su suolo in pendenza.

Non utilizzare o trasportare su pendii ripidi.

Non arrestarsi, partire o cambiare direzione all’improvviso sulle pendenze.

Prestare  la  massima  attenzione  e  ridurre  la  velocità  rispetto  al  suolo  su

pendii e terreni accidentati.

Prestare attenzione ai pericoli nascosti sul terreno durante il funzionamento.

Arrestare  immediatamente  l’unità  di  potenza  e  l’attrezzatura  dopo  aver

colpito un ostacolo. Spegnere il motore, rimuovere la chiave, ispezionare e
riparare eventuali danni prima di riprendere il funzionamento.

Evitare  la  presenza  di  persone  nell’area  quando  si  utilizza,  si  collega,  si

rimuove, si assembla o si ripara l’attrezzatura.

Evitare  la  presenza  di  persone  nell’area  quando  si  utilizza,  si  collega,  si

rimuove, si assembla o si ripara l’attrezzatura.

Non azionare la ruspetta a una velocità superiore a 5 kpm.

MANUTENZIONE

Prima  di  eseguire  operazioni  di  assistenza  o  manutenzione,  abbassare  a

terra l’accessorio, spegnere il motore, inserire il freno di parcheggio e rimuovere
la chiave.

NON ANDARE MAI SOTTO L’ATTREZZATURA. Non posizionare mai parti del

corpo sotto l’attrezzatura o tra le parti mobili, anche a motore spento. Perdite del
sistema idraulico, guasti dello stesso, guasti meccanici o il movimento delle leve
di comando possono far cadere o ruotare l’attrezzatura in modo imprevisto e
provocare lesioni gravi o la morte.

Non è necessario posizionarsi al di sotto dell’attrezzo per le operazioni

di assistenza.

Leggere il Manuale dell’operatore per istruzioni relative a operazioni di

assistenza oppure far svolgere il lavoro a un rivenditore qualificato.

Indossare sempre indumenti relativamente stretti e allacciati per evitare che

rimangano impigliati nelle parti mobili. Indossare scarpe da lavoro resistenti e
con suola ruvida e dispositivi di protezione per occhi, capelli, mani, orecchi e
testa, nonché respiratore o maschera filtrante, ove appropriato.

Assicurarsi che l’accessorio sia correttamente fissato, regolato e in buone

condizioni operative.

Non  modificare,  alterare  o  permettere  in  alcun  modo  a  nessun  altro  di

modificare o alterare l’attrezzatura o i suoi componenti.

Non eseguire mai riparazioni o manutenzioni a motore acceso.

Tenere tutte le persone lontane dall’area di controllo dell’operatore mentre si

eseguono modifiche, assistenza o manutenzione.

Indossare  sempre  una  protezione  per  gli  occhi  durante  la  rimozione  o

l’installazione le clip del gambo dello scarificatore.

Serrare tutti i bulloni, i dadi e le viti secondo le specifiche contenute nella

tabella delle coppie. Controllare che tutte le coppiglie siano installate in modo
sicuro per assicurarsi che l’attrezzatura sia in condizioni sicure prima di mettere
in funzione l’unità.

Assicurarsi che tutte le etichette di sicurezza siano installate. Sostituirle se

danneggiate. (Consultare la sezione Etichette di sicurezza per la posizione).

STOCCAGGIO

Bloccare le apparecchiature per lo stoccaggio.

Tenere bambini e presenti lontani dall’area di stoccaggio.

Fissare in basso la barra dello scarificatore per lo stoccaggio.

La sicurezza è una preoccupazione primaria nella progettazione e fabbricazione dei nostri
prodotti. Purtroppo, i nostri sforzi per fornire attrezzature sicure possono essere vanificati
da un atto imprudente di un operatore.
Oltre che dalla progettazione e configurazione dell’attrezzatura, il controllo dei rischi e la
prevenzione  degli  incidenti  dipendono  dalla  consapevolezza,  dalla  preoccupazione,  dal
giudizio  e  dall’adeguata  formazione  del  personale  coinvolto  nel  funzionamento,  nel
trasporto, nella manutenzione e nello stoccaggio dell’attrezzatura.
Qualcuno ha detto: “Il migliore dispositivo di sicurezza è un operatore attento e informato”.

REGOLE DI SICUREZZA

ATTENZIONE! SIATE VIGILI! LA VOSTRA SICUREZZA È IN PERICOLO!

Summary of Contents for BSM72E

Page 1: ...OPERATOR S MANUAL BOX SCRAPERS MAN1250 Rev 3 5 2018 BSS54E BSS60E BSS65E BSS72E BSM72E BSM84E...

Page 2: ...ent eu or call 32 10 301111 in Belgium The equipment you have purchased has been carefully engineered and manufactured to provide dependable and satisfactory use Like all mechanical products it will r...

Page 3: ...ines as may be necessary without notification Throughout this manual references are made to right and left directions These are determined by standing behind the tractor facing the direction of forwar...

Page 4: ...gine Look down and to the rear and make sure area is clear before operat ing in reverse Use extreme care when working close to fences ditches other obstructions or on hillsides Do not operate or trans...

Page 5: ...ater can enter through very small scratches or under edges of decals causing them to peel or come off Replacement safety decals can be ordered free from your Woods dealer To locate your nearest dealer...

Page 6: ...6 Safety MAN1250 3 05 2018 SAFETY INSTRUCTIONAL DECALS ATTENTION BECOME ALERT YOUR SAFETY IS INVOLVED Replace Immediately If Damaged 3 55121 4 1003751...

Page 7: ...Declaration of Conformity 7 MAN1250 3 5 2018...

Page 8: ...actor and equipment Do not esti mate Figure 1 Tractor Stability CONNECTING BOX SCRAPER TO TRACTOR Figure 2 Category 1 3 Point Hitch Connection Figure 3 Category 2 3 Point Hitch Connection The box scra...

Page 9: ...as the tractor moves forward NOTE Top link adjustment for loose or previously scarified material will differ from adjustment for hard or compacted material BACKFILLING 1 Raise or remove scarifier shan...

Page 10: ...Box Scraper Blocked Up REMOVING SCARIFIER SHANKS Scarifier shanks have three operating positions in the scraper They may be removed if scarifying action is not needed 1 Block up machine by placing tw...

Page 11: ...to 230Nm 170 lbs ft and 3 4 hardware to 403Nm 297 lbs ft Figure 9 Spacer Sleeve Installation INSTALL TAILGATE ON BSM MODELS OPTIONAL 1 Remove rear cutting edge from box scraper 2 Place tailgate 5 aga...

Page 12: ...12 Assembly MAN1250 3 05 2018 NOTES...

Page 13: ...Parts 13 MAN1250 3 05 2018 Box Scrapers PARTS INDEX BSS BSM BOX SCRAPER 12 BSS BSM BOX SCRAPER PARTS LIST 13...

Page 14: ...14 Parts MAN1250 3 05 2018 BSS BSM BOX SCRAPER 9 Safety Decal Set 10 Complete Decal Set 11 Quick Hitch Cat 1 Bushing Kit...

Page 15: ...4635 4 Scarifier tip BSS54 8 1004635 5 Scarifier tip BSS60 BSS65 8 1004635 6 Scarifier tip BSS72 8 1035770 7 Scarifier tip Heavy Duty BSM72 BSM84 8a 1004636 A R Scarifier tip replaceable 8a 1035769 A...

Page 16: ...1 2 467 634 722 979 1020 1383 Diameter Thread Pitch Millimeters Wrench Size Coarse Thread Fine Thread Diameter Thread Pitch Millimeters Marking on Head Marking on Head Metric 8 8 Metric 10 9 Metric 8...

Page 17: ...etc HHCS Hex Head Cap Screw HT Heat Treated JIC Joint Industry Council 37 Flare LH Left Hand LT Left m Meter mm Millimeter M Male MPa Mega Pascal N Newton NC National Coarse NF National Fine NPSM Nat...

Page 18: ...bligation under this Warranty is limited to at WOODS option the repair or replacement free of charge of the product if WOODS in its sole discretion deems it to be defective or in noncompliance with th...

Page 19: ...scretion deems it to be defective or in noncompliance with this Warranty The product must be returned to WOODS with proof of purchase within thirty 30 days after such defect or noncompliance is discov...

Page 20: ...BO TES NIVELEUSES MAN1250 R v 05 03 2018 BSS54E BSS60E BSS65E BSS72E BSM72E BSM84E...

Page 21: ...s sur www WoodsEquipment eu ou appelez le 32 10 301111 Belgique L quipement que vous avez achet a t con u et fabriqu avec le plus grand soin pour assurer un usage fiable et satisfaisant Comme tous les...

Page 22: ...fil de ce manuel les r f rences se font selon les directions droite et gauche Ces derni res sont d termin es partir d un positionnement derri re le tract eur en faisant face au sens de marche BSS54E...

Page 23: ...de faire une marche arri re assurez vous que la surface est d gag e en regardant vers le bas et vers l arri re Soyez extr mement prudent lorsque vous travaillez proximit de cl tures de foss s ou d aut...

Page 24: ...ures ou sous les bords des autocollants provoquant alors leur caillement ou leur d collement Vous pouvez commander gratuitement des autocollants de s curit de rechange aupr s de votre revendeur Woods...

Page 25: ...6 S curit MAN1250 05 03 2018 AUTOCOLLANTS DE S CURIT ET DE CONSIGNE ATTENTION RESTEZ VIGILANT VOTRE S CURIT EN D PEND En cas de dommage remplacez les imm diatement 3 55121EF 4 1003751EF...

Page 26: ...D claration de conformit 7 MAN1250 05 03 2018...

Page 27: ...es pas d estimation Figure 1 Stabilit du tracteur CONNEXION DE LA BO TE NIVELEUSE AU TRACTEUR Figure 2 Connexion de l attelage 3 points de cat gorie 1 Figure 3 Connexion de l attelage 3 points de cat...

Page 28: ...euse pendant que le tracteur avance REMARQUE l ajustement du point d ancrage sup rieur pour mat riau meuble ou d j scarifi sera diff rent de l ajustement pour mat riau dur ou compact REMBLAYAGE 1 Rele...

Page 29: ...TION Les lames de scarification ont trois positions d utilisation dans la d capeuse Vous pouvez les retirer si vous n avez pas besoin d effectuer de scarification 1 Bloquez la machine en pla ant deux...

Page 30: ...in 403 N m 297 lbs ft Figure 9 Installation de manchon entretoise INSTALLATION DU HAYON SUR LES MOD LES BSM FACULTATIF 1 Retirez les bords tranchants arri re de la bo te niveleuse 2 Placez le hayon 5...

Page 31: ...12 Assemblage MAN1250 05 03 2018 REMARQUES...

Page 32: ...192 261 297 403 420 569 7 8 in 1 5 16 in 306 416 474 642 669 907 1 in 1 1 2 in 467 634 722 979 1020 1383 Diam tre et pas du filetage millim tres Taille de la cl Filet normal Filet fin Diam tre et pas...

Page 33: ...hexagonal HT Trait thermiquement JIC Joint Industry Council vasement de 37 LH C t gauche LT Gauche m M tre mm Millim tre M M le MPa M gapascal N Newton NC Filet am ricain gros NF Filet am ricain fin...

Page 34: ...fabricants respectifs L obligation de WOODS dans le cadre de la pr sente garantie se limite la d cision de WOODS la r paration ou au remplacement titre gratuit du produit si WOODS sa seule discr tion...

Page 35: ...roduit si WOODS sa seule discr tion le consid re comme d fectueux ou non conforme cette garantie Le produit doit tre retourn chez WOODS avec la preuve d achat dans les trente 30 jours apr s que le d f...

Page 36: ...RUSPETTE MAN1250 Rev 05 03 2018 BSS54E BSS60E BSS65E BSS72E BSM72E BSM84E...

Page 37: ...ul sito www WoodsEquipment eu oppure chiamare il numero 32 10 301111 in Belgio L attrezzatura acquistata stata accuratamente progettata e realizzata per garantire un utilizzo sicuro e soddisfacente Co...

Page 38: ...ficare le macchine laddove necessario senza preavviso In questo manuale si fa riferimento alle direzioni destra e sinistra Queste sono state stabilite ponendosi dietro il trattore guardando in direzio...

Page 39: ...ltri comandi siano disinnestati prima di avviare il motore dell unit di potenza Guardare in basso e sul retro e assicurarsi che l area sia libera prima di andare in retromarcia Prestare la massima att...

Page 40: ...nuscoli graffi o sotto i bordi delle etichette facendole staccare Copie delle etichette di sicurezza possono essere ordinate gratuitamente dal proprio rivenditore Woods Per trovare il rivenditore pi v...

Page 41: ...6 Sicurezza MAN1250 05 03 2018 ETICHETTE DI SICUREZZA E INFORMATIVE ATTENZIONE SIATE VIGILI LA VOSTRA SICUREZZA IN PERICOLO Sostituire immediatamente se danneggiata 3 55121IT 4 1003751IT...

Page 42: ...Dichiarazione di conformit 7 MAN1250 15 03 2018...

Page 43: ...ontale Pesare il trattore e l attrezzatura Non eseguire una stima Figura 1 Stabilit del trattore COLLEGARE LA RUSPETTA AL TRATTORE Figura 2 Categoria 1 collegamento con attacco a tre punti Figura 3 Ca...

Page 44: ...arificati bisogner regolare la biella superiore diversamente rispetto all uso con materiali duri o compatti RIEMPIMENTO 1 Sollevare o rimuovere i gambi dello scarificatore 2 Abbassare la ruspetta fino...

Page 45: ...DELLO SCARIFICATORE I gambi dello scarificatore hanno tre posizioni funzionali nella ruspetta Possono essere rimossi se la scarificazione non necessaria 1 Bloccare la macchina posizionando due blocchi...

Page 46: ...9 Installazione del manicotto distanziale INSTALLARE IL PORTELLONE SUI MODELLI BSM OPZIONALE 1 Rimuovere il bordo tagliente posteriore dalla ruspetta 2 Appoggiare il portellone 5 sulla parte posterio...

Page 47: ...12 Assemblaggio MAN1250 05 03 2018 NOTE...

Page 48: ...2 261 297 403 420 569 7 8 in 1 5 16 in 306 416 474 642 669 907 1 1 1 2 in 467 634 722 979 1020 1383 Diametro e passo filettatura millimetri Dimensio ni chiave Filettatura a passo grosso Filettatura a...

Page 49: ...stra m Metri mm Millimetri M Maschio MPa Mega Pascal N Newton NC Filettatura a passo grosso NF Filettatura a passo fine NPSM Filettatura cilindrica National Pipe Straight Mechanical NPT Filettatura co...

Page 50: ...duttori L obbligo di WOODS ai sensi della presente Garanzia si limita a discrezione della stessa alla riparazione o alla sostituzione a titolo gratuito del prodotto qualora l azienda a sua esclusiva d...

Page 51: ...ienda a sua esclusiva discrezione lo ritenga difettoso o non conforme alla presente Garanzia Il prodotto deve essere restituito a WOODS insieme alla prova d acquisto entro trenta 30 giorni dal momento...

Page 52: ...PLANIERPFL GE MAN1250 Rev 15 03 2018 BSS54E BSS60E BSS65E BSS72E BSM72E BSM84E...

Page 53: ...32 10 301111 in Belgien Die von Ihnen erworbenen Ger te wurden sorgf ltig entwickelt und hergestellt um einen zuverl ssigen und zufriedenstellenden Einsatz zu gew hrleisten Wie alle mechanischen Produ...

Page 54: ...rd Bezug auf die rechte und linke Seite genommen Diese werden bestimmt indem man in Fahrtrichtung hinter dem Traktor steht BSS54E BSS60E BSS65E BSS72E BSM72E BSM84E Breite 1 37 m 54 in 1 52 m 60 in 1...

Page 55: ...eich frei ist bevor Sie r ckw rts arbeiten Lassen Sie beim Arbeiten in der N he von Z unen Gr ben anderen Hindernissen oder an H ngen besondere Vorsicht walten Betreiben oder transportieren Sie nichts...

Page 56: ...uckwasser kann durch sehr kleine Kratzer oder unter die Kanten der Aufkleber dringen wodurch sie abbl ttern oder sich abl sen Ersatzaufkleber k nnen kostenlos bei Ihrem Woods H ndler bestellt werden U...

Page 57: ...6 Sicherheit MAN1250 05 03 2018 SICHERHEITS UND ANWEISUNGSAUFKLEBER ACHTUNG AUFMERKSAM LESEN ES BETRIFFT IHRE SICHERHEIT Bei Besch digung sofort ersetzen 3 55121GE 4 1003751GE...

Page 58: ...Konformit tserkl rung 7 MAN1250 05 03 2018...

Page 59: ...LANIERPFLUG MIT DEM TRAKTOR VERBINDEN Abbildung 2 Kategorie 1 3 Punkt Anh ngerkupplung Abbildung 3 Kategorie 2 3 Punkt Anh ngerkupplung Der Planierpflug ist mit 3 Punkt Anh ngerkupplungen der Kategori...

Page 60: ...terial ist eine andere Einstellung der oberen Verbindungsstange erforderlich als bei hartem oder verdichteten Material VERF LLUNG 1 Heben Sie die Auflockerungssch fte an oder nehmen Sie sie ab 2 Senke...

Page 61: ...gssch fte haben drei Betriebsstellungen im Planierpflug Sie k nnen abgenommen werden wenn nicht aufgelockert werden muss 1 Legen Sie zwei Bl cke zu 150 mm x 150 mm 6 x 6 unter beide seitlichen Rahmen...

Page 62: ...ntagematerial auf 403 Nm 297 lbs ft an Abbildung 9 Montage der Abstandsh lse MONTAGE DER HINTEREN KLAPPE BEI BSM MODELLEN OPTIONAL 1 Nehmen Sie die hintere Schneide vom Planierpflug ab 2 Legen Sie die...

Page 63: ...12 Montage MAN1250 05 03 2018 HINWEISE...

Page 64: ...70 230 240 325 3 4 in 1 1 8 in 192 261 297 403 420 569 7 8 in 1 5 16 in 306 416 474 642 669 907 1 in 1 1 2 in 467 634 722 979 1020 1383 Durchmesserund Gewinde Millimeter Schrauben schl ssel Grobgewind...

Page 65: ...FT Vollst ndiges Gewinde GA Gauge GR 5 etc Grad 5 usw HHCS Sechskantschraube HT Hitzebehandelt JIC Joint Industry Council 37 Flare LH Linke Hand LT Links m Meter mm Millimeter M Au engewinde MPa Mega...

Page 66: ...ieser Gew hrleistung beschr nkt sich nach Wahl von WOODS auf die kostenlose Reparatur oder den kostenlosen Ersatz des Produkts wenn WOODS es nach eigenem Ermessen f r fehlerhaft oder nicht konform mit...

Page 67: ...dieser Garantie h lt Das Produkt muss innerhalb von drei ig 30 Tagen nach Entdeckung eines solchen Mangels oder einer solchen Nichteinhaltung an WOODS ber den H ndler oder Lieferanten ber den der Kauf...

Page 68: ...NIVELADORAS MAN1250 Rev 5 3 2018 BSS54E BSS60E BSS65E BSS72E BSM72E BSM84E...

Page 69: ...dsEquipment eu o llame al 32 10 301111 de B lgica El equipo que ha comprado ha sido dise ado y fabricado cuidadosamente para proporcionar un uso fiable y satisfactorio Como todos los productos mec nic...

Page 70: ...ar o cambiar las m quinas de forma necesaria sin notificaci n A lo largo de este manual se realizan referencias a la direcci n derecha e izquierda Se determinan coloc ndose detr s del tractor de frent...

Page 71: ...or de la unidad el ctrica Mire hacia abajo y hacia atr s y aseg rese de que la zona est despejada antes de trabajar marcha atr s Tenga mucho cuidado al trabajar cerca de cercas zanjas u otras obstrucc...

Page 72: ...ara azos muy peque os o por debajo de los bordes de las pegatinas haciendo que se despeguen o se salgan Puede solicitar a su distribuidor de Woods pegatinas de seguridad nuevas de forma gratuita Para...

Page 73: ...6 Seguridad MAN1250 5 3 2018 PEGATINAS INSTRUCTIVAS Y DE SEGURIDAD ATENCI N PRESTE ATENCI N SU SEGURIDAD EST EN JUEGO Reempl celas inmediatamente si est n da adas 3 55121CSP 4 1003751CSP...

Page 74: ...Declaraci n de conformidad 7 MAN1250 5 3 2018...

Page 75: ...ORA EN FORMA DE CAJA AL TRACTOR Figura 2 Conexi n con enganche de tres puntos categor a 1 Figura 3 Conexi n con enganche de tres puntos categor a 2 La niveladora en forma de caja es compatible con los...

Page 76: ...OTA El ajuste del acoplamiento superior para material suelto o previamente escarificado ser diferente del ajuste para material duro o compacto RELLENADO 1 Eleve o retire los v stagos escarificadores 2...

Page 77: ...res posiciones de funcionamiento en la niveladora Se pueden retirar si no se necesitar usar la acci n escarificadora 1 Bloquee la m quina colocando dos bloques de 150 mm x 150 mm 6 x 6 debajo de cada...

Page 78: ...rios de 3 4 a 403 Nm 297 ft lb Figura 9 Instalaci n del manguito del espaciador INSTALACI N DE LA COMPUERTA TRASERA EN MODELOS BSM OPCIONAL 1 Retire el borde de corte trasero de la niveladora en forma...

Page 79: ...12 Montaje MAN1250 5 3 2018 NOTAS...

Page 80: ...61 297 403 420 569 7 8 1 5 16 306 416 474 642 669 907 1 1 1 2 467 634 722 979 1020 1383 Di metro y paso de rosca mil metros Tama o de la llave inglesa Rosca gruesa Rosca fina Di metro y paso de rosca...

Page 81: ...5 etc HHCS Tornillo con cabeza hexagonal HT Tratamiento t rmico JIC Joint Industry Council Consejo Conjunto Industrial Abocinado de 37 grados LH A la izquierda LT Izquierdo m Metro mm Mil metro M Mach...

Page 82: ...da uno de sus respectivos fabricantes Esta garant a solo obligar a WOODS a la reparaci n o sustituci n sin coste del producto si WOODS en su criterio exclusivo estima que el producto est defectuoso o...

Page 83: ...to est defectuoso o no cumple con esta garant a El producto se debe devolver a WOODS junto con un justificante de su compra en un plazo de treinta 30 d as despu s de que tal defecto o incumplimiento s...

Reviews: