background image

4

 Sicherheit

GB+HB Planierpflug SR (Rev. 28.3.2005)

SCHULUNG

Sicherheitshinweise sind wichtig! Lesen Sie alle Handbücher der Anbaugeräte und

Aggregate; befolgen Sie alle Sicherheitsvorschriften und Sicherheitshinweise.
(Ersatzhandbücher und Sicherheitsaufkleber sind bei Ihrem Händler erhältlich. Um einen
H ä n d l e r   i n   I h r e r   N ä h e   z u   f i n d e n ,   n u t z e n   S i e   d i e   H ä n d l e r s u c h e   u n t e r
www.WoodsEquipment.eu oder rufen Sie in den USA und Kanada 1-800-319-6637 an.) Die
Nichteinhaltung von Anweisungen oder Sicherheitsvorschriften kann zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen.

Wenn Sie etwas in diesem Handbuch nicht verstehen und Hilfe benötigen, wenden Sie

sich an Ihren Händler.

Beherrschen Sie Ihre Bedienelemente und merken Sie sich, wie Sie Motor und

Anbaugerät im Notfall schnell stoppen können.

Bediener müssen in die sichere Bedienung des Gerätes, seiner Anbaugeräte und aller

Bedienelemente eingewiesen sein und diese sicher bedienen können. Gestatten Sie
niemandem, dieses Gerät ohne ordnungsgemäße Anweisungen zu bedienen.

Lassen Sie das Gerät niemals von Kindern oder ungeschulten Personen bedienen.

VORBEREITUNG

Überprüfen Sie, dass das gesamte Montagematerial korrekt montiert ist. Ziehen

Sie immer gemäß der Drehmomenttabelle an, sofern in diesem Handbuch nichts
anderes angegeben ist.

Tragen Sie immer relativ enganliegende und gegurtete Kleidung, um zu

vermeiden, dass Sie sich in beweglichen Teilen verfangen. Tragen Sie robuste
Arbeitsschuhe mit grober Sohle und Schutzausrüstung für Augen, Haare, Hände,
Ohren und Kopf sowie gegebenenfalls Atemschutzgerät oder Filtermaske.

Vergewissern Sie sich, dass alle Anbaugeräte ordnungsgemäß gesichert,

eingestellt und in gutem Betriebszustand sind.

Das Aggregat muss mit einer Überrollschutzvorrichtung (ROPS) oder einer

Überrollschutzkabine und Sicherheitsgurt ausgestattet sein. Halten Sie den
Sicherheitsgurt sicher geschlossen. Das Herunterfallen vom Aggregat kann zum Tod
durch Überfahren oder Quetschen führen. Halten Sie das klappbare Überrollschutz-
System immer in „verriegelter” Position.

Vergewissern Sie sich, dass alle Sicherheitsaufkleber angebracht sind. Bei

Beschädigung ersetzen. (Siehe Abschnitt Sicherheitsaufkleber für die Lage.)

Wenn sich Anbaugeräte in der Transportstellung befinden, muss mindestens

20 % des Traktor- und Gerätegewichtes auf den Vorderrädern des Traktors liegen.
Ohne dieses Gewicht könnte der Traktor umkippen und dadurch schwere oder tödliche
Verletzungen verursachen. Das Gewicht kann mit einem Lader, Vorderradgewichten
oder Ballast in Reifen oder Front-Traktorgewichten erreicht werden. Wiegen Sie den
Traktor und die Ausrüstung. Schätzen Sie nicht.

BETRIEB

Betreiben oder transportieren Sie keine Geräte unter dem Einfluss von Alkohol oder

Drogen.

Befolgen Sie stets alle staatlichen und örtlichen Beleuchtungs- und

Kennzeichnungsvorschriften.

Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder gutem Kunstlicht.

Halten Sie umstehende Personen vom Gerät fern.

Halten Sie Hände, Füße, Haare und Kleidung von dem Gerät fern, wenn der Motor läuft.

Halten Sie sich von allen sich bewegenden Teilen fern.

Das Aggregat muss mit einer Überrollschutzvorrichtung (ROPS) oder einer

Überrollschutzkabine und Sicherheitsgurt ausgestattet sein. Halten Sie den Sicherheitsgurt
sicher geschlossen. Das Herunterfallen vom Aggregat kann zum Tod durch Überfahren oder
Quetschen führen. Halten Sie das klappbare Überrollschutz-System immer in „verriegelter”
Position.

Gestatten Sie keinesfalls Mitfahrer auf dem Aggregat oder dem Anbaugerät.

Setzen Sie sich beim Betätigen der Bedienelemente oder beim Anlassen des Motors

immer auf den Sitz des Aggregats. Legen Sie den Sicherheitsgurt an, bringen Sie das
Getriebe in Neutralstellung, betätigen Sie die Bremse und stellen Sie sicher, dass alle
anderen Bedienelemente ausgekuppelt sind, bevor der Motor des Aggregats gestartet wird.

Schauen Sie nach unten und nach hinten und vergewissern Sie sich, dass der Bereich

frei ist, bevor Sie rückwärts arbeiten.

Lassen Sie beim Arbeiten in der Nähe von Zäunen, Gräben, anderen Hindernissen oder

an Hängen besondere Vorsicht walten.

Betreiben oder transportieren Sie nichts an steilen Hängen.

Halten Sie an Steigungen nicht plötzlich an, starten Sie nicht plötzlich und ändern Sie

nicht abrupt die Richtung.

Agieren Sie an Hängen und bei unwegsamem Gelände mit äußerster Vorsicht und

reduzieren Sie die Fahrgeschwindigkeit.

Achten Sie während des Betriebs auf versteckte Gefahren auf dem Gelände.

Stoppen Sie das Aggregat und das Gerät sofort nach dem Auftreffen auf ein Hindernis.

Schalten Sie den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und reparieren Sie alle Schäden,
bevor Sie den Betrieb wieder aufnehmen.

Beim Bedienen, Anbringen, Entfernen, Montieren oder Warten von Geräten dürfen sich

keine umstehenden Personen in der Nähe aufhalten.

Beim Bedienen, Anbringen, Entfernen, Montieren oder Warten von Geräten dürfen sich

keine umstehenden Personen in der Nähe aufhalten.

Benutzen Sie den Planierpflug nicht mit Geschwindigkeiten über 5

km/h.

WARTUNG

Senken Sie vor der Durchführung von Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten das

Anbaugerät auf den Boden ab, stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie die Feststellbremse an
und den Schlüssel ab.

BEGEBEN SIE SICH NIEMALS UNTER DAS GERÄT. Keinesfalls dürfen Körperteile

unter das Gerät oder zwischen bewegliche Teile gelegt werden, selbst wenn der Motor
abgestellt ist. Leckagen im Hydrauliksystem, Versagen des Hydrauliksystems,
mechanisches Versagen oder die Bewegung von Steuerhebeln können dazu führen, dass
sich das Gerät unerwartet absenkt oder dreht und schwere oder tödliche Verletzungen
verursacht.

Für Servicearbeiten muss man sich nicht darunter begeben.

Lesen Sie die Anweisungen zu Servicearbeiten im Bedienerhandbuch oder

lassen Sie die Arbeit von einem qualifizierten Fachhändler ausführen.

Tragen Sie immer relativ enganliegende und gegurtete Kleidung, um zu vermeiden,

dass Sie sich in beweglichen Teilen verfangen. Tragen Sie robuste Arbeitsschuhe mit grober
Sohle und Schutzausrüstung für Augen, Haare, Hände, Ohren und Kopf sowie
gegebenenfalls Atemschutzgerät oder Filtermaske.

Vergewissern Sie sich, dass alle Anbaugeräte ordnungsgemäß gesichert, eingestellt

und in gutem Betriebszustand sind.

Modifizieren oder verändern Sie das Gerät oder Teile davon nicht und gestatten Sie

niemandem, es in irgendeiner Weise zu modifizieren oder zu verändern.

Führen Sie niemals Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten bei laufendem Motor

durch.

Halten Sie alle Personen vom Bedienfeld fern, während Sie Einstellungen, Service oder

Wartungsarbeiten durchführen.

Beim Anbringen oder Abnehmen der Clips von Auflockerungsschäften muss stets

Augenschutz getragen werden.

Ziehen Sie alle Bolzen, Muttern und Schrauben gemäß Drehmomenttabelle an.

Vergewissern Sie sich, dass alle Splinte sicher installiert sind, damit sich das Gerät in einem
sicheren Zustand befindet, bevor Sie es in Betrieb nehmen.

Vergewissern Sie sich, dass alle Sicherheitsaufkleber angebracht sind. Bei

Beschädigung ersetzen. (Siehe Abschnitt Sicherheitsaufkleber für die Lage.)

AUFBEWAHRUNG

Blockieren Sie das Gerät für die Lagerung sicher.

Halten Sie Kinder und umstehende Personen vom Lagerplatz fern.

Verriegeln Sie die Auflockerungsstange für die Lagerung in der abgesenkten Position.

Bei der Entwicklung und Herstellung unserer Produkte steht die Sicherheit im
Vordergrund. Leider kann unser Bestreben, eine sichere Maschine zur Verfügung zu
stellen, durch eine einzige fahrlässige Handlung des Bedieners zunichte gemacht werden.

Neben der Konstruktion und der Konfiguration der Maschinen sind die Gefahrenabwehr
und  die Unfallverhütung abhängig v om  Bewuss tsein,  dem  I nt eresse,  dem
Urteilsvermögen sowie der richtigen Schulung des Personals, das an der Bedienung, dem
Transport, der Wartung und der Lagerung der Maschinen beteiligt ist.

Man sagt: „Die beste Sicherheitsvorrichtung ist ein informierter, vorsichtiger Bediener.“ Wir
bitten Sie, diese Art von Bediener zu sein.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

ACHTUNG! WERDEN SIE AUFMERKSAM! ES BETRIFFT IHRE SICHERHEIT!

Summary of Contents for BSM72E

Page 1: ...OPERATOR S MANUAL BOX SCRAPERS MAN1250 Rev 3 5 2018 BSS54E BSS60E BSS65E BSS72E BSM72E BSM84E...

Page 2: ...ent eu or call 32 10 301111 in Belgium The equipment you have purchased has been carefully engineered and manufactured to provide dependable and satisfactory use Like all mechanical products it will r...

Page 3: ...ines as may be necessary without notification Throughout this manual references are made to right and left directions These are determined by standing behind the tractor facing the direction of forwar...

Page 4: ...gine Look down and to the rear and make sure area is clear before operat ing in reverse Use extreme care when working close to fences ditches other obstructions or on hillsides Do not operate or trans...

Page 5: ...ater can enter through very small scratches or under edges of decals causing them to peel or come off Replacement safety decals can be ordered free from your Woods dealer To locate your nearest dealer...

Page 6: ...6 Safety MAN1250 3 05 2018 SAFETY INSTRUCTIONAL DECALS ATTENTION BECOME ALERT YOUR SAFETY IS INVOLVED Replace Immediately If Damaged 3 55121 4 1003751...

Page 7: ...Declaration of Conformity 7 MAN1250 3 5 2018...

Page 8: ...actor and equipment Do not esti mate Figure 1 Tractor Stability CONNECTING BOX SCRAPER TO TRACTOR Figure 2 Category 1 3 Point Hitch Connection Figure 3 Category 2 3 Point Hitch Connection The box scra...

Page 9: ...as the tractor moves forward NOTE Top link adjustment for loose or previously scarified material will differ from adjustment for hard or compacted material BACKFILLING 1 Raise or remove scarifier shan...

Page 10: ...Box Scraper Blocked Up REMOVING SCARIFIER SHANKS Scarifier shanks have three operating positions in the scraper They may be removed if scarifying action is not needed 1 Block up machine by placing tw...

Page 11: ...to 230Nm 170 lbs ft and 3 4 hardware to 403Nm 297 lbs ft Figure 9 Spacer Sleeve Installation INSTALL TAILGATE ON BSM MODELS OPTIONAL 1 Remove rear cutting edge from box scraper 2 Place tailgate 5 aga...

Page 12: ...12 Assembly MAN1250 3 05 2018 NOTES...

Page 13: ...Parts 13 MAN1250 3 05 2018 Box Scrapers PARTS INDEX BSS BSM BOX SCRAPER 12 BSS BSM BOX SCRAPER PARTS LIST 13...

Page 14: ...14 Parts MAN1250 3 05 2018 BSS BSM BOX SCRAPER 9 Safety Decal Set 10 Complete Decal Set 11 Quick Hitch Cat 1 Bushing Kit...

Page 15: ...4635 4 Scarifier tip BSS54 8 1004635 5 Scarifier tip BSS60 BSS65 8 1004635 6 Scarifier tip BSS72 8 1035770 7 Scarifier tip Heavy Duty BSM72 BSM84 8a 1004636 A R Scarifier tip replaceable 8a 1035769 A...

Page 16: ...1 2 467 634 722 979 1020 1383 Diameter Thread Pitch Millimeters Wrench Size Coarse Thread Fine Thread Diameter Thread Pitch Millimeters Marking on Head Marking on Head Metric 8 8 Metric 10 9 Metric 8...

Page 17: ...etc HHCS Hex Head Cap Screw HT Heat Treated JIC Joint Industry Council 37 Flare LH Left Hand LT Left m Meter mm Millimeter M Male MPa Mega Pascal N Newton NC National Coarse NF National Fine NPSM Nat...

Page 18: ...bligation under this Warranty is limited to at WOODS option the repair or replacement free of charge of the product if WOODS in its sole discretion deems it to be defective or in noncompliance with th...

Page 19: ...scretion deems it to be defective or in noncompliance with this Warranty The product must be returned to WOODS with proof of purchase within thirty 30 days after such defect or noncompliance is discov...

Page 20: ...BO TES NIVELEUSES MAN1250 R v 05 03 2018 BSS54E BSS60E BSS65E BSS72E BSM72E BSM84E...

Page 21: ...s sur www WoodsEquipment eu ou appelez le 32 10 301111 Belgique L quipement que vous avez achet a t con u et fabriqu avec le plus grand soin pour assurer un usage fiable et satisfaisant Comme tous les...

Page 22: ...fil de ce manuel les r f rences se font selon les directions droite et gauche Ces derni res sont d termin es partir d un positionnement derri re le tract eur en faisant face au sens de marche BSS54E...

Page 23: ...de faire une marche arri re assurez vous que la surface est d gag e en regardant vers le bas et vers l arri re Soyez extr mement prudent lorsque vous travaillez proximit de cl tures de foss s ou d aut...

Page 24: ...ures ou sous les bords des autocollants provoquant alors leur caillement ou leur d collement Vous pouvez commander gratuitement des autocollants de s curit de rechange aupr s de votre revendeur Woods...

Page 25: ...6 S curit MAN1250 05 03 2018 AUTOCOLLANTS DE S CURIT ET DE CONSIGNE ATTENTION RESTEZ VIGILANT VOTRE S CURIT EN D PEND En cas de dommage remplacez les imm diatement 3 55121EF 4 1003751EF...

Page 26: ...D claration de conformit 7 MAN1250 05 03 2018...

Page 27: ...es pas d estimation Figure 1 Stabilit du tracteur CONNEXION DE LA BO TE NIVELEUSE AU TRACTEUR Figure 2 Connexion de l attelage 3 points de cat gorie 1 Figure 3 Connexion de l attelage 3 points de cat...

Page 28: ...euse pendant que le tracteur avance REMARQUE l ajustement du point d ancrage sup rieur pour mat riau meuble ou d j scarifi sera diff rent de l ajustement pour mat riau dur ou compact REMBLAYAGE 1 Rele...

Page 29: ...TION Les lames de scarification ont trois positions d utilisation dans la d capeuse Vous pouvez les retirer si vous n avez pas besoin d effectuer de scarification 1 Bloquez la machine en pla ant deux...

Page 30: ...in 403 N m 297 lbs ft Figure 9 Installation de manchon entretoise INSTALLATION DU HAYON SUR LES MOD LES BSM FACULTATIF 1 Retirez les bords tranchants arri re de la bo te niveleuse 2 Placez le hayon 5...

Page 31: ...12 Assemblage MAN1250 05 03 2018 REMARQUES...

Page 32: ...192 261 297 403 420 569 7 8 in 1 5 16 in 306 416 474 642 669 907 1 in 1 1 2 in 467 634 722 979 1020 1383 Diam tre et pas du filetage millim tres Taille de la cl Filet normal Filet fin Diam tre et pas...

Page 33: ...hexagonal HT Trait thermiquement JIC Joint Industry Council vasement de 37 LH C t gauche LT Gauche m M tre mm Millim tre M M le MPa M gapascal N Newton NC Filet am ricain gros NF Filet am ricain fin...

Page 34: ...fabricants respectifs L obligation de WOODS dans le cadre de la pr sente garantie se limite la d cision de WOODS la r paration ou au remplacement titre gratuit du produit si WOODS sa seule discr tion...

Page 35: ...roduit si WOODS sa seule discr tion le consid re comme d fectueux ou non conforme cette garantie Le produit doit tre retourn chez WOODS avec la preuve d achat dans les trente 30 jours apr s que le d f...

Page 36: ...RUSPETTE MAN1250 Rev 05 03 2018 BSS54E BSS60E BSS65E BSS72E BSM72E BSM84E...

Page 37: ...ul sito www WoodsEquipment eu oppure chiamare il numero 32 10 301111 in Belgio L attrezzatura acquistata stata accuratamente progettata e realizzata per garantire un utilizzo sicuro e soddisfacente Co...

Page 38: ...ficare le macchine laddove necessario senza preavviso In questo manuale si fa riferimento alle direzioni destra e sinistra Queste sono state stabilite ponendosi dietro il trattore guardando in direzio...

Page 39: ...ltri comandi siano disinnestati prima di avviare il motore dell unit di potenza Guardare in basso e sul retro e assicurarsi che l area sia libera prima di andare in retromarcia Prestare la massima att...

Page 40: ...nuscoli graffi o sotto i bordi delle etichette facendole staccare Copie delle etichette di sicurezza possono essere ordinate gratuitamente dal proprio rivenditore Woods Per trovare il rivenditore pi v...

Page 41: ...6 Sicurezza MAN1250 05 03 2018 ETICHETTE DI SICUREZZA E INFORMATIVE ATTENZIONE SIATE VIGILI LA VOSTRA SICUREZZA IN PERICOLO Sostituire immediatamente se danneggiata 3 55121IT 4 1003751IT...

Page 42: ...Dichiarazione di conformit 7 MAN1250 15 03 2018...

Page 43: ...ontale Pesare il trattore e l attrezzatura Non eseguire una stima Figura 1 Stabilit del trattore COLLEGARE LA RUSPETTA AL TRATTORE Figura 2 Categoria 1 collegamento con attacco a tre punti Figura 3 Ca...

Page 44: ...arificati bisogner regolare la biella superiore diversamente rispetto all uso con materiali duri o compatti RIEMPIMENTO 1 Sollevare o rimuovere i gambi dello scarificatore 2 Abbassare la ruspetta fino...

Page 45: ...DELLO SCARIFICATORE I gambi dello scarificatore hanno tre posizioni funzionali nella ruspetta Possono essere rimossi se la scarificazione non necessaria 1 Bloccare la macchina posizionando due blocchi...

Page 46: ...9 Installazione del manicotto distanziale INSTALLARE IL PORTELLONE SUI MODELLI BSM OPZIONALE 1 Rimuovere il bordo tagliente posteriore dalla ruspetta 2 Appoggiare il portellone 5 sulla parte posterio...

Page 47: ...12 Assemblaggio MAN1250 05 03 2018 NOTE...

Page 48: ...2 261 297 403 420 569 7 8 in 1 5 16 in 306 416 474 642 669 907 1 1 1 2 in 467 634 722 979 1020 1383 Diametro e passo filettatura millimetri Dimensio ni chiave Filettatura a passo grosso Filettatura a...

Page 49: ...stra m Metri mm Millimetri M Maschio MPa Mega Pascal N Newton NC Filettatura a passo grosso NF Filettatura a passo fine NPSM Filettatura cilindrica National Pipe Straight Mechanical NPT Filettatura co...

Page 50: ...duttori L obbligo di WOODS ai sensi della presente Garanzia si limita a discrezione della stessa alla riparazione o alla sostituzione a titolo gratuito del prodotto qualora l azienda a sua esclusiva d...

Page 51: ...ienda a sua esclusiva discrezione lo ritenga difettoso o non conforme alla presente Garanzia Il prodotto deve essere restituito a WOODS insieme alla prova d acquisto entro trenta 30 giorni dal momento...

Page 52: ...PLANIERPFL GE MAN1250 Rev 15 03 2018 BSS54E BSS60E BSS65E BSS72E BSM72E BSM84E...

Page 53: ...32 10 301111 in Belgien Die von Ihnen erworbenen Ger te wurden sorgf ltig entwickelt und hergestellt um einen zuverl ssigen und zufriedenstellenden Einsatz zu gew hrleisten Wie alle mechanischen Produ...

Page 54: ...rd Bezug auf die rechte und linke Seite genommen Diese werden bestimmt indem man in Fahrtrichtung hinter dem Traktor steht BSS54E BSS60E BSS65E BSS72E BSM72E BSM84E Breite 1 37 m 54 in 1 52 m 60 in 1...

Page 55: ...eich frei ist bevor Sie r ckw rts arbeiten Lassen Sie beim Arbeiten in der N he von Z unen Gr ben anderen Hindernissen oder an H ngen besondere Vorsicht walten Betreiben oder transportieren Sie nichts...

Page 56: ...uckwasser kann durch sehr kleine Kratzer oder unter die Kanten der Aufkleber dringen wodurch sie abbl ttern oder sich abl sen Ersatzaufkleber k nnen kostenlos bei Ihrem Woods H ndler bestellt werden U...

Page 57: ...6 Sicherheit MAN1250 05 03 2018 SICHERHEITS UND ANWEISUNGSAUFKLEBER ACHTUNG AUFMERKSAM LESEN ES BETRIFFT IHRE SICHERHEIT Bei Besch digung sofort ersetzen 3 55121GE 4 1003751GE...

Page 58: ...Konformit tserkl rung 7 MAN1250 05 03 2018...

Page 59: ...LANIERPFLUG MIT DEM TRAKTOR VERBINDEN Abbildung 2 Kategorie 1 3 Punkt Anh ngerkupplung Abbildung 3 Kategorie 2 3 Punkt Anh ngerkupplung Der Planierpflug ist mit 3 Punkt Anh ngerkupplungen der Kategori...

Page 60: ...terial ist eine andere Einstellung der oberen Verbindungsstange erforderlich als bei hartem oder verdichteten Material VERF LLUNG 1 Heben Sie die Auflockerungssch fte an oder nehmen Sie sie ab 2 Senke...

Page 61: ...gssch fte haben drei Betriebsstellungen im Planierpflug Sie k nnen abgenommen werden wenn nicht aufgelockert werden muss 1 Legen Sie zwei Bl cke zu 150 mm x 150 mm 6 x 6 unter beide seitlichen Rahmen...

Page 62: ...ntagematerial auf 403 Nm 297 lbs ft an Abbildung 9 Montage der Abstandsh lse MONTAGE DER HINTEREN KLAPPE BEI BSM MODELLEN OPTIONAL 1 Nehmen Sie die hintere Schneide vom Planierpflug ab 2 Legen Sie die...

Page 63: ...12 Montage MAN1250 05 03 2018 HINWEISE...

Page 64: ...70 230 240 325 3 4 in 1 1 8 in 192 261 297 403 420 569 7 8 in 1 5 16 in 306 416 474 642 669 907 1 in 1 1 2 in 467 634 722 979 1020 1383 Durchmesserund Gewinde Millimeter Schrauben schl ssel Grobgewind...

Page 65: ...FT Vollst ndiges Gewinde GA Gauge GR 5 etc Grad 5 usw HHCS Sechskantschraube HT Hitzebehandelt JIC Joint Industry Council 37 Flare LH Linke Hand LT Links m Meter mm Millimeter M Au engewinde MPa Mega...

Page 66: ...ieser Gew hrleistung beschr nkt sich nach Wahl von WOODS auf die kostenlose Reparatur oder den kostenlosen Ersatz des Produkts wenn WOODS es nach eigenem Ermessen f r fehlerhaft oder nicht konform mit...

Page 67: ...dieser Garantie h lt Das Produkt muss innerhalb von drei ig 30 Tagen nach Entdeckung eines solchen Mangels oder einer solchen Nichteinhaltung an WOODS ber den H ndler oder Lieferanten ber den der Kauf...

Page 68: ...NIVELADORAS MAN1250 Rev 5 3 2018 BSS54E BSS60E BSS65E BSS72E BSM72E BSM84E...

Page 69: ...dsEquipment eu o llame al 32 10 301111 de B lgica El equipo que ha comprado ha sido dise ado y fabricado cuidadosamente para proporcionar un uso fiable y satisfactorio Como todos los productos mec nic...

Page 70: ...ar o cambiar las m quinas de forma necesaria sin notificaci n A lo largo de este manual se realizan referencias a la direcci n derecha e izquierda Se determinan coloc ndose detr s del tractor de frent...

Page 71: ...or de la unidad el ctrica Mire hacia abajo y hacia atr s y aseg rese de que la zona est despejada antes de trabajar marcha atr s Tenga mucho cuidado al trabajar cerca de cercas zanjas u otras obstrucc...

Page 72: ...ara azos muy peque os o por debajo de los bordes de las pegatinas haciendo que se despeguen o se salgan Puede solicitar a su distribuidor de Woods pegatinas de seguridad nuevas de forma gratuita Para...

Page 73: ...6 Seguridad MAN1250 5 3 2018 PEGATINAS INSTRUCTIVAS Y DE SEGURIDAD ATENCI N PRESTE ATENCI N SU SEGURIDAD EST EN JUEGO Reempl celas inmediatamente si est n da adas 3 55121CSP 4 1003751CSP...

Page 74: ...Declaraci n de conformidad 7 MAN1250 5 3 2018...

Page 75: ...ORA EN FORMA DE CAJA AL TRACTOR Figura 2 Conexi n con enganche de tres puntos categor a 1 Figura 3 Conexi n con enganche de tres puntos categor a 2 La niveladora en forma de caja es compatible con los...

Page 76: ...OTA El ajuste del acoplamiento superior para material suelto o previamente escarificado ser diferente del ajuste para material duro o compacto RELLENADO 1 Eleve o retire los v stagos escarificadores 2...

Page 77: ...res posiciones de funcionamiento en la niveladora Se pueden retirar si no se necesitar usar la acci n escarificadora 1 Bloquee la m quina colocando dos bloques de 150 mm x 150 mm 6 x 6 debajo de cada...

Page 78: ...rios de 3 4 a 403 Nm 297 ft lb Figura 9 Instalaci n del manguito del espaciador INSTALACI N DE LA COMPUERTA TRASERA EN MODELOS BSM OPCIONAL 1 Retire el borde de corte trasero de la niveladora en forma...

Page 79: ...12 Montaje MAN1250 5 3 2018 NOTAS...

Page 80: ...61 297 403 420 569 7 8 1 5 16 306 416 474 642 669 907 1 1 1 2 467 634 722 979 1020 1383 Di metro y paso de rosca mil metros Tama o de la llave inglesa Rosca gruesa Rosca fina Di metro y paso de rosca...

Page 81: ...5 etc HHCS Tornillo con cabeza hexagonal HT Tratamiento t rmico JIC Joint Industry Council Consejo Conjunto Industrial Abocinado de 37 grados LH A la izquierda LT Izquierdo m Metro mm Mil metro M Mach...

Page 82: ...da uno de sus respectivos fabricantes Esta garant a solo obligar a WOODS a la reparaci n o sustituci n sin coste del producto si WOODS en su criterio exclusivo estima que el producto est defectuoso o...

Page 83: ...to est defectuoso o no cumple con esta garant a El producto se debe devolver a WOODS junto con un justificante de su compra en un plazo de treinta 30 d as despu s de que tal defecto o incumplimiento s...

Reviews: