4
Pose de l’enrouleur
Montage der Aufrollvorrichtung
Cover roller fitting
Zakładanie elementu nawijającego
Montering av rullsystemet
Utilisez l’un des trous de fixation pour accrocher le boitier électrique
Zur Befestigung des Stromkastens ist eine der Halterungsbohrungen ist zu verwenden
Use one of the fixing holes to fix the switch box
Wykorzystując jeden z otworów mocujących, zawiesić skrzynkę elektryczną
Använd en av fästhålen för att haka fast anslutningsplinten
Applique - Vorgesetz - as a bracket - Väggmonterad - Przy krawędzi
Dévissez le support moteur
Den motorseitigen Achsenhalterungssteg
Unscrew the motor support
Odkręcić wspornik silnika.
Skruva loss motorstödet.
Procédez de la même façon que l’autre platine, mais,
ne la fixez pas
Bei der gegenüberliegenden Platte auf die gleiche Weise vorgehen, die Platte jedoch
nicht festschrauben
Do the same way as the other plate, but
do not fix it
Postąpić w taki sam sposób, jak z drugą płytką,
ale nie mocować jej
Gör på samma sätt med den andra plattan men
fäst den inte
Arase - Aufgesetzt - On top of fondation- Planad
- Poniżej krawędzi
Arase - Aufgesetzt - On top of fondation- Planad
- Poniżej krawędzi
Applique - Vorgesetz - as a bracket - Väggmonterad - Przy krawędzi