10
Engagez la partie découpée (pour l’escalier) du rideau
Das für die Treppe zugeschnittene Teil an der Rollade ansetzen
Fit in the cut-out (for the stairs) in the shutter
Założyć część wyciętą (na schody) kurtyny.
För in delen som skärts ut (för trappan) på skyddet.
Positionnez le rideau dans le bassin et placez la partie arrondie à l’endroit de
l’escalier.
Die Rollade so in das Becken legen, dass das Rundell sich im Teppenbereich
befindet.
Position the shutter in the pool and place the rounded part above the stairs
Umieścić kurtynę w basenie w taki sposób, aby część zaokrąglona znajdowała
się naprzeciwko schodów
Placera skyddet i bassängen och placera den runda delen vid trappan.
Repérez le bord de l’escalier sur la première lame.
Die Treppenkante auf dem ersten Langprofil markieren
Mark out the edge of the stairs on the first blade
Oznaczyć krawędź schodów na pierwszej listwie.
Lokalisera trappans kant på den första skenan
Reculez légèrement le rideau afin de pouvoir intervenir dessus
Die Rollade etwas zurückfahren, um daran arbeiten zu können
Move back the shutter so as to be able to work on it
Nieznacznie przesunąć kurtynę w tył, aby móc wykonywać przy niej prace.
Dra lätt tillbaka skyddet för att kunna åtgärda på det.
Décaler la partie arrondie du rideau d’une vingtaine de centimètres.
Das Rundteil der Rollade um ca. 20 cm seitlich verschieben
Shift forward the rouded part by approximately 20 cm.
Przesunąć zaokrągloną część kurtyny o mniej więcej dwadzieścia centymetrów.
Ställ den runda delen av skyddet på ett tjugotal centimeters avstånd.
Accrochage d’un rideau pour escalier roman
Montage der Rollade für eine römische Treppe
Fitting a shutter for roman stairs
Zawieszenie kurtyny na schodach typu rzymskiego
Fästa ett skydd för romersk trappa.