background image

q

ΥΠΟ∆ΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Λβετε οπωσδ5ποτε υπψιν σας τις οδηγες 

ασφαλεας του κατασκευαστ& του µηχαν&µατος 

Αυτ τα εργαλεα πρπει να τηρο,ν τις 

προδιαγαφς 

VDE.

Μηχαν&µατα τους 

κατασκευ&ς 1995 πρπεινα χουν το σ&µα 

CE.

Αποσυνδετε το µηχνηµα απ την µπρζα:
- πριν απ το µοντρισµα λλων µηχανηµτων 

& εργαλεων

- πριν απ εργασες συντ&ρησης
- κατ την µη χρησιµοποησ& τους

Ελξτε  πριν απ κθε εργασα την 

λειτουργικτητα των µηχανηµτων και 
εργαλεων. Μην εργζεστε ποτ µε φθαρµνα 
& χαλασµνα εργαλεα.

Ελξτε πριν απ κθε εργασα το σωστ 
µοντρισµα των προς χρ&ση µηχανηµτων
(π.χ. σωστ σφξιµο βιδν).

Σταθεροποι&στε το προς επεξεργασα υλικ.

Φροντστε για την σταθερτητα του 
µηχαν&µατος.

Προσξτε κατ την διρκεια των εργασιν την 

σταθερτητα των µηχανηµτων.

Προσξτε στα προς χρησιµοποηση µηχαν&µατα 
και εργαλεα τις ενδεξεις για το µγιστο/ελχιστο 
αριθµ εµβολν που αναγρφονται  πνω στα 
προ>ντα, στην συσκευασα & στις οδηγες 
χρ&σης.

Χρησιµοποιεστε τα εργαλεα µνο για το σκοπ 
που χουν κατασκευαστε.

Μην αποµακρ,νετε υπρχοντα µτρα ασφαλεας

Φροντεστε για την κατλληλη ενδυµασα και 
προστατε,στε τα µαλλι σας.

Προστατε,στε την ακο& σας κατ την διρκεια 
θορυβοδν εργασιν.

Χρησιµοποιεστε κατ την διρκεια εργασιν 
που δηµιουργο,ν σκνη,ρινσµατα,ατµο,ς 
& σπινθ&ρες µια µσκα προστασα, γντια 
προστασας και µσκα αναπνο&ς.

Μην ακουµπτε τα εν λειτουργα µηχαν&µατα.

Προφυλξτε τα ηλεκτρικ µηχαν&µατα απ 
υγρασα και σκνη.

Κρατ&στε τα παιδι µακρι απ τον τπο 
εργασας σας και φυλξτε σε σγουρο µρος 
τα µηχαν&µατα και εργαλεα.

Μην επιτρπετε σε πειρους να χρησιµοποιο,ν 
τα µηχαν&µατα και εργαλεα χωρς καθοδ&γηση 
& επβλεψη.

Εργζεστε µεθοδικ και συγκεντρωµνα.

Κρατ&στε τον χρο εργασας σας σε τξη.

Χρησιµοποιετε µνον αυθεντικ ανταλλακτικ 

wolfcraft

®

.

T

Emniyet Kuralları

Torna tezgahınızı kullanırken üretici firmanın 
belirlediği emniyet kurallarına mutlaka dikkat ediniz.

Bu makinaların VDE-Standartlarına uygun olması 
gerekir. 1995 yılından itibaren üretilen makinaların 
CE-mühürlü olması gerekir.

Prensip olarak fişi çekiniz:
- makinaları değiştirmeden önce
- işlenen parçaları değiştirmeden önce
- bakımdan önce
- kullanım dışında

Çalışmaya başlamadan önce makinaların ve takımların
işlevini kontrol ediniz. Asla bozuk veya körelmiş 
aletlerle çalışmayınız.

Çalışmaya başlamadan önce daima kullanılan aletlerin 
doğru monte edilip edilmediğini kontrol ediniz 
(Örneğin : cıvata bağlantılarını).

• İşlenen parçayı sıkıca sabitleyiniz.

Kullanılan makinaların ve kendinizin düz bir zemin 
üzerinde bulunmanıza dikkat ediniz.

• Makinaları ve aletleri kullanırken, kullanma 

talimatnamesindeki, ürünün veya ambalajın üzerindeki 
min./max. strok sayısına dikkat ediniz.

• Takımları sadece kullanım amaçlarına göre kullanınız.

Asla koruyucu düzenleri sökmeyiniz.

İş elbisenizin (özellikle kolların) vücudunuza bitişik 
olmasına özen gösteriniz ve saçlarınızı koruyunuz.

Aşırı gürültülü işlerde kulaklarınızı koruyunuz.

• Toz, çapak, talaş, duman ve kıvılcım çıkan bütün 

işlerde  koruyucu gözlük, iş eldiveni ve maske 
kullanınız.

Asla hareket halindeki makinalara dokunmayınız.

Bütün elektirikli aletlerin nem, su ve tozdan 
korunmasına dikkat ediniz.

Çocukları atelyenizden uzak tutunuz. Aletlerinizi ve 
takımlarınızı emniyetli yerlerde saklayınız.

Acemi kişilerin yanlız başına alet ve takımlarınızla 
çalışmasına izin vermeyiniz.

Her zaman planlı ve konsentrasyonlu çalışınız.

Çalışma sahanızı düzenli tutunuz.

Sadece orjinal wolfcraft

®

yedek parçaları kullanınız.

21

  Bdal 5023.000  28.10.2002  11:52 Uhr  Seite 21

Summary of Contents for 5023000

Page 1: ...023000 D Bohrst nder G Drill stand F Support de per age n Boorstandaard I Colonna per trapani E Soporte de taladro P Montante K Borestander S Borrstativ f Porateline N Borestativ l Stojak do wiertarki...

Page 2: ...D Inhalt G Contens F Contenu n Inhoud I Contenuto E Contenido P Conte do K Indhold S Inneh ll f Sis lt N Inneh ll l Zawarto q T erik 0 2 1x 1x 1x 1x 1x 1x Bdal 5023 000 28 10 2002 11 52 Uhr Seite 2...

Page 3: ...reedschap I Attrezzi necessari per il montaggio E Herramientas de montaje necesarias P Ferramenta de montagem necess ria K N dvendigt montagev rkt j S N dv ndiga monteringsverktyg f Tarvittava asennus...

Page 4: ...ontaggio E Instrucciones de montaje P Instru o de montagem K Montagevejledning S Monteringsanvisning f Asennusk ytt ohje N Monteringsanvisning l Opis monta u q T Montaj talimat 4 2x M 6 x 50 DIN 933 2...

Page 5: ...5 1 4 1 3 3x A 8 4 DIN 125 3x M 8 DIN 557 1x 2x A 10 5 DIN 125 2x M 10 DIN 934 2x M 10 x 30 DIN 558 Bdal 5023 000 28 10 2002 11 52 Uhr Seite 5...

Page 6: ...la taladradora Tornillos no estan incluidos P Fixa o da placa de base Fixar a broca Os parafusos n o est o inclu dos K Fastg r fodpladen Monter boremaskinen Skruer er ikke inkluderet S Montera bottenp...

Page 7: ...com a broca apertada at uma profundidade de 10 mm sobre a pe a a trabalhar Fixar o man pulo B K Indstilling af boredybde Boret sp ndes fast Sp ndepinden B l snes F r den verste del med det fastgjorte...

Page 8: ...Poner en 0 la escala P Accionando a alavanca manual mover a ponta da broca at esta ficar encostada pe a a trabalhar Colocar a escala a 0 K Fastg r sp ndepinden K r borets spids i flugt med arbejdsemne...

Page 9: ...ra 80 mm E Recorrido profundidad de taladro max 80 mm P Zazer a leitura da profundidade do furo Curso 80 mm K Boring Afl s boredybden Slag max boredybde 80 mm S Borra Avl s borrdjupet Max borrdjup 80...

Page 10: ...undidad 1 Llevar el cabezal operativo a la profundidad de taladro deseada y fijarlo 2 Leer el valar de la profundidad de taladrado 3 figuras 3 1 y 3 2 4 corrector de precisi n P Regula o do encosto li...

Page 11: ...D Wenn die Gleitf hrung zuviel Spiel hat Kontermutter D l sen Justierschraube E nachstellen Kontermutter D wieder anziehen G If the slideway has excessive play loosen lock nut D readjust adjusting sc...

Page 12: ...s par ment n Accessories separaat verkrijgbaar I Accessori non compresi E Accesorios no incluidos P Acc ssoirios vendidos separamente K Tilbeh r som f er separat S Tillbeh r ing r ej f Varusteet eiv...

Page 13: ...de rechange n Lijst met reserveonderdelen I Elenco pezzi di ricambio E Lista de recambios P Lista de pe as sobresselentes K Liste over reservedele S Reservdelslista f Varaosaluettelo N Reservedelslist...

Page 14: ...DIN 934 3x M 8 DIN 557 1x 1x 2x 2x 4x 116610134 3412099 3x 119800107 2x A 10 5 DIN 125 2x M 10 DIN 934 2x M 10 x 30 DIN 558 2x A 10 5 DIN 125 2x M 10 DIN 934 2x M 10 x 30 DIN 558 2x 2x 4x 1x 3x M 8 DI...

Page 15: ...in Ordnung Verwenden Sie nur original wolfcraft Ersatzteile G Safety instructions It is essential to comply with the safety instructions of the manufacturers who made your drive machines These applian...

Page 16: ...sans instructions ou sans surveillance Travaillez toujours avec organisation et concentration Maintenez votre lieu de travail ordonn Utilisez exclusivement les pi ces de rechange wolfcraft originales...

Page 17: ...il posto di lavoro Utilizzare solo ricambi originali wolfcraft E Indicaciones de seguridad Rogamos tener en cuenta las normas de seguridad del fabricante relativas a sus m quinas motrices Estos aparat...

Page 18: ...stes aparelhos dever o obedecer s directivas VDE Aparelhos de fabrico a partir do ano de 1995 dever o incluir a marca CE Em princ pio remova sempre a ficha da rede antes de trocar de aparelho antes de...

Page 19: ...ncentrerat H ll alltid arbetsplatsen i ordning Anv nd endast originalreservdelar fr n wolfcraft f Turvaohjeet Noudata ehdottomasti k ytt koneittesi valmistajien antamia turvam r yksi N iden laitteiden...

Page 20: ...ustalonych przez producenta Urz dzenia odpowiadaj przepisom VDE Zwi zku Elektrotechnik w Niemieckich Urz dzenia wyprodu kowane po roku 1995 musz posiada certyfikat CE Obowi zkowo wyci gn wtyczk z gnia...

Page 21: ...dikkat ediniz Makinalar ve aletleri kullan rken kullanma talimatnamesindeki r n n veya ambalaj n zerindeki min max strok say s na dikkat ediniz Tak mlar sadece kullan m ama lar na g re kullan n z Asl...

Page 22: ...on the guarantee card are complete F 5 Ann es de Garantie wolfcraft Garantie Ami bricoleur Vous venez d acheter un produit wolfcraft de haute qualit qui vous apportera beaucoup de satisfactions lors...

Page 23: ...yan puesto repuestos originales wolfcraft Para hacer uso de su derecho de garant a deben presentar la tarjeta de garant a debidamente cumplimentada P 5 anos de garantia Garantia wolfcraft Querido amad...

Page 24: ...et h yverdig wolfcraft produkt som de vil f stor glede av wolfcraft produktene er av h y tekniske standard og gjennomg r intensive utviklings og testfaser f r de kommer i handelen Under produksjonen s...

Page 25: ...meler ve g venilir kalite kontrol size do ru bir al m karar vermenin g vencesini sa lar Se ti iniz wolfcraft r n i in size 5 Y l Garanti veriyoruz wolfcraft garanti s resi i erisindeki malzeme hatas...

Page 26: ...sede em D 56746 Kempenich declara para os devidos efeitos que este produto Directiva CEE 89 392 e CEE 93 68 Kempenich 24 05 2002 Friedrich Wolff Director de Pesquisas K E EF F K Ko on nf fo or rm mi...

Page 27: ...raft laite N wolfcraft apparat l Wyr b wolfcraft q wolfcraft T wolfcraft Alet D Reklamationsgrund G Reason for complaint F Objet de la r clamation n Reden voor de reclamatie I Motivo del reclamo E Mot...

Page 28: ...e D 56746 Kempenich Tel 00 49 0 26 55 510 Fax 00 49 0 26 55 511 80 customerservice wolfcraft com Service Hotline 0 180 5 32 94 68 A wolfcraft GmbH Hauffgasse 3 5 A 1110 Wien Tel 00 43 1 7 48 08 08 0...

Reviews: