background image

D

Sicherheitstips

• Beachten Sie unbedingt die Sicherheitsvorschriften der

Hersteller Ihrer Antriebsmaschinen.

• Diese Geräte müssen den VDE-Richtlinien entsprechen.

Geräte ab dem Baujahr 1995 müssen ein CE-Zeichen
haben.

• Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker: 

– vor dem Wechsel von Geräten 
– vor dem Wechsel von Werkstücken 
– vor Wartungsarbeiten 
– bei Nichtbenutzung

• Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn die Funktionsfähigkeit der

Geräte und Werkzeuge. Arbeiten Sie nie mit beschä-
digtem oder stumpfem Werkzeug.

• Prüfen Sie immer vor Arbeitsbeginn die richtige

Montage der verwendeten Geräte 
(z.B. Schraubverbindungen).

• Spannen Sie das zu bearbeitende Teil fest.
• Achten Sie darauf, dass Sie selbst und die verwendeten

Geräte immer einen sicheren Stand haben.

• Beachten Sie bei den verwendeten Geräten und Werk-

zeugen die auf dem Produkt, der Verpackung oder in
der Bedienungsanleitung angegebenen Daten über
Min.-/Max.-Drehzahl und Drehrichtung.

• Benutzen Sie Werkzeuge nur für ihren eigentlichen

Bestimmungszweck.

• Entfernen Sie nie vorhandene Schutzvorrichtungen.
• Sorgen Sie dafür, dass Ihre Kleidung anliegt (ins-

besondere Ärmel) und schützen Sie Ihre Haare.

• Schützen Sie Ihr Gehör bei Arbeiten, die großen Lärm

verursachen.

• Tragen Sie bei allen Arbeiten, bei denen Staub, Späne,

Dämpfe oder Funken entstehen, eine Schutzbrille und
einen Mund-/Nasenschutz. 

• Arbeiten Sie nie auf den Körper zu.
• Greifen Sie nie in laufende Geräte.
• Achten Sie darauf, dass alle elektrischen Geräte vor

Nässe, Staub und Feuchtigkeit geschützt sind.

• Halten Sie Kinder von Ihrer Werkstatt fern und be-

wahren Sie Ihre Geräte und Werkzeuge gesichert auf.

• Lassen Sie nie Unerfahrene ohne Anleitung oder

Aufsicht mit Ihren Geräten und Werkzeugen arbeiten.

• Arbeiten Sie immer planvoll und konzentriert.
• Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung.
• Verwenden Sie nur original wolfcraft

®

-Ersatzteile.

G

Safety instructions

• It is essential to comply with the safety instructions of

the manufacturers who made your drive machines.

• These appliances must conform to the VDE regulati-

ons. Appliances built after 1995 must have CE certifica-
tion.

• Always disconnect the power supply:

– before changing attachments
– before changing work pieces
– before maintenance jobs
– while the equipment is not in use.

• Before commencing work, test the operability of the

equipment and the tools. Never work with damaged or
blunt tools.

• Before commencing work, check that the equipment is

mounted correctly (e.g. check screwed joints).

• Firmly clamp the work piece into position.
• Ensure that the equipment is firmly supported and that

you are standing in a stable position and on firm gro-
und.

• When using equipment and tools be sure to follow the

data that is specified on the product, the packaging or
in the operating instructions concerning
minimum/maximum speeds and the rotation direction.

• The tools should only be used for their intended purpo-

se.

• Never remove any protective devices.
• Ensure that your clothes (especially sleeves) are not

flapping around and protect your hair.

• Protect your ears when carrying out work which pro-

duces a high level of noise.

• Wear safety goggles and protection for the mouth and

nose when carrying out work which produces dust,
shavings, fumes or sparks.

• Never work towards your body.
• Never reach into the equipment while it is in operation.
• Ensure that all electrical equipment is protected against

damp, dust and humidity.

• Keep children away from your workshop and store

your equipment and tools in a safe place.

• Never allow inexperienced persons to work with your

equipment and tools without instruction or supervisi-
on.

• Always plan your work carefully and be sure to main-

tain concentration.

• Keep your workplace neat and tidy.
• Use only spare parts from wolfcraft

®

.

15

  Bdal 5023.000  28.10.2002  11:52 Uhr  Seite 15

Summary of Contents for 5023000

Page 1: ...023000 D Bohrst nder G Drill stand F Support de per age n Boorstandaard I Colonna per trapani E Soporte de taladro P Montante K Borestander S Borrstativ f Porateline N Borestativ l Stojak do wiertarki...

Page 2: ...D Inhalt G Contens F Contenu n Inhoud I Contenuto E Contenido P Conte do K Indhold S Inneh ll f Sis lt N Inneh ll l Zawarto q T erik 0 2 1x 1x 1x 1x 1x 1x Bdal 5023 000 28 10 2002 11 52 Uhr Seite 2...

Page 3: ...reedschap I Attrezzi necessari per il montaggio E Herramientas de montaje necesarias P Ferramenta de montagem necess ria K N dvendigt montagev rkt j S N dv ndiga monteringsverktyg f Tarvittava asennus...

Page 4: ...ontaggio E Instrucciones de montaje P Instru o de montagem K Montagevejledning S Monteringsanvisning f Asennusk ytt ohje N Monteringsanvisning l Opis monta u q T Montaj talimat 4 2x M 6 x 50 DIN 933 2...

Page 5: ...5 1 4 1 3 3x A 8 4 DIN 125 3x M 8 DIN 557 1x 2x A 10 5 DIN 125 2x M 10 DIN 934 2x M 10 x 30 DIN 558 Bdal 5023 000 28 10 2002 11 52 Uhr Seite 5...

Page 6: ...la taladradora Tornillos no estan incluidos P Fixa o da placa de base Fixar a broca Os parafusos n o est o inclu dos K Fastg r fodpladen Monter boremaskinen Skruer er ikke inkluderet S Montera bottenp...

Page 7: ...com a broca apertada at uma profundidade de 10 mm sobre a pe a a trabalhar Fixar o man pulo B K Indstilling af boredybde Boret sp ndes fast Sp ndepinden B l snes F r den verste del med det fastgjorte...

Page 8: ...Poner en 0 la escala P Accionando a alavanca manual mover a ponta da broca at esta ficar encostada pe a a trabalhar Colocar a escala a 0 K Fastg r sp ndepinden K r borets spids i flugt med arbejdsemne...

Page 9: ...ra 80 mm E Recorrido profundidad de taladro max 80 mm P Zazer a leitura da profundidade do furo Curso 80 mm K Boring Afl s boredybden Slag max boredybde 80 mm S Borra Avl s borrdjupet Max borrdjup 80...

Page 10: ...undidad 1 Llevar el cabezal operativo a la profundidad de taladro deseada y fijarlo 2 Leer el valar de la profundidad de taladrado 3 figuras 3 1 y 3 2 4 corrector de precisi n P Regula o do encosto li...

Page 11: ...D Wenn die Gleitf hrung zuviel Spiel hat Kontermutter D l sen Justierschraube E nachstellen Kontermutter D wieder anziehen G If the slideway has excessive play loosen lock nut D readjust adjusting sc...

Page 12: ...s par ment n Accessories separaat verkrijgbaar I Accessori non compresi E Accesorios no incluidos P Acc ssoirios vendidos separamente K Tilbeh r som f er separat S Tillbeh r ing r ej f Varusteet eiv...

Page 13: ...de rechange n Lijst met reserveonderdelen I Elenco pezzi di ricambio E Lista de recambios P Lista de pe as sobresselentes K Liste over reservedele S Reservdelslista f Varaosaluettelo N Reservedelslist...

Page 14: ...DIN 934 3x M 8 DIN 557 1x 1x 2x 2x 4x 116610134 3412099 3x 119800107 2x A 10 5 DIN 125 2x M 10 DIN 934 2x M 10 x 30 DIN 558 2x A 10 5 DIN 125 2x M 10 DIN 934 2x M 10 x 30 DIN 558 2x 2x 4x 1x 3x M 8 DI...

Page 15: ...in Ordnung Verwenden Sie nur original wolfcraft Ersatzteile G Safety instructions It is essential to comply with the safety instructions of the manufacturers who made your drive machines These applian...

Page 16: ...sans instructions ou sans surveillance Travaillez toujours avec organisation et concentration Maintenez votre lieu de travail ordonn Utilisez exclusivement les pi ces de rechange wolfcraft originales...

Page 17: ...il posto di lavoro Utilizzare solo ricambi originali wolfcraft E Indicaciones de seguridad Rogamos tener en cuenta las normas de seguridad del fabricante relativas a sus m quinas motrices Estos aparat...

Page 18: ...stes aparelhos dever o obedecer s directivas VDE Aparelhos de fabrico a partir do ano de 1995 dever o incluir a marca CE Em princ pio remova sempre a ficha da rede antes de trocar de aparelho antes de...

Page 19: ...ncentrerat H ll alltid arbetsplatsen i ordning Anv nd endast originalreservdelar fr n wolfcraft f Turvaohjeet Noudata ehdottomasti k ytt koneittesi valmistajien antamia turvam r yksi N iden laitteiden...

Page 20: ...ustalonych przez producenta Urz dzenia odpowiadaj przepisom VDE Zwi zku Elektrotechnik w Niemieckich Urz dzenia wyprodu kowane po roku 1995 musz posiada certyfikat CE Obowi zkowo wyci gn wtyczk z gnia...

Page 21: ...dikkat ediniz Makinalar ve aletleri kullan rken kullanma talimatnamesindeki r n n veya ambalaj n zerindeki min max strok say s na dikkat ediniz Tak mlar sadece kullan m ama lar na g re kullan n z Asl...

Page 22: ...on the guarantee card are complete F 5 Ann es de Garantie wolfcraft Garantie Ami bricoleur Vous venez d acheter un produit wolfcraft de haute qualit qui vous apportera beaucoup de satisfactions lors...

Page 23: ...yan puesto repuestos originales wolfcraft Para hacer uso de su derecho de garant a deben presentar la tarjeta de garant a debidamente cumplimentada P 5 anos de garantia Garantia wolfcraft Querido amad...

Page 24: ...et h yverdig wolfcraft produkt som de vil f stor glede av wolfcraft produktene er av h y tekniske standard og gjennomg r intensive utviklings og testfaser f r de kommer i handelen Under produksjonen s...

Page 25: ...meler ve g venilir kalite kontrol size do ru bir al m karar vermenin g vencesini sa lar Se ti iniz wolfcraft r n i in size 5 Y l Garanti veriyoruz wolfcraft garanti s resi i erisindeki malzeme hatas...

Page 26: ...sede em D 56746 Kempenich declara para os devidos efeitos que este produto Directiva CEE 89 392 e CEE 93 68 Kempenich 24 05 2002 Friedrich Wolff Director de Pesquisas K E EF F K Ko on nf fo or rm mi...

Page 27: ...raft laite N wolfcraft apparat l Wyr b wolfcraft q wolfcraft T wolfcraft Alet D Reklamationsgrund G Reason for complaint F Objet de la r clamation n Reden voor de reclamatie I Motivo del reclamo E Mot...

Page 28: ...e D 56746 Kempenich Tel 00 49 0 26 55 510 Fax 00 49 0 26 55 511 80 customerservice wolfcraft com Service Hotline 0 180 5 32 94 68 A wolfcraft GmbH Hauffgasse 3 5 A 1110 Wien Tel 00 43 1 7 48 08 08 0...

Reviews: