background image

Faults and how to remedy

Remedy (X) by:

Problem

Possible cause

WOLF

service-workshop

Yourself

Uneven running, heavy 

vibrations in the mower

• Blades damaged

• Blades loose in the fastening parts

X

---

---

X

Motor will not run

• Fuse blown

• Cable damaged

Important!  If  you  inadvertently  cut  through  the 

cable, the fuse (16 Amp.) will not always blow.

 

In the interest of safety, never touch damaged or servered 

cables before disconnecting the mains plug. Repairing the 

cable with insulating tape is prohibited.

---

X

X

---

Poor mowing

• Blunt blades

• Incorrect cutting height

X

---

---

X

Poor catching

• Blunt blades

• Catcher bag blocked

• Incorrect cutting height

X

---

---

---

X

X

When in doubt, always consult a WOLF service workshop.

Important: switch off the mower and disconnect the mains plug before inspecting, cleaning or working on the blades.

The guarantee services will be performed by our authorized 

repair shops or:

Guarantee terms

Please carefully retain the guarantee card completed by the seller, 

or the proof of purchase.

The  company  WOLF-Garten  provides  a  guarantee  for  24  months 

from  the  date  of  purchase.    This  guarantee  is  in  accordance  with 

the relevant state of technology and the utilisation purpose / area of 

application. The consumer‘s statutory rights are not affected by the 

following guarantee guidelines.

Pre-conditions for the 24-month guarantee entitlement:

- Deployment of the device solely for private use.

The guarantee is reduced to 12 months in the commercial sector 

or leasing business.

-  Proper  handling  and  observance  of  all  information  given  in  the 

operating manual, which forms part of our guarantee terms.

- Observance of the prescribed maintenance intervals.

- No unauthorised alteration of the design.

- Installation of original WOLF replacement parts / accessories.

-  Presentation  of  the  completed  guarantee  card  and/or  proof  of 

purchase.

This guarantee does not extend to normal wear-and-tear on blades, 

blade  mounting  components  or  friction  disks,  V-belts/toothed 

belts,  running  wheels/tyres,  air  filters,  spark  plugs  and  spark  plug 

connectors.  Any  guarantee  claim  shall  be  immediately  void  in  the 

event of unauthorised repairs.

 

Faults and defects which can be traced 

to material or manufacturing faults will be rectified exclusively by our 

contracted workshops (the seller has the right to remedy a defect) in 

your vicinity, or by the manufacturer if the latter is closer. Any claims 

going  beyond  the  provision  of  a  guarantee  are  ruled  out.  There  is 

no  entitlement  to  a  replacement. Any  transport  damage  should  be 

reported not to us but to the shipper in question since, otherwise, any 

compensation claims vis-à-vis the shipper would be voided.

WOLFGarden Ltd.

Crown BusinessPark

Tredegar

Gwent, NP22 4EF
Tel.: ++ 44 / 14 95 30 66 00

Fax: ++ 44 / 14 95 30 33 44

E-mail: [email protected]

www.WOLF-Garten.com

13

Summary of Contents for Picco 32 E

Page 1: ...Picco 32 E...

Page 2: ...8 39 40 40 40 41 41 88 Gratulation Tekniska data Reservdelar S kerhetsanvisningar Montering Drift Underh ll tg rder vid st rning Garantivillkor Konformitetsintyg CZ Obsah 42 42 42 43 44 44 44 45 45 89...

Page 3: ...3 A D E B C H J F G N M K L Q R O P...

Page 4: ...it 6 Bac de ramassage 7 Fixation du guidon 8 Croquis de la hauteur 9 Reglage de la hauteur de coupe 1 Interrutore per avviare 2 Portacavo 3 Morsetto cavo 4 Regolazione profondit di lavoro 5 Deflettore...

Page 5: ...8 Wska nik wysoko ci ci cia 9 Regulacja wysoko ci ci cia 1 Sklopka uklju i isklju i 2 Rastere enje kabela od vlaka 3 Kop a 4 Za tita od prijeloma kabela 5 Za titna zaklopka 6 Ko ara za prihvat trave 7...

Page 6: ...tliche Bestimmungen k nnen das Mindestalter des Benutzers festlegen Technische Daten D L rmmessung am Ohr der Bedienungsperson in Anlehnung an EN 836 E Schwingungen gemessen am F hrungsholm mit Bedien...

Page 7: ...icht mehr als 30 mA Anschlusskabel an der Zugentlastung befestigen Nicht an Kanten spitzen oder scharfen Gegenst nden scheuern lassen Kabel nicht durch T rritze oder Fensterspalten quetschen Schaltein...

Page 8: ...utzklappe an 2 H ngen Sie den Fangkorb mit Haken in die Aussparungen im Chassis siehe Pfeil 3 Legen Sie die Schutzklappe auf Fangkorb Entleerungszeitpunkt Der Fangkorb nimmt kein Gras mehr auf wenn hi...

Page 9: ...ewahren F r die Dauer von 24 Monaten vom Kaufdatum an leistet die Firma WOLF Garten eine dem jeweiligen Stand der Technik und dem Verwendungszweck Anwendungsgebiet entsprechende Garantie Die gesetzlic...

Page 10: ...let children or other persons who are not familiar with the operating instructions use the lawnmower Juveniles under l6 years may not use the equipment Local regulations may specify the minimum age o...

Page 11: ...g gear Take care to ensure a safe and stable position especially on slopes Never run always walk calmly forward Always mow slopes at right angles to the incline never mow up and down When mowing slope...

Page 12: ...t spray with water Winter Storage Clean mower thoroughly before storing away Have your mower thoroughly checked once a year by an approved Service Centre Do not store it in a wet or humid place Change...

Page 13: ...tions for the 24 month guarantee entitlement Deployment of the device solely for private use The guarantee is reduced to 12 months in the commercial sector or leasing business Proper handling and obse...

Page 14: ...sez soigneusement la notice d utilisation et familiarisez vous avec les commandes et l utilisation correcte de la tondeuse L utilisateur est responsabledes accidents caus s aux tiers ou leur propri t...

Page 15: ...ts ou pointus Veillez ce que le c ble ne reste pas coinc dans l ouverture d une porte ou d une fen tre Ne retirez pas les organes de commande et ne les reliez pas entre eux il ne faut pas par exemple...

Page 16: ...puyer l g rement sur le manche P Mise en marche Q 1 Appuyez sur le bouton et maintenez le enfonc 1 2 Amenez la poign e 2 vers le guidon et l chez le bouton 1 Arr t Q L chet la poign e 2 Conseils pour...

Page 17: ...r a droit aux am liorations situ s pr s de chez vous ou le fabricant s il est plus proche Les droits d passant les limites de la garantie sont exclus Un droit une livraison compensatrice n existe pas...

Page 18: ...oni misurate sul manubrio di guida con utente in conformit a EN 1033 EN 836 L accelerazione ponderata tipica di Ci riserviamo pertanto eventuali modifiche tecnici dovute all ulteriore sviluppo dei nos...

Page 19: ...far sfregare su bordi oggetti appuntiti o taglienti Non schiacciare i cavi attraverso le fessure di porte o finestre I dispositivi elettrici non devono essere tolti o cavallottati per es per attaccare...

Page 20: ...e asciutto Accantonamento durante l inverno Terminata la stagione si dorvr pulire accuratamente la tosaerba Mai spruzzare la tosaerbe con acqua n collocarla in ambienti umidi Come cambiare la lama R P...

Page 21: ...finale non vengono compromessi mediante i criteri di garanzia di seguito elencati Premesse per il diritto alla garanzia di 24 mesi Impiego dell apparecchio esclusivamente per uso privato Nel campo in...

Page 22: ...verklarende teksten in acht Kinderen of andere personen die de gebruiksaanwijzing niet kennen mogen de grasmaaier nooit gebruiken Voor kinderen onder de zestien is het gebruik van het apparaat verbode...

Page 23: ...angs spitse of scherpe voorwerpen laten schuren De kabel niet tussen deur of raamopeningen klemmen Schakelinrichtingen mogen niet verwijderd of overbrugd worden bijv schakelhendel aan de stang van de...

Page 24: ...D met een max stroomsterkte van 30 mA Maaier inschakelen Maaier op een glad oppervlak starten Niet op hoog gras hier desnoods licht kantelen P Motor aanzetten Q 1 Knop 1 indrukken en vasthouden 2 Hefb...

Page 25: ...oor priv doeleinden Voor industrieel gebruik of verhuur wordt de garantie tot 6 maanden beperkt Deskundige behandeling en inachtneming van alle instructies in de gebruiksaanwijzing die een bestanddeel...

Page 26: ...licata toegepaste conformiteitmethode Anvendte overensstemmelsesmetoder sovellettu vastaavuusmenettely anvendt konformitetsprosess anv nt konformitetsf rfarande Anhang VI Name und Anschrift der beteil...

Page 27: ...rmitate aplicat Uygulanan uygunluk y ntemi Anhang VI P padn jm no a adresa jmenovan ho pod lej c ho se m sta a nevezett r sztvev helyek neve s c me Nazwa i adres kompetentnego w danym przypadku urz du...

Page 28: ...Teil Nr 0054 435 0405 HDS TB www WOLF Garten com...

Reviews: