Wolf Garten LI-ION POWER FINESSE 50 B Directions For Use Manual Download Page 6

6

D

Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheitshinweise für 
Elektrowerkzeuge

1

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise 
und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand 
und/oder schwere Verletzungen verursachen.

z

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen 
für die Zukunft auf.

z

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elek-
trowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge 
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (oh-
ne Netzkabel).

Arbeitsplatzsicherheit

z

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. 
Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Un-
fällen führen.

z

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosions-
gefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssig-
keiten, Gase oder Stäube befinden. 
Elektrowerkzeuge 
erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden 
können.

z

Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benut-
zung des Elektrowerkzeugs fern.
 Bei Ablenkung können Sie 
die Kontrolle über das Gerät verlieren.

Elektrische Sicherheit

z

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die 
Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verän-
dert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein-
sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
 Unveränderte 
Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines 
elektrischen Schlages.

z

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen 
wie von Rohren, Heizungen, Herd und Kühlschränken.
 Es 
besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr 
Körper geerdet ist.

z

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. 
Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das 
Risiko eines elektrischen Schlages.

z

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerk-
zeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der 
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, 
Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.
 
Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines 
elektrischen Schlages.

z

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, 
verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den 
Außenbereich geeignet sind. 
Die Anwendung eines für den 
Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das 
Risiko eines elektrischen Schlages.

z

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umge-
bung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehler-
stromschutzschalter.
 Der Einsatz eines 
Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elek-
trischen Schlages.

Sicherheit von Personen

z

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und 
gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerk-
zeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde 
sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Me-
dikamenten stehen.
 Ein Moment der Unachtsamkeit beim Ge-
brauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften 
Verletzungen führen.

z

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine 
Schutzbrille.
 Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie 
Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder 
Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, 
verringert das Risiko von Verletzungen.

z

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Ver-
gewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschal-
tet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den 
Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.
 Wenn Sie 

beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter 
haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung 
anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

z

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, 
bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
 Ein Werkzeug 
oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, 
kann zu Verletzungen führen.

z

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie 
für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das 
Gleichgewicht.
 Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in 
unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

z

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Klei-
dung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Hand-
schuhe fern von sich bewegenden Teilen.
 Lockere Kleidung, 
Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Tei-
len erfasst werden.

z

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert 
werden können, vergewissern Sie sich, dass diese ange-
schlossen sind und richtig verwendet werden.
 Verwendung 
einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verrin-
gern.

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges

z

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Ar-
beit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.
 Mit dem pas-
senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im 
angegebenen Leistungsbereich.

z

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt 
ist. 
Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder aus-
schalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

z

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfer-
nen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vorneh-
men, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. 
Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten 
Start des Elektrowerkzeuges.

z

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der 
Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Ge-
rät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder 
diese Anweisungen nicht gelesen haben.
 Elektrowerkzeuge 
sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt 
werden.

z

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren 
Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und 
nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt 
sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträch-
tigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des 
Gerätes reparieren.
 Viele Unfälle haben ihre Ursache in 
schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

z

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig 
gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten ver-
klemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

z

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerk-
zeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berück-
sichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die 
auszuführende Tätigkeit.
 Der Gebrauch von Elektrowerkzeu-
gen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu ge-
fährlichen Situationen führen.

Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs

z

Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Her-
steller empfohlen werden.
 Für ein Ladegerät, das für eine be-
stimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn 
es mit anderen Akkus verwendet wird.

z

Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den 
Elektrowerkzeugen.
 Der Gebrauch von anderen Akkus kann 
zu Verletzungen und Brandgefahr führen.

z

Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklam-
mern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder ande-
ren kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der 
Kontakte verursachen könnten.
 Ein Kurzschluss zwischen 
den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge 
haben.

z

Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku 
austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem 
Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die 
Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in An-
spruch. 
Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen 
oder Verbrennungen führen.

0054641.book  Seite 6  Mittwoch, 8. April 2009  3:15 15

Summary of Contents for LI-ION POWER FINESSE 50 B

Page 1: ... 45 Návod k použití 50 Használatiutasítás 55 Instrukcjaobsługi 60 Upute za uporabu 65 Návod na obsluhu 70 Navodilo za uporabo 75 Инструкция за употреба 80 Инструкция по применению 86 Instrucţiuni de utilizare 92 KullanmaTalimatı 97 ΟδηγίεςΧρήσης 102 LI ION POWER FINESSE 50 R LI ION POWER FINESSE 50 B LI ION POWER FINESSE 50 C LI ION POWER FINESSE 50 Set 0054641 book Seite 1 Mittwoch 8 April 2009 3...

Page 2: ...2 C D E F G H A B LED LED 2 5h 80 5h 100 2 5h 80 5h 100 3 2 2 1 1 2 2 1 1 3 1 2 0054641 book Seite 2 Mittwoch 8 April 2009 3 15 15 ...

Page 3: ...3 L M J K N 0054641 book Seite 3 Mittwoch 8 April 2009 3 15 15 ...

Page 4: ...na noża 5 Nóż konturowy 6 Nóż do krzewów 7 Płoza 8 Gniazdo ładowania 9 Styki prowadnicy teleskopowej 10Stacja do przechowywania stacja ładowania h 1 Sigurnosna sklopka 2 Prekidač za uključivanje isključivanje 3 Nož za travu 4 Štitnik noža 5 Nož za oblikovanje obrisa 6 Nož za žbunje 7 Donji dio uređaja 8 Priključnica punjača 9 Kontakti teleskopskog štapa 10Kutija za čuvanje Punjač s 1 Bezpečnostný ...

Page 5: ...eugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag Verletzungen und Brandgefahr nachstehende Sicherheitshinweise zu beachten Der Benutzer ist verantwortlich für Unfäl le mit anderen Personen oder deren Eigentum FINESSE 50 SET Typ 7269 LI ION POWER FINESSE 50 R FINESSE 50 B FINESSE 50 C Typ 7266 7268 7267 Schalldruckpegel LPA nach EN 60745 78 dB A Vibration nach EN 60745 ahw 2 5 m s2 Gewicht 0 5 kg 0 ...

Page 6: ...zu Unfällen führen z Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzungen führen z Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwartete...

Page 7: ...elten von ihr Anweisungen wie diese Geräte jeweils zu benutzen sind z Jugendliche unter 16 Jahren dürfen die Geräte nicht bedienen Wartung z Wartungs und Reinigungsarbeiten am Gerät dürfen nur bei still gesetztem Motor vorgenommen werden z Reinigen und ölen Sie die Messer Empfehlung WD 40 Multi funktionsöl nach jedem Schneiden z Decken Sie beim Transportieren und bei der Lagerung die Schneideinric...

Page 8: ...n ausschalten 1 Schieben Sie den Sicherheitsknopf 1 nach vorne und halten Sie ihn gedrückt 2 Drücken Sie den Schaltknopf 2 3 Lassen Sie den Sicherheitsknopf 1 wieder los 4 Um die Akkuschere auszuschalten lassen Sie den Schaltknopf 2 los Tipps zum Formschneiden von Ziergehölz z Erstellen Sie sich eine Schablone aus Karton oder anderem leichtem großflächigem Material mit welcher es leicht fällt eine...

Page 9: ...nsprüche sind ausgeschlossen Ein Anspruch auf Ersatzlieferung besteht nicht Etwaige Transportschäden sind nicht uns sondern dem zuständigen Transportträger zu melden da sonst die Ersatz ansprüche an diese Unternehmen verloren gehen Bestell Nr Artikel Bezeichnung Artikel Beschreibung 7266 090 F 50 TS Teleskopstiel mit Laufwagen Stufenlos höhenverstellbar von 85 120 cm 7266 095 Accu 50 EM R Ersatzme...

Page 10: ...rself from electric shock injuries and fire The user is responsible for any accidents of third parties or damage to their property FINESSE 50 SET Type 7269 LI ION POWER FINESSE 50 R FINESSE 50 B FINESSE 50 C Type 7266 7268 7267 Noise level LPA according to EN 60745 78 dB A Vibration according to EN 60745 ahw 2 5 m s2 Weight 0 5 kg 0 5 kg 0 5 kg Cutting width length 80 mm 110 mm 60 mm Battery 3 6 V...

Page 11: ...ng and jewelry and long hear can be caught in moving parts z When using tools with dust extraction and collection devices ensure that they are properly mounted The use of dust extraction devices helps reduce the production of dust in the working area Proper use of electric tools z Do not exceed the maximum load of the tool Use the tool only for the intended purpose To ensure safe and efficient wor...

Page 12: ...he cable as this could damage the equipment so that its electrical safety might be impaired z Never use the charger if there is visible damage to the cable the plug or the charger itself In this case have the charger repaired at a specialized workshop z Never open the charger housing In the event of malfunction have the charger repaired by a specialized workshop z Do not charge the battery powered...

Page 13: ...e charger is disconnected from the mains Switching the battery powered shears on off 1 Slide the safety button 1 forward and hold it 2 Press the control button 2 3 Release the safety button 1 4 To switch the battery powered shears off release the safety button 2 Tips for shape trimming ornamental shrubbery z Create a template using cardboard or a different light large surface material which makes ...

Page 14: ...acturer if this is more convenient Any claims that exceed the warranty cover shall be rejected The owner shall not be entitled to demand a replacement If there is damage caused by transport please contact the transport company as it is liable for such damage Order no Item designation Description 7266 090 F 50 TS Telescopic handle with carriage infinitely height adjustable between 85 and 120 cm 726...

Page 15: ...urité énoncées ci après pour vous prémunir contre les risques d électrocution de blessures et d incendie L utilisateur est responsable en cas d accidents avec d autres personnes ou les biens en leur possession KIT FINESSE 50 Modèle 7269 LI ION POWER FINESSE 50 R FINESSE 50 B FINESSE 50 C Modèle 7266 7268 7267 Niveau de pression acoustique LPA selon EN 60745 78 dB A Vibrations selon EN 60745 ahw 2 ...

Page 16: ...vous le branchez au réseau électrique vous risquez un accident z Éloignez les outils de réglage ou les clés avant d allumer l outil électrique Un outil ou une clé restée dans une partie rotative de l outil peut provoquer des blessures z Évitez toute position anormale du corps Veillez à une bonne stabilité et restez toujours en équilibre Vous pourrez de la sorte mieux contrôler l outil électrique d...

Page 17: ... après chaque coupe huile polyvalent WD 40 recommandée z Avant de transporter et de ranger l outil couvrez toujours les lames avec la protection adéquate Chargeur z Si le chargeur a été mouillé ne le branchez pas sur une prise électrique s il est encore humide z Utilisez le chargeur uniquement dans des locaux secs z Débranchez en tirant uniquement sur la fiche Si vous tirez sur le câble vous risqu...

Page 18: ...re interrompue à tout moment sans risquer d abîmer la pile pas d effet Memory z Autodécharge de la pile rechargeable Débranchez le chargeur de l outil sans fil dès que le chargeur n est plus sous tension Mise en marche et arrêt de l outil sans fil 1 Poussez l interrupteur de sécurité 1 vers l avant en le gardant enfoncé 2 Appuyez sur le bouton 2 3 Relâchez l interrupteur de sécurité 1 4 Pour arrêt...

Page 19: ... Les dommages éventuellement survenus en cours de transport doivent être signalés au transporteur et non à nos services sous peine de perdre tout droit de recours auprès de cette entreprise N de commande Référence de l article Description de l article 7266 090 F 50 TS Manche télescopique avec chariot Hauteur progressivement réglable de 85 à 120 cm 7266 095 Pile rechargeable 50 EM R Lame de rechang...

Page 20: ...io osservare le seguenti avvertenze di sicurezza per la protezione da scosse elettriche lesioni e rischi d incendio L utilizzatore è responsabile degli incidenti occorsi con altre persone o con beni di loro proprietà FINESSE 50 SET mod 7269 LI ION POWER FINESSE 50 R FINESSE 50 B FINESSE 50 C Tipo 7266 7268 7267 Livello di pressione acustica L PA a norma EN 60745 78 dB A Vibrazione a norma EN 60745...

Page 21: ...oni o le chiavi prima di accendere l elettroutensile Un utensile o una chiave presente all interno di una parte rotante dell apparecchio può causare lesioni z Evitare posizioni del corpo anomale Fare in modo di assumere una posizione stabile e mantenere sempre l equilibrio In questo modo si potrà controllare meglio l elettroutensile in situazioni impreviste z Indossare indumenti idonei Non indossa...

Page 22: ...e ed oliare le lame prodotto consigliato olio multifunzione WD 40 dopo ogni taglio z Durante il trasporto e per la conservazione coprire sempre i taglienti con l apposito coprilama Caricabatterie z Non collegare un caricabatterie umido a una presa di corrente z Utilizzare il caricabatterie solo in ambienti asciutti z Staccare i cavi di collegamento esclusivamente tirando in corrispondenza della sp...

Page 23: ...l caricabatterie viene scollegato dalla rete elettrica Accensione spegnimento della cesoia a batteria 1 Spingere in avanti il tasto di sicurezza 1 e tenerlo premuto 2 Premere il tasto di accensione spegnimento 2 3 Rilasciare il tasto di sicurezza 1 4 Per spegnere la cesoia a batteria rilasciare il tasto di accensione spegnimento 2 Consigli per il taglio ornamentale z Creare una sagoma in cartone o...

Page 24: ...le prestazioni in garanzia Non sussiste alcun diritto a forniture sostitutive Eventuali danni subiti durante il trasporto non devono essere segnalati a noi bensì al trasportatore competente in caso contrario infatti decade ogni diritto alla sostituzione a carico di quest ultimo Codice articolo Designazione articolo Descrizione articolo 7266 090 F 50 TS Manico telescopico con carrello altezza regol...

Page 25: ... moeten de volgende veiligheidsinstructies in acht genomen worden om tegen een elektrische schok verwondingen en brandgevaar te beschermen De gebruiker is verantwoordelijk voor ongelukken met andere personen of hun eigendom FINESSE 50 SET Type 7269 LI ION POWER FINESSE 50 R FINESSE 50 B FINESSE 50 C Type 7266 7268 7267 Geluidsniveau LPA volgens EN 60745 78 dB A Trillingen volgens EN 60745 ahw 2 5 ...

Page 26: ... uw vinger aan de schakelaar heeft of het apparaat aan de stroomvoorziening aansluit terwijl het ingeschakeld is kan dit ongelukken tot gevolg hebben z Verwijder het instelgereedschap of de schroefsleutel voordat u het elektrisch gereedschap inschakelt Als zich een stuk gereedschap of een sleutel in een draaiend onderdeel van het apparaat bevindt kan dit verwondingen veroorzaken z Vermijd een abno...

Page 27: ...n Onderhoud z Onderhouds en reinigingswerkzaamheden aan het apparaat mogen uitsluitend worden uitgevoerd als de motor uitgeschakeld is z Reinig de messen en smeer ze ook in aanbevolen is WD 40 multispray na elke snoeibeurt z Dek de snij inrichting bij het transport en bij de opslag steeds goed af met de mesbescherming Oplader z Sluit acculaders die nat geworden zijn niet op een stopcontact aan zol...

Page 28: ...den is Accuschaar in uitschakelen 1 Schuif de veiligheidsknop 1 naar voren en houd de knop ingedrukt 2 Druk de schakelknop 2 in 3 Laat de veiligheidsknop 1 weer los 4 Om de accuschaar uit te schakelen moet u de schakelknop 2 loslaten Tips voor het vormsnoeien van sierstruiken z Maak eerst een sjabloon van karton of van een licht materiaal met een grote oppervlakte waarin u makkelijk een gelijkmati...

Page 29: ...erdergaan dan de verleende garantie zijn uitgesloten Een aanspraak op een vervangende levering bestaat niet Eventuele transportschades dienen niet aan ons maar aan de verantwoordelijke transportonderneming gemeld te worden omdat de schadeclaims aan deze onderneming anders verloren gaan Bestelnr Artikelaanduiding Artikelbeschrijving 7266 090 F 50 TS Telescoopsteel met wieltjes traploos in de hoogte...

Page 30: ...Akku gressaks Batteridriven grässax Akumulátorové nůžky na tráv nik Akkumulátoros fünyiró olló Nożyce do trawy na baterie Akumulatorske škare za travu Nožnice na trávu s akumulátorom Akumulatorske škarje za travo Акумулаторна резачка на чимове Аккумуляторные ножницыдля газона Foarfece cu acumulatori pentru gazon Akülü çim biçme makası Φορτιζόµενο Ψαλίδι κοπής γκαζόν Typ type type tipo type Type ty...

Page 31: ...2006 95 EG 2004 108 EG 2000 14 EG 2005 88 EG 2002 95 EG Angewandtes Konformitätsverfahren Conformity assessment procedure followed La procédure appliquée pour l évaluation de la confor mité procedura di conformità applicata toegepaste conformiteitmethode Anvendte overensstemmelsesmetoder sovellettu vastaavuus menettely anvendt konformitetsprosess använt konformitetsförfarande Použitı postup prohlá...

Page 32: ...www WOLF Garten com Teil Nr 0054 641 0409 RKA 0054641 book Seite 111 Mittwoch 8 April 2009 3 15 15 ...

Reviews: