44
STÖRUNGSANALYSE:
TROUBLE SHOOTING
:
Nr.
Erscheinung
Ursachen und Behebung
Symptom
Possible Causes
1
Regler öffnet nicht im
Automatikbetrieb
-
Zu viel Luft im System
-
Zu klein dimensionierter Regler?
-
Eintritts-/Austrittventil verschlossen?
-
Zu große Druckdifferenz?
-
Unterdruckdüse zu klein oder blockiert?
-
Feuchtigkeit im System, Unterdruckdüse zugefro-
ren?
-
Schieberersteuerung z.B. durch Ablagerung oder
Korrosion blockiert
-
Schwimmerkugel defekt
Regulator does not open
during automatic opera-
tion
-
Too much air in the system
-
Too small selected regulator?
-
Closed inlet-/outlet valve?
-
Too high pressure difference?
-
Low-pressure nozzle too small or blocked?
-
Moisture in the system, now pressure nozzle frozen?
-
Slide regulation is blocked, e.g. with debris or due to
corrosion
-
Float ball is damaged
2
Regler schließt nicht
- falsche Schwimmerkugel (ggf. austauschen)
- Transportsicherung des Hebels (Knebel bzw. Loch
im Hebel muss nach unten weisen)
- Schiebersteuerung verschlissen (ggf. austauschen)
- Öffnung der Unterdruckdüse zu groß (oder bei
Anschluss einer Magnetventilleitung nicht ver-
schlossen worden)
Regulator does not
close
-
False float ball (can be exchanged)
-
Transport safety device blocks the float ball (hole in
the lever shall face down)
-
Slide block is worn (can be exchanged)
-
Opening of the low pressure nozzle is too big (or:
when connecting a solenoid valve line the low pres-
sure nozzle is not closed)
3
Verflüssigungsdruck
zu hoch ohne Rück-
stau
- fehlende Wärmeabfuhr am Verflüssiger
- zu klein dimensionierter Verflüssiger
- zu große Kälteleistung im Anfahrzustand
Condensing pressure is
too high without back-up
-
Condenser does not transfer any heat
-
Too small condenser
-
Capacity is too large during start-up
4
Zu hoher Verflüssi-
gungsdruck durch
Rückstau
- Luft in der Anlage (siehe Kap 12.1)
- Dampfbildung in der Zulaufleitung (siehe Kap. 12.2)
- Verflüssiger parallel angeordnet (siehe Kap. 12.3)
- Einsatz von Plattenverflüssiger siehe Kap. 12.5)
- Mangelhafte Ölkühlerfunktion (siehe Kap. 12.7)
- Zu große Widerstände in der Zulaufleitung (siehe
Kap. 6.4)
- Zu großer Höhenunterschied vor dem Regler (ggf.
Unterdruckdüse vergrößern)
Too high condensing
pressure because of
back-up
-
Air in the system (see chap. 12)
-
Gas in the supply line (see chap. 12.2)
-
Parallel condensers (see chap. 12.3)
-
Use of plate type condenser (see chap. 12.5)
-
False connection of oil coolers (see chap. 12.7)
-
Resistance in the supply line is too high (see chap.
6.4)
-
The vertical distance is too high (the low pressure
nozzle can be enlarged)
5
Stark schwankender
Druck auf der ND-
Seite
- zu geringe Kältemittelfüllung
- hohe Reibkräfte an der Schiebersteuerung (Innen-
teile auf Ablagerungen bzw. Korrosion prüfen)
- Regler wurde überdimensioniert
Heavy fluctuating pres-
sure on the LP side
-
Too low refrigerant charge
-
High friction at the slide block (look for any debris or
corrosion)
-
Float regulator is too big
6
Minimalstandalarm auf
der ND-Seite
- siehe Pkt. 4
- Verflüssiger im Winter mit Kältemittel gefüllt (ein-
zelne oder alle Verflüssiger absperren)
- Zu geringe Kältemittelfüllung
Minimum level alarm on
the LP side
-
See point 4
-
Condenser is backed up with refrigerant (isolate one
or more condensers)
-
Too low refrigerant charge