background image

11

FR

FR

UK

UK

ES

ES

N

N

P

P

D

D

VIDA ESPERADA DEL PRODUCTO

Todas las grúas Winncare se han testado según la 

norma  EN  ISO  10535,  y  cuentan  con  una  vida  útil 

mínima de 6 años. Para poder prolongar la vida útil 

de la grúa es necesario continuar con las revisiones 

anuales por nuestro servicio técnico oficial.

La siguiente tabla indica la vida estimada del motor/

actuador dependiendo del número de elevaciones 

que se realicen por día.

Elevación X día

Años vida útil

30

1

15

2

10

3

7-8

4

6

5

5

6

4-5

7

3-4

8

2-3

9

1-2

10

Esta  tabla  puede  ser  orientativa  en  función  del  uso, 

carga y carrera.

Las  especificaciones  de  LINAK  mencionadas  se 

pueden  encontrar  en  la  etiqueta  del  actuador,  o  si 

ésta ya no estuviera presente, se pueden consultar las 

correspondientes hojas técnicas en www.linak.com

ZU ERWARTENDE LEVENSDAUER  DES PRODUKTES

Alle  Winncare  Krane  wurden  nach  EN  ISO  10535 

getestet und haben eine Mindestlebensdauer von 6 

Jahren. Um die Lebensdauer des Krans zu verlängern, 

müssen die jährlichen Überarbeitungen durch unseren 

offiziellen technischen Dienst fortgesetzt werden.

Die folgende Tabelle zeigt die geschätzte Lebensdauer 

des Motors / Aktuators in Abhängigkeit von der Anzahl 

der Höhen pro Tag.

Höhe X Tag

Jahre Leben

30

1

15

2

10

3

7-8

4

6

5

5

6

4-5

7

3-4

8

2-3

9

1-2

10

Diese Tabelle kann in Abhängigkeit von der Verwendung, 

Last und Hub indikativ sein.
Die  genannten  Angaben  von  LINAK  befinden  sich  auf 

dem Aufkleber auf dem Hubmotor, oder, falls dieser nicht 

mehr vorhanden ist, können Sie die entsprechenden 

technischen Blätter  auf www.linak.com  einsehen.

DURÉE DE VIE DU PRODUIT

Toutes les lève-personnes Winncare ont été testées 

selon la norme EN ISO 10535 et ont une durée de vie 

minimale de 6 ans. Afin de prolonger la vie utile de lève-

personnes, il est nécessaire de poursuivre les révisions 

annuelles par notre service technique officiel.

Le tableau suivant indique la durée de vie estimée du 

moteur/actionneur en fonction du nombre d'élévations 

par jour.

Elevation X jour

Années de vie

30

1

15

2

10

3

7-8

4

6

5

5

6

4-5

7

3-4

8

2-3

9

1-2

10

Ce  tableau  peut  être  indicative  en  fonction  de 

l’utilisation, la charge et la course.
Les spécifications de LINAK citées sont indiquées sur 

l’étiquette de le vérin, et si celle-ci a disparu, on peut 

consulter  les  différentes  feuilles  techniques  dans 

www.linak.com

VIDA ESPERADA DO PRODUCTO

Todas as gruas Winncare foram testadas de acordo 

com a EN ISO 10535 e têm uma vida útil mínima de 6 

anos. Para prolongar a vida útil da grua, é necessário 

continuar  com  as  revisões  anuais  do  nosso  serviço 

técnico oficial.

A  tabela  a  seguir  indica  a  vida  estimada  do  motor  / 

atuador dependendo do número de elevações por dia. 

Elevação X dia

Anos de vida

30

1

15

2

10

3

7-8

4

6

5

5

6

4-5

7

3-4

8

2-3

9

1-2

10

Esta tabela pode ser indicativo, dependendo da utilização, 

da carga...

As  especificações  da  LINAK  acima  indicadas,  estão 

indicadas na etiqueta do accionador e se nao estiver a 

etiqueta, podemse consultar as correspondentes folhas 

técnicas na www.linak.com.

PRODUCT LIFE EXPECTANCY

All Winncare hoists have been tested according to EN 

ISO 10535, and have a minimum lifespan of 6 years. 

In order to prolong the useful life of the hoist, it is 

necessary to continue with the annual revisions by our 

official technical service.

The  following  table  indicates  the  estimated  life  of 

the motor / actuator depending on the number of 

elevations per day.

Elevation X day

Years life

30

1

15

2

10

3

7-8

4

6

5

5

6

4-5

7

3-4

8

2-3

9

1-2

10

This table can be indicative depending on the use, 

load and stroke .

The  LINAK  spécifications  mentioned  can  be  found 

on the actuator label, or if it is not there, they can 

be consulted in the corresponding data sheet at 

www.linak.com

VERWACHTE DUUR VAN HET PRODUKT

Alle  Winncare-kranen  zijn  getest  volgens  EN  ISO 

10535 en hebben een minimale levensduur van 6 

jaar.  Om  de  levensduur  van  de  kraan  te  verlengen, 

is het noodzakelijk om door te gaan met de jaarlijkse 

herzieningen door onze officiële technische dienst.

De volgende tabel geeft de geschatte levensduur van 

de motor / actuator aan, afhankelijk van het aantal 

verhogingen per dag.

Elevation X-dag

Jaren leven

30

1

15

2

10

3

7-8

4

6

5

5

6

4-5

7

3-4

8

2-3

9

1-2

10

Deze tabel kan indicatief zijn afhankelijk van het gebruik, 

lading en beroerte

De  genoemde  LINAK  specificaties  bevinden  zich  op  het 

etiket van de bediening. Als het etiket niet meer voorhanden 

is, kunnen de technische bladzijden op www.linak.com.

www.ortopediaguzman.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.ortopediaguzman.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.ortopediaguzman.com

 

 

Summary of Contents for 102102044

Page 1: ...TRUCCIONES DE USO Y GARANT A Mode d emploi et garantie Manual and Warranty Manual e Garantia Bedienungsanleitung und Garantie Gebruikershandleiding en garantie Fecha de revisi n julio 2018 www ortoped...

Page 2: ...EKTRISCH MATERIAAL VEILIGHEIDSMAATREG LEN AANBEVELINGEN GEBRUIK EN ONDERHOUD ELEKTRISCHE INFORMATIE VERWACHTE DUUR VAN HET PRODUKT REINIGING STORTOGOED BEHANDELING STORINGEN EN OPLOSSINGEN GARANTIE AA...

Page 3: ...etriebnahme lhres Patientenlifters diese Gebrauchsanweisung sorgf ltig durch sie enth lt n tzliche lnformationen ber Sicherheitsma nahmen Handhabung und Wartung Winncare hat langj hrige Erfahrungen in...

Page 4: ...einmal komplett im Werk zusammengebaut um die Funktionst chtigkeit festzustellen danach wird er entweder wieder auseinandergebaut oder zum Einpacken und Transport zusammengeklappt Um die Montage zu er...

Page 5: ...e le l ve personne s l ve ou descend et que l on appuie sur le bouton rouge il doit s arr ter Avant d utiliser le l ve personne pour la premi re fois il est recommand de charger les batteries pendant...

Page 6: ...spositifs du l ve personne et leur fonctionnement avant de commencer l utiliser Votre l ve personne est con u pour soulever des personnes il ne faut pas s en servir pour d autres usages V rifier que l...

Page 7: ...Sierren sich in gespannter Position befinden der Patient jedoch noch nicht hochgehoben wurde HINWEISE ZU GEBRAUCH UND WARTUNG 1 Der Lifter ist mit Laufrollen ausgestattet die hinteren Laufrollen verf...

Page 8: ...ensure the necessary and correct air circulation within this space This ventilation must not be blocked or covered When undertaking the raise lower movement of the hoist keep the appropriate button p...

Page 9: ...may even render it useless N 3 Blink Battery charging Continuous light Charged battery De batterijen moeten worden vervangen na 4 jaar wellicht eerder afhankelijk van het gebruik Sterke en frequente...

Page 10: ...as IEC 60601 1 equipamentos m dicos electro Parte 1 Requisitos gerais de seguran a Compatibilidade eletromagn tica IEC 60601 1 2 Requisitos e ensaios O ciclo de dever m ximo do equipamento el ctrico d...

Page 11: ...Les sp cifications de LINAK cit es sont indiqu es sur l tiquette de le v rin et si celle ci a disparu on peut consulter les diff rentes feuilles techniques dans www linak com VIDA ESPERADA DO PRODUCTO...

Page 12: ...sujet Dans le cas des batteries rechargeables qui contiennent du plomb Pb il faudra les recycler en les d posant dans les containers destines au recyclage des batteries pour voiture ou dans les d char...

Page 13: ...1 Brancher correctement le v rin 2 Charger les batteries 3 Faire r parer le v rin 4 Faire r viser le v rin FALHOS E SOLU ES SINTOMA Quando o grua est sem carga algumas vezes o bra o de eleva o n o des...

Page 14: ...branchant la t l comande 2 Le poids que peut supporter le l ve personne a t d pass SOLUTION 1 Charger les batteries 2 Diminuer le poids FALHOS E SOLU ES SINTOMA O accionador n o funciona nem se ouve...

Page 15: ...ntact avec votre fournisseur FALHOS E SOLU ES SINTOMA O accionador s funciona num sentido CAUSA 1 Caixa de bot es avariada 2 Caixa de controlo avariada SOLU O 1 Substituir caixa de bot es 2 Enviar equ...

Page 16: ...de le remplacer Les dommages caus s par une mauvaise utilisation ou parce que les recommanda tions donn es dans ce manual d instruclions n ont pas t suivies sont exclus des responsabilit s de Winncare...

Page 17: ...nomiques Ergonomic requirements test Ergonomische Anforderungen Requisitos ergon micos Ergonomische Eisen Botonera T l commande Handset Fernsteuerung Remoto Afgelegen 0 8 N Pedal P dale Base opening p...

Page 18: ...605010019 605010019 B2 605012022 605012022 B3 6300000023 6300000023 B4 C1 82000011 82000011 B5 61300062 61300062 B6 605018002 605018002 C2 81000028 81000028 C3 82000012 82000012 Funda percha L 16655 L...

Page 19: ...I N ANUAL DE MANTENIMIENTO POR PARTE DE UN T CNICO CUALIFICADO SIGUIENDO LAS INDICACIONES DEL CONTROL ANUAL DE CALIDAD PARA M S INFORMACI N CONTACTE CON SU DISTRIBUIDOR O sat winncare es CONTROL ANUAL...

Page 20: ...orde de la tuerca de seguridad Buena rotaci n de la percha holgura y buen estado de los ganchos Buen funcionamiento de las ruedas giro rodaje freno Engrase de las articulaciones ausencia de chirridos...

Page 21: ...rre de pr hension et bon tat des crochets Bon fonctionnement des roues et des freins pivotement roulage blocage Bon graissage des articulations absence de nuisances sonores grincements points durs Bon...

Page 22: ...of the gripping bar and good condition of the hooks Good operation of the wheels and brakes swivelling running locking Good lubrication of articulations absence of noise nuisance squeaking and hard po...

Page 23: ...schen harte Punkte Schmierung Gute elektrische Kabel und Anschl sse Gute Bedienelemente und Anzeigen SICHERHEITSKONTROLLEN nach EN ISO 10535 NA K NK Sperren Sie operative und das ordnungsgem e Funktio...

Page 24: ...tos duros lubrifica o Boa cabos el tricos e conectores Bons controles e indicadores As verifica es de seguran a de acordo com a norma EN ISO 10535 NA S N Bloquear funcionamento operacional e adequado...

Page 25: ...arde punten smering Goede elektrische kabels en connectoren Goede bediening en indicatoren VEILIGHEIDSCONTROLES volgens EN ISO 10535 NT S N Lock operationele en de goede werking van de visuele en akoe...

Page 26: ...gue no lixo Gooi het niet in vuilnisbakken Usar en interiores Utilisation l int rieur Use indoors Verwenden Sie drinnen Usar dentro de casa Gebruik binnenshuis No utilizar si el embalaje est roto Ne p...

Page 27: ...27 www ortopediaguzman com www ortopediaguzman com www ortopediaguzman com...

Page 28: ...46909 Torrent Valencia Tel 96 156 55 21 Fax 96 156 03 83 sat winncare es www winncare es Cuidamos de las personas con p rdida de autonom a y de sus cuidadores www ortopediaguzman com www ortopediaguz...

Reviews: