background image

ES

FR

UK

2

D

P

N

ÍNDICE:

INTRODUCCIÓN

MONTAJE

COMPROBACIONES INICIALES

EQUIPO ELÉCTRICO

CONSEJOS DE SEGURIDAD

RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO

INFORMACIÓN ELÉCTRICA

VIDA ESPERADA DEL PRODUCTO 

LIMPIEZA

MODO DE DESHECHO

FALLOS Y SOLUCIONES

GARANTÍA

PESOS Y MEDIDAS

CONTROL ANUAL DE CALIDAD

INDEX:

INTRODUCCIÓN

MONTAGE

VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES

EQUIPEMENTS ELECTRIQUES

CONSEILS DE SÉCURITÉ

RECOMMANDATIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

RENSEIGNEMENT ÉLECTRIQUE

DURÉE DE VIE DU PRODUIT

NETTOYAGE

RECYCLAGE

PROBLÉMES ET SOLUTIONS

GARANTIE

EMPLACEMENT DES HARNAIS

CONTRÔLE DE LA QUALITÉ ANNUEL

INDEX:

INTRODUCTION

ASSEMBLY

INITIAL CHECKS

ELECTRIC EQUIPMENT

SAFETY TIPS

USE AND MAINTENANCE RECOMMENDATIONS

ELECTRICAL INFORMATION

PRODUCT LIFE EXPECTANCY

CLEANING

DISPOSAL METHOD

FAULTS AND REMEDIES

GUARANTEE

POSITION OF SLINGS

ANNUAL QUALITY CONTROL

INHALTSVERZEICHNIS:

ENLEITUNG

MONTAGEANLEITUNG

PRÜFUNGEN VOR INBETHIEBNAHME

ELEKTRIC

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

HINWEISE ZU GEBRAUCH UND WARTUNG

ELECTRISCHE INFORMATIONEN

ZU EWSARTENDE LEVENSDAUER DES PRODUCTES

PFLEGE

ENTOSRGUNG

STÖRUNGEN UND LÖSUNGEN

GARANTIE

ANGRINGUNG VON PATIENTENGURTEN

JAHRESQUALITÄTSKONTROLLE

ÍNDICE:

INTRODUÇÃO

MONTAGEM

VERIFICAÇÕES INCIAIS

MATERIAL ELÉCTRICO

CONSELHOS DE SEGURANÇA

RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO E MANUNTENÇÃO

INFORMAÇOES ELÉCTRICAS

VIDA ESPERADA DO PRODUCTO

LIMPEZA

MODO DE REJEITAR

FALHOS E SOLUÇÕES

GARANTIA

COLOCAÇÃO DE CORREIAS

CONTROLE DE QUALIDADE ANUAL

INHOUD:

INLEIDING

MONTAGE

VERIFICATIES VOORAF

ELEKTRISCH MATERIAAL

VEILIGHEIDSMAATREGÉLEN

AANBEVELINGEN GEBRUIK EN ONDERHOUD

ELEKTRISCHE INFORMATIE

VERWACHTE DUUR VAN HET PRODUKT

REINIGING

STORTOGOED BEHANDELING

STORINGEN EN OPLOSSINGEN

GARANTIE

AANBRENGEN VAN DRAAGSTELLEN

JAARLIJKSE KWALITEITSCONTROLE

E

FR

A

  Pata o larguero

A

  Pieds

B

  Columna

B

  Colonne

C

  Actuador eléctrico

C  Vérin o Actionneur électrique

D

  Pedal de apertura de patas

D

  Pédale d’ouverture de la base

E

  Caja de c baterías

E  Boîtier de contrôle + Batteries

F

  Mando o botonera

F

  Telécommande

G

  Brazo de elevación

G

  Flèche

H

  Tornillo/ Pasador

H

  Vis

I

   Percha

I

   Fléau

J

   Rueda delantera sin freno

J

   Roue avant sans frein

K

  Rueda trasera con freno

K

  Roue arrière avec frein

L

  Pedestal / Base

L

  Base

UK

D

A

  Leg

A

  Fuß

B

  Column

B

  Mast

C

  Electric actuator

C

  Elektrischer Antrieb

D

  Base opening pedal

D

  Pedal zum spreizen des fahrgestells

E  Control box + batteries

E  Steuergerät + Batterien

F

  Handset

F

  Fernbedienung

G

  Hoist arm

G

  Ausleger

H

  Screw

H

  Schraube

I

  Hanger

I

  Transportbügel

J

  Front wheel without brake

J

  Vorderrad ohne bremse

K

  Rear wheel with brake

K

  Hinterrad mit bremse

L

  Base

L

  Fahrgestell

P

N

A

  Pata

A

  Voetstuk

B

  Coluna

B

   Zuil

C

  Accionador eléctrico

C

   Elecktrische bediening

D

  Pedal de apertura de base

D

  Pedaal om basis te openen

E

  Caixa de co Baterias

E   Batterijen

F

   Botões

F

   Drukknoppen

G

  Braço de levação

G  Hefkruk

H

  Perno

H

  Schroef

I

   Cabide

I

   Hanger

J

   Roda dianteira sem travão

J

   Voorwiel zonder rem

K

  Roda traseira com travão

K

  Achterwiel met rem

L

  Base

L

   Base

DATOS FABRICANTE

WINNCARE SLU

B-96221718

Tfno. (+34) 96 156 55 21

Ctra Masía del Juez 37b  

46909 - Torrent, Valencia (Spain)

www.ortopediaguzman.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.ortopediaguzman.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.ortopediaguzman.com

 

 

Summary of Contents for 102102044

Page 1: ...TRUCCIONES DE USO Y GARANT A Mode d emploi et garantie Manual and Warranty Manual e Garantia Bedienungsanleitung und Garantie Gebruikershandleiding en garantie Fecha de revisi n julio 2018 www ortoped...

Page 2: ...EKTRISCH MATERIAAL VEILIGHEIDSMAATREG LEN AANBEVELINGEN GEBRUIK EN ONDERHOUD ELEKTRISCHE INFORMATIE VERWACHTE DUUR VAN HET PRODUKT REINIGING STORTOGOED BEHANDELING STORINGEN EN OPLOSSINGEN GARANTIE AA...

Page 3: ...etriebnahme lhres Patientenlifters diese Gebrauchsanweisung sorgf ltig durch sie enth lt n tzliche lnformationen ber Sicherheitsma nahmen Handhabung und Wartung Winncare hat langj hrige Erfahrungen in...

Page 4: ...einmal komplett im Werk zusammengebaut um die Funktionst chtigkeit festzustellen danach wird er entweder wieder auseinandergebaut oder zum Einpacken und Transport zusammengeklappt Um die Montage zu er...

Page 5: ...e le l ve personne s l ve ou descend et que l on appuie sur le bouton rouge il doit s arr ter Avant d utiliser le l ve personne pour la premi re fois il est recommand de charger les batteries pendant...

Page 6: ...spositifs du l ve personne et leur fonctionnement avant de commencer l utiliser Votre l ve personne est con u pour soulever des personnes il ne faut pas s en servir pour d autres usages V rifier que l...

Page 7: ...Sierren sich in gespannter Position befinden der Patient jedoch noch nicht hochgehoben wurde HINWEISE ZU GEBRAUCH UND WARTUNG 1 Der Lifter ist mit Laufrollen ausgestattet die hinteren Laufrollen verf...

Page 8: ...ensure the necessary and correct air circulation within this space This ventilation must not be blocked or covered When undertaking the raise lower movement of the hoist keep the appropriate button p...

Page 9: ...may even render it useless N 3 Blink Battery charging Continuous light Charged battery De batterijen moeten worden vervangen na 4 jaar wellicht eerder afhankelijk van het gebruik Sterke en frequente...

Page 10: ...as IEC 60601 1 equipamentos m dicos electro Parte 1 Requisitos gerais de seguran a Compatibilidade eletromagn tica IEC 60601 1 2 Requisitos e ensaios O ciclo de dever m ximo do equipamento el ctrico d...

Page 11: ...Les sp cifications de LINAK cit es sont indiqu es sur l tiquette de le v rin et si celle ci a disparu on peut consulter les diff rentes feuilles techniques dans www linak com VIDA ESPERADA DO PRODUCTO...

Page 12: ...sujet Dans le cas des batteries rechargeables qui contiennent du plomb Pb il faudra les recycler en les d posant dans les containers destines au recyclage des batteries pour voiture ou dans les d char...

Page 13: ...1 Brancher correctement le v rin 2 Charger les batteries 3 Faire r parer le v rin 4 Faire r viser le v rin FALHOS E SOLU ES SINTOMA Quando o grua est sem carga algumas vezes o bra o de eleva o n o des...

Page 14: ...branchant la t l comande 2 Le poids que peut supporter le l ve personne a t d pass SOLUTION 1 Charger les batteries 2 Diminuer le poids FALHOS E SOLU ES SINTOMA O accionador n o funciona nem se ouve...

Page 15: ...ntact avec votre fournisseur FALHOS E SOLU ES SINTOMA O accionador s funciona num sentido CAUSA 1 Caixa de bot es avariada 2 Caixa de controlo avariada SOLU O 1 Substituir caixa de bot es 2 Enviar equ...

Page 16: ...de le remplacer Les dommages caus s par une mauvaise utilisation ou parce que les recommanda tions donn es dans ce manual d instruclions n ont pas t suivies sont exclus des responsabilit s de Winncare...

Page 17: ...nomiques Ergonomic requirements test Ergonomische Anforderungen Requisitos ergon micos Ergonomische Eisen Botonera T l commande Handset Fernsteuerung Remoto Afgelegen 0 8 N Pedal P dale Base opening p...

Page 18: ...605010019 605010019 B2 605012022 605012022 B3 6300000023 6300000023 B4 C1 82000011 82000011 B5 61300062 61300062 B6 605018002 605018002 C2 81000028 81000028 C3 82000012 82000012 Funda percha L 16655 L...

Page 19: ...I N ANUAL DE MANTENIMIENTO POR PARTE DE UN T CNICO CUALIFICADO SIGUIENDO LAS INDICACIONES DEL CONTROL ANUAL DE CALIDAD PARA M S INFORMACI N CONTACTE CON SU DISTRIBUIDOR O sat winncare es CONTROL ANUAL...

Page 20: ...orde de la tuerca de seguridad Buena rotaci n de la percha holgura y buen estado de los ganchos Buen funcionamiento de las ruedas giro rodaje freno Engrase de las articulaciones ausencia de chirridos...

Page 21: ...rre de pr hension et bon tat des crochets Bon fonctionnement des roues et des freins pivotement roulage blocage Bon graissage des articulations absence de nuisances sonores grincements points durs Bon...

Page 22: ...of the gripping bar and good condition of the hooks Good operation of the wheels and brakes swivelling running locking Good lubrication of articulations absence of noise nuisance squeaking and hard po...

Page 23: ...schen harte Punkte Schmierung Gute elektrische Kabel und Anschl sse Gute Bedienelemente und Anzeigen SICHERHEITSKONTROLLEN nach EN ISO 10535 NA K NK Sperren Sie operative und das ordnungsgem e Funktio...

Page 24: ...tos duros lubrifica o Boa cabos el tricos e conectores Bons controles e indicadores As verifica es de seguran a de acordo com a norma EN ISO 10535 NA S N Bloquear funcionamento operacional e adequado...

Page 25: ...arde punten smering Goede elektrische kabels en connectoren Goede bediening en indicatoren VEILIGHEIDSCONTROLES volgens EN ISO 10535 NT S N Lock operationele en de goede werking van de visuele en akoe...

Page 26: ...gue no lixo Gooi het niet in vuilnisbakken Usar en interiores Utilisation l int rieur Use indoors Verwenden Sie drinnen Usar dentro de casa Gebruik binnenshuis No utilizar si el embalaje est roto Ne p...

Page 27: ...27 www ortopediaguzman com www ortopediaguzman com www ortopediaguzman com...

Page 28: ...46909 Torrent Valencia Tel 96 156 55 21 Fax 96 156 03 83 sat winncare es www winncare es Cuidamos de las personas con p rdida de autonom a y de sus cuidadores www ortopediaguzman com www ortopediaguz...

Reviews: