background image

16

Italiano

1. Generalità

Queste istruzioni e le condizioni generali relative 
alla pompa contengono informazioni aggiunti-
ve sui requisiti speciali dei prodotti, in modo da 
garantirne l'utilizzo conforme in zone con perico-

lo di esplosione, secondo la direttiva 2014/34/EU.

 1.1 Campi d'applicazione

Le pompe Helix ATEX (Gruppo Pompa-
Automotore) sono certificate:

CE      II 2G Ex h IIB T4 Gb

La temperatura massima del fluido non deve 

superare i 90 °C.

2. Sicurezza

Le presenti istruzioni contengono informazi-

oni aggiuntive da osservare per l'installazione 

e l'avviamento del dispositivo antideflagrante. 

Per tale ragione, prima dell'installazione e della 

messa in servizio, queste istruzioni devono esse-

re lette scrupolosamente dal personale tecnico e 

dall'utente responsabile. Rispettare le istruzioni 

generali di questa sezione e le istruzioni spe-

cifiche menzionate nei punti seguenti. Inoltre, 

è essenziale rispettare le informazioni generali 
riportate nelle istruzioni operative

.

 2.1 Simboli presenti nelle istruzioni di montaggio

I simboli sono simili alle istruzioni di montaggio, 

uso e manutenzione della pompa.

 2.2 Qualifica del personale

Il personale addetto a montaggio, impiego e 
manutenzione deve disporre dell'apposita quali-

fica richiesta per questo tipo di lavori.

 2.3 Pericoli conseguenti al mancato rispetto delle 

prescrizioni di sicurezza

Il mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza, 

oltre a mettere in pericolo le persone, può dan-

neggiare la pompa o l'impianto. Può anche com

-

portare una sospensione della garanzia.

Nello specifico, i rischi a cui si va incontro sono i 
seguenti:

•  Guasto di alcune funzioni principali della pompa o 

dell'impianto che comportano rischio di esplosione.

 

Simbolo ATEX

II

Gruppo 2

2

Categoria 2

G

Gas

Ex h

Tipo di protezione relativa alle apparecchiature 
non elettriche

IIB

Gruppo massimo di gas

T4

Classe di temperatura superficiale (135°C max.) 

Gb

Livello di protezione delle apparecchiature (EPL) 
G per gas di categoria 2 e apparecchiature b 

 2.4 Prescrizioni di sicurezza per l'utente

All'utente spetta la pianificazione, l'installazione 

e la messa in funzione del dispositivo in confor-

mità alle disposizioni vigenti. Osservare le dis

-

posizioni in vigore presso il rispettivo paese. Con 

l'aiuto delle autorità competenti, l'utente dovrà 

contrassegnare le zone con pericolo di esplosio-

ne e utilizzare materiali adeguati. Tutte le infor

-

mazioni sono riportate nel documento relativo 
alla protezione antideflagrazione

.

  2.5  Istruzioni di sicurezza per i lavori di ispezione e 

manutenzione

L'utente è tenuto a fare eseguire le operazioni  

di ispezione e installazione da personale autoriz-

zato e qualificato che abbia letto attentamente 

le presenti istruzioni. Non aprire i dispositivi nelle 

zone con pericolo di esplosione. Tutte le ripara

-

zioni vanno effettuate dal servizio di assistenza 

dello stabilimento o dai dipartimenti autorizzati 

dal produttore.

Nelle zone con pericolo di esplosione, evitare di 

sfregare i componenti in plastica con stracci o 

materiali simili per evitare cariche elettrostatiche.

Durante i lavori di manutenzione e riparazione, 

spegnere la pompa e mettere in sicurezza l'impi-

anto dalla riattivazione accidentale.

Per evitare il rischio di infezione, indossare indu-

menti protettivi (guanti protettivi) in tutti i lavori 

di manutenzione.

Per motivi di sicurezza, la manutenzione va 

effettuata esclusivamente in presenza di un'altra 

persona e mai in zone con pericolo di esplosione.

 2.6 Modifiche non autorizzate e parti di ricambio

Qualsiasi modifica alla pompa o all'impianto deve 
essere preventivamente concordata e autorizzata 

dal produttore. 

 

Le parti di ricambio originali e gli accessori auto-
rizzati dal produttore costituiscono parte inte- 
grante della sicurezza delle apparecchiature e 

delle macchine. 

 

L'impiego di parti o accessori non originali può 
comportare la decadenza della responsabilità del 

produttore per qualsiasi conseguenza.

3. Funzionamento nelle zone con peri-

colo di esplosione

Verificare che la classe di temperatura del 

materiale sia appropriata allo spazio operativo 
(consultare i dati riportati sulla targhetta dati)

.

La temperatura dell'acqua non deve superare  

i 90 °C e la temperatura ambiente va mantenuta 

 

tra -15

 

°C e +40

 

°C.

Non coprire la pompa per garantirne una buona 

ventilazione e cercare di limitare la quantità di 

polvere presente.

Non isolare la pompa.

Rispettare sempre le raccomandazioni per la 
manutenzione del motore e della pompa

.

WILO SE 10/2020

Summary of Contents for Wilo-Helix FIRST V ATEX

Page 1: ...triebsanleitung en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione pt...

Page 2: ...Fig 1 1 2 5 3 4 6 7...

Page 3: ...7 fr Notice de montage et de mise en service 10 es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 13 it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 16 pt Manual de Instala o e funcionamento 19 ru 22 pl...

Page 4: ...r der Anlage sodass Explosionsgefahr besteht 2 4 Sicherheitshinweise f r den Betreiber Der Betreiber ist f r die Planung die Montage und den Betrieb des Ger ts unter Einhaltung der geltenden Bestimmun...

Page 5: ...nleitung und Inbetriebnahme des Durchflussmessers Fig 1 1 Sensor 2 Aktiver Teil des Sensors 3 Volumenstromsensor 4 Geh use au erhalb des Gefahrenbereichs 5 Durchflussmesser 6 Luftdruckmessger t 7 Druc...

Page 6: ...und Fehlbestellungen zu ver meiden sind s mtliche Daten des Typenschildes anzugeben Der Ersatzteilkatalog ist verf gbar unter www wilo com 7 Sichere Entsorgung Information zu Sammlung von gebrauchten...

Page 7: ...rator is in charge of the planning instal lation and operating of the device in compliance with the provisions in force National statutory provisions are to be complied with In collabora tion with the...

Page 8: ...rt of sensor 3 Delivery rate sensor 4 Box outside of hazardous area 5 Delivery rate controller 6 Air pressure gauge 7 Pressure connection valve 4 1 Scope of delivery Vertical multistage pump with its...

Page 9: ...f the adjustment follow up time 6 Spare parts All spare parts must be ordered through Wilo customer services In order to avoid any mistakes please specify the rating plate data for orders The spare pa...

Page 10: ...ce de fonctions importantes de la pompe ou de l installation en consid ration du risque d explosion 2 4 Consignes de s curit pour l utilisateur L utilisateur est responsable de la planification de l i...

Page 11: ...certifi ATEX se r f rer sa notice 4 Instruction de montage et de mise en service du contr leur de d bit Fig 1 1 Capteur 2 Partie active du capteur 3 Capteur de d bit 4 Coffret hors zone 5 Contr leur...

Page 12: ...un niveau b1 selon la norme EN 80079 37 V rifier intervalles r gulier son bon fonctionnement fr quence voir la notice du capteur 6 Pi ces de rechange Toutes les pi ces de rechange doivent tre com mand...

Page 13: ...tivas al riesgo de explosi n 2 4 Instrucciones de seguridad para el operador El operador es responsable de planificar instalar y manejar el aparato de acuerdo con las disposi ciones vigentes En este s...

Page 14: ...stalaci n y funcionamiento adicionales 4 Manual de instalaci n y puesta en marcha del monitor de caudal Fig 1 1 Sensor 2 Pieza activa del sensor 3 Sensor de caudal 4 Caja fuera del rea peligrosa 5 Mon...

Page 15: ...ra evitar errores especifique los datos de la placa de caracter sticas en los pedidos Puede consultar el cat logo de repuestos en www wilo com 7 Eliminaci n segura Informaci n sobre la recogida de pro...

Page 16: ...n confor mit alle disposizioni vigenti Osservare le dis posizioni in vigore presso il rispettivo paese Con l aiuto delle autorit competenti l utente dovr contrassegnare le zone con pericolo di esplosi...

Page 17: ...ratore di pressione 7 Valvola del raccordo di mandata 4 1 Fornitura Pompa multistadio verticale con il suo motore Monitor di controllo del flusso sensore di portata ATEX 2 raccordi Nastro in Teflon Ma...

Page 18: ...re specificare i dati riportati sulla targhetta del prodotto da ordinare Il catalogo delle parti di ricambio disponibile su www wilo com 7 Smaltimento sicuro Il corretto smaltimento e riciclaggio di q...

Page 19: ...dispositivo em con formidade com as normas em vigor Respeitar as normas nacionais Em colabora o com as autoridades competentes o operador deve marcar as reas com risco de explos o e utilizar os materi...

Page 20: ...rea perigosa 5 Monitor de fluxo 6 Medidor da press o do ar 7 V lvula de liga o da press o 4 1 Equipamento fornecido Bomba multicelular vertical com o seu motor Monitor de fluxo sensor de caudal ATEX 2...

Page 21: ...fim do tempo de abrandamento para regula o 6 Pe as de substitui o Todas as pe as de substitui o devem ser enco mendadas ao servi o de assist ncia da Wilo Para encomendar sem que surjam enganos especif...

Page 22: ...22 1 2014 34 1 1 Helix ATEX CE II 2G Ex h IIB T4 Gb 90 C 2 2 1 2 2 2 3 ATEX II 2 2 2 G Ex h IIB T4 135 C Gb EPL G 2 2 b 2 4 2 5 2 6 WILO SE 10 2020...

Page 23: ...23 3 90 C 15 40 C ATEX 6 8 8 22 5 10 45 12 80 ATEX ATEX 4 Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 4 1 ATEX 2 4 2 II 2G T3 T6 90 C 4 3 Fig 1 4 4 4 5 WILO Helix V FIRST V ATEX...

Page 24: ...24 ATEX 5 5 1 5 2 2 1 MA KM1 KM1 11 13 AT KM1 1 OK 6 Wilo www wilo com 7 1 2 www wilo recycling com WILO SE 10 2020...

Page 25: ...ILO SE 2 2 IV 1 15 000 10 80 1 2 TOO WILO Central Asia 040704 1 7 727 312 40 10 7 727 312 40 00 220004 7 16 51 017 396 34 53 017 396 34 66 E mail wilo wilo by 010 2011 004 2011 020 2011 RU C DE 08 005...

Page 26: ...nych funkcji pompy lub instalacji zwi zane z niebezpiece stwem wybu chu 2 4 Zalecenia dla u ytkownik w Obs uguj cy kieruje planowaniem monta em i obs ug urz dzenia zgodnie z obowi zuj cy mi przepisam...

Page 27: ...e si do instrukcji obs ugi producenta oraz dodatkowej instrukcji monta u i obs ugi 4 Instrukcja monta u i uruchomienia sterownika wydajno ci Fig 1 1 Czujnik 2 Aktywna cz czujnika 3 Czujnik wydajno ci...

Page 28: ...a dane z tabliczki znamionowej Katalog cz ci zamiennych dost pny jest na stronie www wilo com 7 Bezpieczna utylizacja Informacje dotycz ce zbi rki zu ytych pro dukt w elektrycznych i elektronicznych D...

Page 29: ...s p slu n mi ady vyzna potenci ln nebez pe n oblasti a bude pou vat odpov daj c mate ri ly V echny informace jsou uvedeny v doku mentu kter se vztahuje k ochran proti explozi 2 5 Bezpe nostn pokyny k...

Page 30: ...erpac ho v konu ATEX 2 p pojky Teflonov p ska Manu l pro uveden do provozu 4 2 Princip innosti regul toru Na z klad termodynamick ch princip se idlo erpac ho v konu oh eje na teplotu kter je m rn vy...

Page 31: ...vk ch daje z typov ho t tku Katalog n hradn ch d l je dostupn na str nce www wilo com 7 Bezpe n likvidace Informace o sb ru pou it ch elektrick ch a elektronick ch v robk dnou likvidac a recyklac toh...

Page 32: ...32 WILO SE 10 2020 1 2014 34 EU 1 1 Helix ATEX II 2G 1 2 IIB T4 90 C 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 3 90 C 15 C 40 C ATEX...

Page 33: ...33 WILO Helix V FIRST V ATEX M6 8 M8 22 5 M10 45 M12 80 ATEX ATEX 4 Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 4 1 ATEX 2 4 2 II 2G T6 T3 90 C 4 3 4 4 4 5...

Page 34: ...WILO SE 10 2020 34 5 5 1 5 2 2 1 6 Wilo www wilo com 7 1 2 www wilo recycling com 1...

Page 35: ...35 5 5 1 5 2 LED 1 LED LED 6 Wilo www wilo com 7 1 2 www wilo recycling com LED LED...

Page 36: ...36 ATEX 22 5 M8 8 M6 80 M12 45 M10 ATEX ATEX 4 Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 4 1 ATEX 4 2 T3 II 2G T6 90 Fig 1 4 3 4 4 4 5 ATEX MA KM1 KM1 11 13 AT KM1 WILO SE 10 2020...

Page 37: ...37 1 2014 34 EU 1 1 Helix ATEX CE II 2G Ex h IIB T4 Gb 90 2 2 1 2 2 2 3 ATEX II 2 2 2 G Ex h IIB T4 135 Gb EPL G 2 2 4 2 5 2 6 3 90 40 15...

Page 38: ......

Page 39: ...Organisme notifie Marquage...

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ...wilo it Kazakhstan WILO Central Asia 050002 Almaty T 7 727 312 40 10 info wilo kz Korea WILO Pumps Ltd 20 Gangseo Busan T 82 51 950 8000 wilo wilo co kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga T 371 6714 52...

Page 44: ...Pioneering for You WILO SE Wilopark 1 D 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com Local contact at www wilo com contact...

Reviews: