Русский
86
WILO SE 03/2009
Моторный отсек герметично изолирован от
насосной камеры скользящим торцевым
уплотнением со стороны перекачиваемой
среды и радиальным уплотнением вала со
стороны двигателя. Для смазки и охлаждения
скользящего торцевого уплотнения при
работе всухую камера скользящего торцевого
уплотнения заполнена маслом (смотри также
5.2).
ВНИМАНИЕ! Риск протечки!
При повреждении скользящего торцевого
уплотнения в перекачиваемую среду может
вытечь масло в небольшом количестве.
В дополнении к тому что насосы MTS 40 могут
быть подсоеденены к напорному
трубопроводу с помощью опорного колена
DN40, так же они могут подсоединятся через
колено (внутренняя/наружная резьба):
• напорный трубопровод DN32 (R1
¼
):
MTS40/21...27 с Колено 90° (внутренняя/
наружная резьба) R1
¼
.
• напорный трубопровод
DN40 (R1
½
):
MTS40/21...39 с Колено 90° (внутренняя/
наружная резьба) R1
½
и фланец на резьбе с
уступом согласно DIN 2566 с внутренняя
резьба R1
½
.
Моторы снабжены контактом для защиты
обмотки (WSK), автоматически отключающим
мотор при чрезмерном его нагреве. У
однофазных моторов после их охлаждения
производит их автоматическое повторное
включение. У трехфазных моторов контакт
для защиты обмотки должен подключаться к
прибору управления, и с помощью этого
прибора должна производиться
соответствующая обработка данных.
7 Монтаж и электрическое подключение
Электрическое подключение должен
производить только квалифицированный
персонал в соответствии с местными
предписаниями!
ОСТОРОЖНО! Опасность для человеческой
жизни!
Соблюдать существующие инструкции по
технике безопасности.
ОСТОРОЖНО! Опасность поражения
электрическим током!
Исключить возникновение опасности
вследствие воздействия электроэнергии.
Соблюдать указания местных или общих
инструкций [напр., МЭК, VDE и т.д.] и местных
энергетических компаний.
7.1 Монтаж
Насос предназначен для следующих видов
установки: погружная стационарная установки
и погружная мобильная установка.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения насоса!
Насос подвешивать только за
предусмотренную для этого рукоятку при
использовании цепи. Никогда за кабель!
• Место монтажа насоса должно быть
защищено от мороза.
• Перед установкой и вводом в эксплуатацию из
шахты должен быть убран крупный твердый
материал (напр., строительный мусор).
• Трубопроводы монтировать без усилий. Трубы
крепить так, чтобы насос не держал вес труб.
• Чтобы обеспечить защиту от подпора снизу из
общей канализации, напорный трубопровод
выполнить в виде "петли трубы". Он должен
лежать над установленным по месту уровнем
распространения подпора (чаще всего, над
уровнем магистрали).
• При установке в неподвижной позиции в
напорный трубопровод вмонтировать
обратную заслонку и запорный вентиль с
полным проходным сечением. В случае
использования двойных насосов эту арматуру
встроить над каждым насосом.
УКАЗАНИЕ:
Лучше всего монтировать арматуру за
пределами этой шахты, а именно, в
дополнительной шахте (в арматурной шахте).
Если это неосуществимо, то арматуру не
подключать непосредственно к напорному
патрубку или к колену. Необходимо
предусмотреть устройство для выпуска
воздуха из насоса. В противном случае,
воздушная подушка не позволит открыть
обратную заслонку.
• Для обеспечения безукоризненной работы
насоса (установки) рекомендуется
использовать „оригинальные принадлежности
Wilo“.
7.1.1 «Мокрая установка» в неподвижной
позиции
• «Мокрая установка» в неподвижной позиции
(рис./Fig. 1)
1:
Опорное колено
с опорой для насоса,
профильное уплотнение, монтажные
принадлежности, верхняя консоль для
монтажа трубных направляющих (поз. 1.1)
для двух направляющих труб.
Направляющие трубы (R
¾
" =
Ø
26,9
согласно DIN 2440) предоставляет
заказчик.
2:
Обратный клапан
, полнопроходной, с
отверстием для очистки, устройство для
выпуска воздуха и принадлежности для
монтажа
3:
Запорная задвижка
с принадлежностями
для монтажа
4:
Колено
с принадлежностями для монтажа
6:
Цепь
Более подробные данные смотри в каталоге
• Неподвижные соединения труб на напорной
стороне предоставляются заказчиком.
• Опорное колено вместе с принадлежностями
для крепления ко дну монтировать и
выравнивать на основании шахты.
Summary of Contents for Wilo-Drain MTS 40/27-1-230-50-2
Page 4: ......
Page 74: ...72 WILO SE 03 2009 1 1 1 2 2 1 2 4 5 2 2 0 2 3 3 2 4 Y 4 VDE 2 5 2 6 6 2 7 4 8...
Page 85: ...Wilo Drain MTS 40 83 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 VDE 2 5...
Page 92: ...90 WILO SE 03 2009 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 e g IEC VDE etc 2 5 2 6 2 7 4...
Page 97: ...Wilo Drain MTS 40 95 10 Wilo 11 Wilo Wilo...
Page 104: ......