background image

Türkçe

Montaj ve Kullanma Kılavuzu Wilo-Drain MTS 40

81

7.2

Elektrik bağlantısı
UYARI! Elektrik 

?

oku riski!

Elektrik bağlantıları bölgesel elektrik idareleri 
[IEC, VDE vb gibi] tarafından yetkilendirilmi

?

 

elektrikçiler tarafından yapılmalıdır. 

• Akım  tipi,   

U

ebeke konfigürasyonu ve özellikleri 

etiket üzerindeki değerlere uygun olmalıdır.

• Pompa talimatlara uygun olarak topraklanmalıdır.
• Artık akım yükünü

 

d

30 mA 

çalı

U

tıracak donanım 

kullanılmalıdır.

V

ebekeyi kesmek için, kontak bo

U

luğu minimum 3 

mm olan devre kesici kullanılmalıdır.

• Sigorta koruması: 16 A, nötr veya C-karakteristikli 

devre kesici kullanılmalıdır.

• Pompa (ların) kumanda panosu aksesuar olarak 

kullanıcı tarafından temin edilebilir. Bu durumda 
devre kesicilerin seçimi pompanın elektrik motoru 
nominal gücü ve %20 fazlası ilave edilerek 
belirlenmelidir.

• Genel olarak bütün kumanda panoları patlama 

tehlikesi olmayan sahalara monte ediliri.

• Güç kablosu bağlantıları a

U

ağıda belirtildiği gibi 

yapılır;

Trifaze motorlu pompa (3~400V):

Trifaze bağlantısı ya (DM), kablo bağlantısı a

U

ağıda 

gösterildiği gibidir:     

Kablolar kumanda panosuna irtibatlanır (bakınız 
montaj ve çalı

U

tırma talimatı).

Monofaze motorlu pompa (1~230V):

• Monofaze bağlantısı (EM): Motor terminal 

bağlantısı hali hazırda yapılmı

U

 durumdadır. 

V

ebeke bağlantısı  L, N, PE uçlarından yapılır.

• DIN EN / IEC 61000-3-11 normuna gore pompa  

1.5 kW ve Zmax empedansı x. 0.125 (0.086) Ohm 
olan bir 

U

ebekeye ve  6 (20) kez devreye 

girebilecek 

U

ekilde bağlanır.

V

ebeke empedansı dü

U

ük veya saatlik devreye 

girme çıkma sayısı fazla olması durumunda 

U

ebeke 

üzerinde uygun ko

U

ullar sağlanamadığı için 

harmonikler ve dalgalanmalar yaratabilir.
Nihayi i

U

letmeye alınma yapılmadan once gerekli 

tedbirler alınmalı , elektrik 

U

irketinden ve pompa 

üreticisnden bilgi alınması gerekebilir.

8 Çalı

?

tırma

UYARI! Yaralanma riski!
Tehlike – Dönen bıçak! Önce pompayı durdur
DİKKAT! Pompanın hasarlanma riski!
Pompanın ilk çalı

?

tırılması, boru tesisatı ve  emi

?

 

boruları in

?

aat molozu gibi katı maddelerden 

uzak tutulmalıdır. 

8.1

Dönü

?

 Yönü 

(trifaze motorlar için)

Pompa akı

U

kana daldırılmadan önce pompa dönü

U

 

yönü mutlaka test edilmelidir.  Pompa 
gövdesindeki dönü

U

 yönünü gösteren okla kontrol 

edilmelidir.

• Pompayı yukarı kaldırılır.
• Pompayı kısa süreli çalı

U

tırılır. Pompa motorun ters 

yönünde reaksiyon gösterecektir ( ok i

U

areti 

yönünde). 

• Eğer  dönü

U

 yönü pompa gövdesindeki okla aynı 

değilse, fazlardan ikisinin bağlantıları deği

U

tirilir.

Seviye kontrolün ayarlanması

Seviye kontrolün ayarlanması: seviye kontrolü 
montaj ve kurulu

U

 talimatlarına bakınız.

DİKKAT! Pompanın hasarlanma riski!
Kuru çalı

?

tırma mekanik salmastraya zarar verir.

Pompanın kuru çalı

?

tırılmasına ve hava 

emmesine izin verilmemelidir.

"OFF" posizyonunda (H

min

, Fig. 1, 2, 3) seviye 

kontrolü, pompanın tipine ve/veya çalı

U

ma 

moduna bağlıdır.  

"ON" pozisyonu istenen maksimum seviyeye gore 
ayarlanmalı,  fakat tesisat emi

U

 borusunun altında 

kalmalıdır.

8.2

Patlama riski olan yerlerde çalı

?

ma ko

?

ulları

 

çalı

U

tırma için ek talimatlara bakınız.

9 Bakım

Bakım ve onarım kalifiye elemanlar tarafından 
yapılmalıdır!
TEHLİKE! Oksijensizlikten boğulma riski!
Pissu dalgıç motor tahrikli pompaların boru 
tesisatı, zehirli ve/veya zararlı maddelerin 
bulunduğu pissular ihtiva edebilir. Güvenlik için, 
onarım i

?

leri ba

?

ka bir ki

?

inin gözetiminde 

yapılmalıdır.
Pompa boru tesisatı her çalı

?

madan önce düzenli 

olarak havalandırılmalıdır.
UYARI! Enfeksiyon riski!
Enfeksiyon riskini önlemek için, bakım i

?

lemi 

özel koruyucu eldiven/giysi giyilerek 
yapılmalıdır.
UYARI! Elektrik 

?

oku riski!

Elektrik tesisatından kaynaklanabilecek 
tehlikeler engellenmelidir.

• Pompa tamamen durdurulduktan sonra onarım 

yapılmalı ve yetkisiz çalı

?

tırılmaya kar

?

ı 

emniyete alınmalıdır.

• Prensip olarak, hasar görmü

?

 kabloların kalifiye 

elektrikçiler tarafından onarılması 
sağlanmalıdır.

MTS 40/...:6-damarlı kablo 6x1,0 mm

2

Damar no

1

U

2

V

3

W

ye

U

il/sarı

PE

4

T1 (WSK)

5

T2 (WSK)

Çalı

U

tırma Tipi: S1, S3

Pompa

H

min

[mm]

MTS 40/21...27

467

MTS 40/31...39

500

Summary of Contents for Wilo-Drain MTS 40/27-1-230-50-2

Page 1: ...ci n y funcionamiento I Istruzioni di montaggio uso e manutenzione S Monterings och sk tselinstruktioner FIN Huolto ja k ytt ohje DK Monterings og driftsvejledning H Be p t si s zemeltet si utas t s P...

Page 2: ...Fig 1 4 3 2 1 1 1 6 H min Fig 2 MTS 40 21 27 DN 32 R1 6 10a 9 H min Fig 3 MTS 40 21 39 DN 40 R1 10b 9 6 H min...

Page 3: ...instalaci n y funcionamiento 27 I Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 33 S Monterings och sk tselanvisning 39 FIN Huolto ja k ytt ohje 44 DK Monterings og driftsvejledning 49 H Be p t si s zem...

Page 4: ......

Page 5: ...age muss die entspre chende Qualifikation f r diese Arbeiten aufwei sen 2 3 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann eine Gef hrdung f r Pers...

Page 6: ...l nderspezifischen Vorworte und Vorschriften VORSICHT Besch digungsgefahr f r die Pumpe F r F rdermedien mit harten Bestandteilen wie Sand Steine und Metalle ist die Pumpe nicht geeignet 5 Angaben ber...

Page 7: ...90 Winkel Innen Au engewinde R1 und Gewindeflansch mit Ansatz nach DIN 2566 mit Innengewinde R1 Die Motoren sind mit einem Wicklungs Schutz Kontakt WSK ausgestattet der den Motor bei berm iger Erw rm...

Page 8: ...troinstallateur und ent sprechend den geltenden rtlichen Vorschriften z B VDE Vorschriften auszuf hren Stromart und Spannung des Netzanschlusses m ssen den Angaben auf dem Typenschild ent sprechen Pum...

Page 9: ...ften WARNUNG Infektionsgefahr Bei Wartungsarbeiten ist mit entsprechender Schutzkleidung Schutzhandschuhen zu arbei ten um einer evtl Infektionsgefahr vorzubeu gen WARNUNG Gefahr durch Stromschlag Ge...

Page 10: ...n Kondensator erneuern Kabelunterbrechung Widerstand des Kabels pr fen Wenn n tig Kabel wechseln Nur originales Wilo Sonderkabel verwenden Niveauschaltung schaltet nicht Niveauschaltung berpr fen Moto...

Page 11: ...have the appropriate qualification for this work 2 3 Risks incurred by failure to comply with the safety instructions Failure to comply with the safety precautions could result in personal injury or d...

Page 12: ...age to the pump The pump is not suitable for use with flow media containing solids such as sand stones or metals 5 Product data 5 1 Type code Example MTS 40 27 1 230 50 2 MT MT Series MT Macerator Tec...

Page 13: ...er thread R1 Pressure pipe DN40 R1 MTS40 21 39 using an 90 elbow pipe inner outer thread R1 and threaded flange with neck as per DIN 2566 with inner thread R1 The motors are equipped with a winding pr...

Page 14: ...al installer authorised by the local power supply company in accordance with the applica ble local regulations e g VDE regulations Check that the mains current and voltage comply with the data on the...

Page 15: ...f another person The pump shaft must be properly ventilated before any work takes place WARNING Risk of infection In order to avoid any risk of infection mainte nance work should only be carried out u...

Page 16: ...fuses capacitor Cable break Check cable resistance If necessary replace cable Only use original Wilo spe cial cable Level switch does not switch Check level switch Protective motor switch engaged Prot...

Page 17: ...cas de non observation des consignes La non observation des consignes de s curit peut constituer un danger pour les personnes la pompe ou l installation Elle peut galement entra ner la suspension de...

Page 18: ...s l ments durs sable pierres et m taux 5 Informations produit 5 1 Plaque signal tique Exemple MTS 40 27 1 230 50 2 MT MT Gamme MT Macerator Technology S S Stainless Steel Motor 40 Diam tre nominal du...

Page 19: ...nt rieur ext rieur R1 Conduite de refoulement DN40 R1 MTS40 21 39 par un coude 90 filetage int rieur ext rieur R1 et bride filet e avec rebord selon DIN 2566 avec filetage int rieur R1 Les moteurs son...

Page 20: ...40 21 39 Fig 3 6 Cha ne 9 Tr pied avec mat riel de fixation 10b Coude R1 filetage int rieur ext rieur avec avec bride et accessoires de montage cf catalogue pour de plus amples informations 7 2 Raccor...

Page 21: ...point d enclenchement arr t Hmin Fig 1 2 3 de la commande de niveau d pend du type de pompe ou du mode de fonc tionnement Le point d enclenchement marche peut tre adapt en fonction du niveau maximal...

Page 22: ...t com mandes erron es veuillez indiquer toutes les don n es de la plaque signal tique lors de chaque commande Sous r serve de modifications techniques D fauts Causes Rem des La pompe ne d marre pas In...

Page 23: ...l voor de montage moet voor dit werk voldoende gekwalificeerd zijn 2 3 Gevaren bij de niet naleving van de veiligheidsaanwijzingen De niet naleving van de veiligheidsaanwijzingen kan personen en de po...

Page 24: ...voorwoorden en voorschriften VOORZICHTIG Gevaar de pomp te beschadigen De pomp is niet geschikt voor pompmedia met harde bestanddelen zoals zand stenen en metalen 5 Informatie over het product 5 1 Typ...

Page 25: ...tendraad R1 Persleiding DN40 R1 MTS40 21 39 met een 90 bochtstuk binnen buitendraad R1 en schroefdraadflens met aan zet volgens DIN 2566 met binnendraad R1 De motoren zijn voorzien van een wikkelingsb...

Page 26: ...eerde informatie zie de catalogus 7 2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING Gevaar door elektrische schokken De elektrische aansluiting dient door een door het plaatselijke energiebedrijf EB erkende el...

Page 27: ...nen afvalwater met giftige en of voor de gezond heid schadelijke stoffen bevatten Uit veiligheidsoverwegingen mogen onder houdswerkzaamheden in de pompput alleen worden uitgevoerd in aanwezigheid van...

Page 28: ...out in de motorwikkeling De netspanning controleren kabel en motor door een vakman laten controleren Zekeringen condensator defect Zekeringen condensator vervangen Kabel onderbroken Controleer de weer...

Page 29: ...encarguen del montaje deben poseer las cualificaciones requeridas para este tipo de trabajos 2 3 Peligros en caso de incumplimiento de las advertencias El incumplimiento de las advertencias de seguri...

Page 30: ...si n de l quidos que contengan elementos s lidos como arena piedras y metales 5 Informaci n acerca del producto 5 1 Claves del tipo Ejemplo MTS 40 27 1 230 50 2 MT MT Serie MT Macerator Technology S S...

Page 31: ...1 MTS40 21 27 mediante un codo 90 de rosca interior o exterior R1 Tuber a de impulsi n DN40 R1 MTS40 21 39 mediante un codo 90 de rosca interior o exterior R1 y brida roscada con cuello seg n DIN 2566...

Page 32: ...Para mayor informaci n v ase cat logo 7 2 Conexi n el ctrica ADVERTENCIA Riesgo el ctrico La conexi n el ctrica debe realizarla un instala dor autorizado y seg n la normativa local vigente Compruebe q...

Page 33: ...igro de asfixia Los pozos donde se encuentran las bombas sumergibles pueden contener aguas residuales con sustancias t xicas y o perjudiciales para la salud Por razones de seguridad los trabajos de ma...

Page 34: ...el motor Compruebe la tensi n de la red Se deber revisar el cable y el motor por un especialista Fusibles condensadores defectuosos Cambie los fusibles condensadores defectuosos Rotura del cable Compr...

Page 35: ...seguenti al mancato rispetto delle avvertenze di sicurezza Il mancato rispetto delle indicazioni di sicurezza pu rappresentare un pericolo per le persone e per l integrit delle apparecchiature e delle...

Page 36: ...neggiamento della pompa La pompa non idonea per il pompaggio di fluidi contenenti corpi solidi come sabbia pietre oppure metalli 5 Dati tecnici 5 1 Chiave di lettura Esempio MTS 40 27 1 230 50 2 MT MT...

Page 37: ...tubazione di mandata Tubo di mandata DN32 R1 MTS40 21 27 a curva 90 filetto interno esterno R1 Tubo di mandata DN40 R1 MTS40 21 39 a curva 90 filetto interno esterno R1 e flangia filettata con imbocc...

Page 38: ...1 31 Fig 3 6 Catena 9 Piede di appoggio con materiale di fissaggio 10b Curva R1 con flangia e accessori di montag gio filettatura interna esterna Per la descrizione dettagliata degli accessori vedere...

Page 39: ...mpe sommergibili possono conte nere acque reflue con sostanze velenose e o nocive per la salute Per motivi di sicurezza qualsiasi lavoro di manu tenzione nel pozzo pu avvenire solo in pre senza di una...

Page 40: ...e da un installatore qualificato Fusibili condensatore difettosi Sostituire fusibili condensatore Cavo interrotto Verificare la resistenza del cavo Se necessario sostituirlo Utilizzare solo il cavo sp...

Page 41: ...onskada eller skada p pump eller installa tion Om s kerhetsf reskrifterna inte f ljs kan det ven leda till att anspr k p ers ttning f r skada inte godtas Om s kerhetsf reskrifterna inte iakttas kan ex...

Page 42: ...given av det flytande mediat Pumpen drivs med en trefas eller enfasmotor som r korrosionsbest ndig och tryckvattent t Pumphuset och enkanalpumphjulet r utf rda i gjutgods Mediet sugs in p undersidan g...

Page 43: ...n slinga Den ska installeras ovan f r den lokala uppd mningsniv n vanligen gatu niv n N r pumpen installeras f r station r drift m ste en backventil och en avst ngningsventil installe ras i tryckledni...

Page 44: ...g Informa tion om detta kan erh llas fr n det lokala elverket och pumptillverkare 8 Drift VARNING Risk f r skada Fara roterande knivblad St ng f rst av pum pen OBSERVERA Risk f r skada p pump Innan pu...

Page 45: ...t pumpen genomg r service och kontrolleras varje halv r av Wilo auktoriserade service Underh ll b r utf ras i enlighet med EN12056 Del 4 10 Fel orsaker och tg rder Om problemet inte kan avhj lpas kont...

Page 46: ...sti seuraaviin vaaratilanteisiin Pumpun laitteen toiminnan kannalta t rkeiden osien vioittuminen Huoltoon ja korjaukseen liit tyvien laitteiden vioittuminen S hk n mekaniikan tai bakteereiden aiheutta...

Page 47: ...ja se on paineveden l p ise m t n Pumppaamo ja yksikanavainen juoksupy r on valmistettu harmaasta valuraudasta Imuvirta tulee sis n pumpun alapuolella olevan leikkurin aukkojen kautta ja se poistuu t...

Page 48: ...veden poistokanavista putkisto tulisi sijoittaa niin ett siit tulee putkisilmukka Sen kuuluu olla paikal lisen virtaustason mukaisella tasolla yleens katutaso Kun pumppua kootaan kiinte k ytt varten o...

Page 49: ...unnin aikana ylitt v t yll mainitut arvot siit saattaa ollaseurauksenatransienttij nnitteenaleneminen ja j nnitteen heilahtelut tai v lkynt ep suotui sista virtausolosuhteista johtuen Measures may the...

Page 50: ...ntijakauppiaaseen tai l him p n Wilo asiakaspalveluun tai n iden edustajaan K ynnist pumppu uudelleen Pakkaselta suojaaminen Jos on olemassa mahdollisuus imuvirran j tymi seen pumppu on suojattava pak...

Page 51: ...kadeserstatning Mere n jagtigt kan overtr delse f eks medf re f lgende risici Svigt af vigtige funktioner i pumpe anl g Svigt af udspecificerede vedligeholdelses og reparationsmetoder Fare for persone...

Page 52: ...ykvandt t indkapslet 1 eller 3 fase motor Pumpehuset og enkanalspumpehjulet er udf rt i gr t st bejern Transportmediet suges ind p undersiden gennem sk rev rkets bninger og str mmer ud i r rledningen...

Page 53: ...mningsniveau som oftest gadeni veau Ved station r opstilling skal der i trykledningen indbygges en kontraklapventil og en afsp rrings ventil med fuldt gennemgangstv rsnit I tilf lde af dobbeltpumper s...

Page 54: ...pr time st rre end de ovenfor anf rte v rdier kan pumpen som f lge af ugunstige netforhold f re til forbig ende sp ndingss nkninger og til forstyr rende sp ndingsvariationer flimmer Det kan derfor v r...

Page 55: ...alten med et 0 1 mm s geblad Er sk ret beskadiget eller sk respalten st rre end 0 1 mm bedes De henvende Dem til kvalificerede h ndv rkere eller til den n rmeste Wilo serviceafdeling eller repr sentan...

Page 56: ...i el r sok be nem tart sa eset n A biztons gi el r sok be nem tart sa szem lyek vagy a szivatty berendez s vesz lyeztet s hez vezethet A biztons gi el r sok be nem tart sa minden k rt r t si ig ny elv...

Page 57: ...s zemi kondenz torral Be p t si s zemeltet si utas t s 5 4 Opcion lis tartoz k Az opci n lis tartoz kokat k l n meg kell rendelni Kapcsol k sz l k 1 vagy 2 szivatty s zemhez K ls fel gyeleti egys gek...

Page 58: ...szolg ltat v llalat el r sait figyelembe kell venni 7 1 Telep t s A szivatty t lland sz razakn s telep t sre vagy hordozhat nedvesakn s fel ll t sra tervezt k VIGY ZAT A szivatty k rosod s nak a vesz...

Page 59: ...ep teni A csatlakoz k bel rkioszt sa a k vetkez Szivatty h romf zis motorral 3 400V H romf zis csatlakoz shoz DM a szabad k belv g ereit a k vetkez k szerint kell bek tni A szabad k belv get a kapcsol...

Page 60: ...arbantart si s jav t si munka el tt fesz lts gmentes teni s illet ktelen visszakapcsol s ellen biztos tani kell szivatty t A csatlakoz vezet kn l lev hib kat alapvet en csak min s tett villanyszerel j...

Page 61: ...ll cser lni Csak esedeti Wilo speci lis k belt szabad haszn lni A szintkapcsol nem kapcsol A szintkapcsol st ellen rizni kell A motorv d kapcsol kioldott A motorv d kapcsol rosszul van be ll tva a n v...

Page 62: ...rodzaju prac 2 3 Niebezpiecze stwa wynikaj ce z nieprzestrzegania zalece Nieprzestrzeganie zalece dotycz cych bezpiecze stwa mo e stwarza zagro enia dla os b oraz spowodowa uszkodzenie pompy urz dzen...

Page 63: ...ienadajesi dozastosowaniazcieczami zawieraj cymi materia y sta e jak piasek kamie i metale 5 Dane wyrobu 5 1 Oznaczenie typu Przyk ad MTS 40 27 1 230 50 2 MT MT Seria MT Macerator Technology S S Stain...

Page 64: ...TS40 21 27 ponad k tem 90 gwint wewn trzny zewn trzny R1 Przew d t oczny DN40 R1 MTS40 21 39 ponad k tem 90 gwint wewn trzny zewn trzny R1 i ko nierz do DIN 2566 z gwint wewn trzny R1 Silniki wyposa o...

Page 65: ...elektrycznym Pod czenie elektryczne powinno by wykonane wed ug obowi zuj cych przepis w przez elektromontera posiadaj cego uprawnienia zgodnie z wymaganiami Zak adu Energetycznego np przepisy VDE w N...

Page 66: ...kodz cymi zdrowiu Ze wzgl d w bezpiecze stwa prace konserwacyjne w zbiorniku nale y przeprowadza w obecno ci drugiej osoby Zbiornik przepompowni musi zosta odpowiednio przewietrzony przed rozpocz ciem...

Page 67: ...sterka w izolacji zwoju silnika Sprawd zasilanie zwr si do specjalisty aby sprawdzi przewody i silnik Bezpieczniki kondensator wadliwe Wymieni bezpieczniki kondensator Przerwanie kabla Sprawd op r kab...

Page 68: ...e ker ch n rok na n hradu kody V jednotliv ch p padech m e nerespektov n pokyn zp sobit nap selh n d le it ch funkc erpadla za zen selh n p edepsan ch metod dr by a oprav ohro en osob elektrick m prou...

Page 69: ...oc rovn hladiny hladinov idlo plov kov sp na P slu enstv pro p enosnou mokrob nou instalaci P slu enstv pro stacion rn mokrob nou instalaci detailn seznam viz katalog P klad MTS 40 27 1 230 50 2 MT MT...

Page 70: ...elektrorozvodn ch z vod 7 1 Instalace erpadlo je ur eno ke statick mokrob n jako i p enosn mokrob n instalaci POZOR Nebezpe po kozen erpadla erpadlo zav ujte pomoc et zu pouze za chyty k tomuto elu ur...

Page 71: ...jednotliv ch vodi nap jec ho kabelu je nutno prov st n sleduj c m zp sobem erpadlo s t f zov m motorem 3 400V U t f zov ho proveden DM je nutno jednotliv voln konce kabelu zapojit n sledovn Voln konce...

Page 72: ...udu a zajistit ho p ed neopr vn n m znovu zapojen m Opravy po kozen ho kabelu sm prov d t pouze kvalifikovan elektroinstalat r Kontrola a i t n erpadla ivotnost erpadla je z visl na provozn ch podm nk...

Page 73: ...ndenz tor Vym te pojistky kondenz tor P elomen kabel Zkontrolujte odpor kabelu Pokud je to nutn kabel vym te Pou vejte pouze speci ln kabely Wilo Hladinov regulace nesp n Zkontrolujte hladinovou regul...

Page 74: ...72 WILO SE 03 2009 1 1 1 2 2 1 2 4 5 2 2 0 2 3 3 2 4 Y 4 VDE 2 5 2 6 6 2 7 4 8...

Page 75: ...4 mm 27 m Q 0 Q 1 230 1 230 V 50 8 50 Hz 2 l 2 5 2 0 1 230 V 10 EM 3 400 V 10 DM 8 50 Hz IP 68 3 F Max 2900 1 min P1 EM DM P2 EM DM NC Umax 250 V AC Imax 1 A Umax 30 V DC Imax 30 mA DC 3 C 40 C 4 10...

Page 76: ...8 DM H07 RN F 6x1 mm2 8 EM H07 RN F 4x1 5 mm2 5 4 1 2 6 6 1 4 4 0 0 4 4 0 4 DN 40 0 4 5 2 MTS 40 4 DN40 4 DN32 R1 MTS40 21 27 90 R1 4 DN40 R1 MTS40 21 39 90 R1 DIN 2566 R1 WSK 1 4 8 3 7 6 2 6 6 6 IEC...

Page 77: ...1 1 7 Fig 1 1 1 1 R 26 9 DIN 2440 2 3 4 6 4 8 8 4 8 4 0 R 3 4 8 7 1 2 7 6 MTS 40 21 27 Fig 2 6 9 10a R1 MTS 40 21 39 Fig 3 6 9 10b R1 7 2 8 d 30 mA 16 A C 0 8 H 20 3 400V DM 0 MTS 40 6 6x1 0 mm2 No 1...

Page 78: ...E 03 2009 1 230V 8 EM L1 N PE 8 DIN EN IEC 61000 3 11 1 5 kW Zmax 0 125 0 086 Ohm 6 20 8 8 6 8 1 3 4 L 8 2 8 2 H 0 OFF Hmin Fig 1 2 3 0 ON 8 3 O 9 6 6 6 6 6 6 2 0 S1 S3 Hmin mm MTS 40 21 27 467 MTS 40...

Page 79: ...Wilo Drain MTS 40 77 0 0 1 mm 0 1mm Wilo O 8 Wilo EN12056 4 10 6 Wilo 11 0 Wilo 6 6 Q Wilo H 0 3 O O 3...

Page 80: ...Emniyetkurallar na uyulmamas ayn zamanda do acak hasarlar nedeniyle ortaya kabilecek tazminat taleplerini de ge ersiz k lar Genel olarak kurallara uyulmamas aUa daki olumsuzluklara neden olabilir neml...

Page 81: ...ag vdesivetekkanatl ark pik d k mden yap lm Ut r Ak Ukan pompan n alt taraf ndan kesici b a n boUluklar ndan emilir ve bas n taraf ndan boruya bas l r Kesici b ak donan m cisimleri par alar na ay rara...

Page 82: ...nde yap lmal d r Sabit montajda basma hatt na uygun apta ekvalf ve vana kullan lmal d r ift pompal uygulamalarda her pompaya ayr ekvalf ve vana tak lmal d r NOT Optimal olarak vanalar pompan n d U nda...

Page 83: ...pan n hasarlanma riski Pompan n ilk al t r lmas boru tesisat ve emi borular in aat molozu gibi kat maddelerden uzak tutulmal d r 8 1 D n Y n trifaze motorlar i in Pompa ak Ukana dald r lmadan nce pomp...

Page 84: ...d r 10 Problemler sebepleri ve z mleri Herhangi bir z m bulunamad takdirde en yak n Wilo M teri hizmetleri birimi ile temasa ge iniz 11 Yedek Par alar Yedek par a temini i in b lge bayilerini ve veya...

Page 85: ...Wilo Drain MTS 40 83 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 VDE 2 5...

Page 86: ...84 WILO SE 03 2009 2 6 2 7 4 3 4 EN 12056 5 5 1 MTS 40 27 1 230 50 2 MT MT MT S S 40 27 Q 0 1 230 1 230 V 50 50 2 2...

Page 87: ...6x1 2 EM H07 RN F 4x1 5 2 5 4 1 2 6 6 1 DN 40 5 2 1 230 V 10 EM 3 400 V 10 DM 50 IP 68 F 2900 P1 EM DM P2 EM DM Umax 250 V AC Imax 1 Umax 30 V DC Imax 30 mA DC 3 C 40 C 10 S3 S3 25 2 5 7 5 S1 MTS 40...

Page 88: ...86 WILO SE 03 2009 5 2 MTS 40 DN40 DN32 R1 MTS40 21 27 90 R1 DN40 R1 MTS40 21 39 90 R1 DIN 2566 R1 WSK 7 VDE 7 1 Wilo 7 1 1 Fig 1 1 1 1 R 26 9 DIN 2440 2 3 4 6...

Page 89: ...R 7 1 2 MTS 40 21 27 Fig 2 6 9 10a R1 MTS 40 21 39 Fig 3 6 9 10b R1 7 2 EVU VDE d 30 A 3 16 A C 3 400 DM 1 230 EM L1 N PE DIN EN 61000 3 11 1 5 Zmax 0 125 0 086 6 20 EVU MTS 40 6 6x1 0 mm2 1 U 2 V 3 W...

Page 90: ...88 WILO SE 03 2009 8 8 1 2 8 2 Hmin Fig 1 2 3 8 3 9 2 0 1 S1 S3 Hmin MTS 40 21 27 467 MTS 40 31 39 500...

Page 91: ...Wilo Drain MTS 40 89 0 1 Wilo Wilo EN12056 4 10 Wilo 11 Wilo Wilo Pumpe f rdert zu wenig unruhiger Lauf 2 6...

Page 92: ...90 WILO SE 03 2009 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 e g IEC VDE etc 2 5 2 6 2 7 4...

Page 93: ...MT MT MT Macerator Technology S S 40 mm 27 m Q 0 1 230 1 230 V 50 50 Hz 2 2 5 2 Te 1 230 V 10 EM 3 400 V 10 DM 50 Hz IP 68 F Max 2900 1 min P1 EM DM P2 EM DM Ma Umax 250 V AC Imax 1 A Umax 30 V DC Ima...

Page 94: ...92 WILO SE 03 2009 5 4 A 1 2 6 6 1 DN40 5 2 DN40 MTS 40 p DN32 R1 MTS40 21 27 90 R1 DN40 R1 MTS40 21 39 90 R1 DIN 2566 R1 WSK 7 e g IEC VDE etc 7 1 Wilo...

Page 95: ...N 2440 2 3 4 6 R 7 1 2 MTS 40 21 27 Fig 2 6 9 10a R1 MTS 40 21 39 Fig 3 6 9 10b R1 7 2 E e g VDE d 30 mA 3 mm 16 A 3 400V DM 1 230V EM L N PE DINEN IEC61000 3 11 1 5 kW Zmax 0 125 0 086 Ohm 6 20 1 1 M...

Page 96: ...94 WILO SE 03 2009 8 8 1 2 8 2 OFF Hmin Fig 1 2 3 ON 8 3 9 l 0 1 mm 0 1mm Wilo 6 Wilo EN12056 Part 4 S1 S3 Hmin mm MTS 40 21 27 467 MTS 40 31 39 500...

Page 97: ...Wilo Drain MTS 40 95 10 Wilo 11 Wilo Wilo...

Page 98: ...gulilor de securitate Nerespectarea regulilor de securitate poate duce la v t m ri corporale sau la distrugerea pompei sau a instala iei n cazul nerespect rii acestor reguli garan ia nu va fi onorat i...

Page 99: ...rivit pentru vehicularea lichidelor cu solide precum nisip pietre sau metale 5 Date despre produs 5 1 Cheia codului de identificare Exemplu MTS 40 27 1 230 50 2 MT MT Seria MT Toc tor S S Motor din o...

Page 100: ...e pipe DN32 R1 MTS40 21 27 using an 90 elbow pipe inner outer thread R1 Pressure pipe DN40 R1 MTS40 21 39 using an 90 elbow pipe inner outer thread R1 and threaded flange with neck as per DIN 2566 wit...

Page 101: ...ntru detalii 7 2 Racordarea electric AVERTISMENT Risc de electrocutare Conectarea electric trebuie realizat de un electrician autorizat de firma local de distribu ie a energiei electrice n concordan c...

Page 102: ...in ra iuni de siguran lucr rile de ntre inere vor fi efectuate numai n prezen a unei a doua persoane C minul pompei trebuie bine ventilat naintea nceperii lucr rilor AVERTISMENT Risc de infec ie Pentr...

Page 103: ...ele condensatorul ntreruperea cablului Verifica i rezisten a cablului Dac este necesar nlocui i cablul Folosi i numai cablul special original Wilo Plutitorul nu comand Verifica i plutitorul Protec ia...

Page 104: ......

Page 105: ...nie 89 106 EWG Construction product directive i d F as amended avec les amendements suivants Directive de produit de construction 93 68 EWG und entsprechender nationaler Gesetzgebung and with the rele...

Page 106: ...lf yelser 93 68 EWG Anvendte harmoniserte standarder s rlig 1 FIN CE standardinmukaisuusseloste Ilmoitamme t ten ett t m laite vastaa seuraavia asiaankuuluvia m r yksi EU konedirektiivit 98 37 EG S hk...

Page 107: ...ungary WILO Magyarorsz g Kft 2045 T r kb lint Budapest T 36 23 889500 wilo wilo hu Ireland WILO Engineering Ltd Limerick T 353 61 227566 sales wilo ie Italy WILO Italia s r l 20068 Peschiera Borromeo...

Page 108: ...31 4102 7900 T 01805 W I L O K D 9 4 5 6 5 3 F 0231 4102 7126 kundendienst wilo com Erreichbar Mo Fr von 7 17 Uhr Wochenende und feiertags 9 14 Uhr elektronische Bereitschaft mit R ckruf Garantie Kund...

Reviews: