Română
Instrucţiuni de montaj și exploatare Wilo-Drain MTS 40
99
• ”Piesele de schimb originale Wilo” sunt
recomandate pentru asigurarea unei funcţionări
fără avarii a pompei / instalaţiei.
7.1.1 Montaj fix, pompa imersată
• Montaj fix, pompa imersată (Fig. 1)
1:
Cot cu picior de fixare
cu suport pompă,
garnitură profilată, accesorii pentru montaj și
prindere pe fundaţie și suport ţevi de ghidare
(Poz. 1.1) pentru două ţevi. Ţevile de ghidare
(R
¾
“ =
Ø
26.9 conf. DIN 2440) vor fi procurate
de client.
2:
Clapetă de reţinere
cu trecere
nerestricţionată, gură de curăţire, dispozitiv de
dezaerare și accesorii de montaj
3:
Robinet de izolare
cu accesorii de montaj
4:
Cot
cu accesorii de montaj
6:
Lanţ
Citiţi catalogul pentru detalii.
• Ţeava de refulare va fi procurată de client.
• Potriviţi și fixaţi cotul cu picior de fixare de baza
căminului cu ajutorul accesoriilor de fixare.
• Montaţi și racordaţi conducta de refulare la cotul
cu picior împreună cu celelalte piese necesare
(accesorii).
• Montaţi suportul pompei și garnitura profilată la
refularea pompei.
• Montaţi ţevile de ghidaj R
¾
“ (procurate de client)
pe cotul cu picior și suportul superior și fixaţi
suportul.
• Suspendaţi pompa cu suportul pe ţevile de ghidaj
și coborâţi-o cu grijă cu ajutorul unui lanţ. Pompa
se va fixa în poziţia corectă de funcţionare
automat și garnitura va etanșa racordul spre cotul
cu picior prin greutatea proprie a pompei.
• Fixaţi lanţul de suportul superior al ţevilor de
ghidaj cu un ochet (procurat de client).
7.1.2 Montaj mobil, pompa imersată
Atenţie! Risc de distrugere a pompei!
Pompa nu trebuie să cadă sau să se miște din
locul unde a fost așezată.
• Montaj mobil, pompa imersată MTS 40/21...27
(Fig. 2).
6:
Lanţ
9:
Suport cu picioare
cu accesorii de fixare
10a:
Cot
R1
¼
(filet interior/exterior) cu accesorii
de fixare
Citiţi catalogul pentru detalii.
• Montaj mobil, pompa imersată MTS 40/21...39
(Fig. 3).
6:
Lanţ
9:
Suport cu picioare
cu acesorii de fixare
10b:
Cot
R1
½
(filet interior/exterior) cu flanșă, cu
accesorii de fixare.
Citiţi catalogul pentru detalii.
7.2
Racordarea electrică
AVERTISMENT! Risc de electrocutare!
Conectarea electrică trebuie realizată de un
electrician autorizat de firma locală de
distribuţie a energiei electrice, în concordanţă
cu reglementările locale (de.ex. reglementările
VDE).
• Verificaţi dacă tipul curentului și tensiunea
corespund cu cele indicate pe plăcuţa de
identificare.
• Pompa trebuie legată la înpământare conform
normelor în vigoare.
• Folosiţi un releu de protecţie (disjunctor) cu un
curent diferenţial de deschidere
d
30 mA,
• Folosiţi un întrerupător electric general cu o
deschidere a contactelor de min. 3 mm,
• Siguranţele: 16 A, cu acţiune întârziată ori
întrerupător automat cu caracteristică C,
• Panoul de protecţie și automatizare pentru
pompă(e) este un accesoriu ce trebuie procurat de
client și care trebuie să conţină un releu(e) de
protecţie la suprasarcină a motorului care va fi
reglat la valoarea intensităţii nominale a curentului
indicată pe plăcuţa de identificare.
• În general, toate panourile trebuie montate în
zone fără pericol de explozie.
• Conectarea cablurilor de alimentare cu energie
electrică se va face astfel:
Pompe cu motoare trifazate (3~400V):
Pentru conectarea motoarelor trifazate (DM),
conductorii cablului cu un capăt liber sunt
numerotaţi astfel:
Capătul liber al cablului va fi conectat în panoul de
protecţie și automatizare (citiţi instrucţiunile de
montaj și exploatare ale panoului).
Pompe cu motoare monofazate (1~230V):
• Conectarea motoarelor monofazate (EM): Motorul
este gata conectat din fabrică în cutia de
comandă. Alimentarea electrică de la reţea se va
face în bornele L, N, PE.
• În conformitate cu DIN EN / IEC 61000-3-11
pompa va avea o putere electrică nominală de
max. 1.5 kW pentru funcţionarea într-o reţea
electrică cu o impedanţă pe linie Zmax de max.
0.125 (0.086) Ohm și cu un număr maxim de
porniri-opriri de 6 (20) pe oră.
Dacă impedanţa liniei și numărul de porniri pe oră
depășește valorile de mai sus, pompa poate
genera reduceri tranzitorii de tensiune și
interferenţe fluctuante, sau “clipiri”, din cauza
condiţiile nefavorabile de alimentare cu energie
electrică.
MTS 40/...: cablu cu 6 conductori 6x1,0 mm
2
Nr. conductor
Bornă
1
U
2
V
3
W
verde/galben
PE
4
T1 (WSK)
5
T2 (WSK)
Summary of Contents for Wilo-Drain MTS 40/27-1-230-50-2
Page 4: ......
Page 74: ...72 WILO SE 03 2009 1 1 1 2 2 1 2 4 5 2 2 0 2 3 3 2 4 Y 4 VDE 2 5 2 6 6 2 7 4 8...
Page 85: ...Wilo Drain MTS 40 83 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 VDE 2 5...
Page 92: ...90 WILO SE 03 2009 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 e g IEC VDE etc 2 5 2 6 2 7 4...
Page 97: ...Wilo Drain MTS 40 95 10 Wilo 11 Wilo Wilo...
Page 104: ......