
РУССКИЙ
18
8.2
ЗАПОЛНЕНИЕ / ВЕНТИЛЯЦИЯ
Корпус улитки всегда должен быть погружен в жидкость. Ручное
заполнение не требуется.
Из-за конструкции вентиляция насоса не требуется.
8.3
ПУСК
При использовании затворной, промывочной, охлаждающей
или
нагревающей
жидкостей
перед
запуском
насоса
вспомогательные системы проверить на исправность и готовность к
работе.
-
Закрыть запорный клапан на нагнетательной стороне насоса.
-
Открыть все клапаны на линии всасывания.
-
Начать заполнение насоса (если это еще не сделано). Корпус
насоса и всасывающий трубопровод должны быть полностью
заполнены рабочей средой.
-
Включить насос и проверить увеличение давления нагнетания.
Сопоставить значение давления нагнетания со значением
давления остановки, взятым с кривой гидравлической
характеристики.
Во избежание значительного перегрева рабочей среды внутри
насоса он не должен работать более 20—30 секунд при закрытом
нагнетательном клапане.
-
По
достижении
ожидаемого
рабочего
давления
нагнетательный клапан медленно открыть.
Если рабочая среда не поступила или давление нагнетания
слишком низкое, см. главу «Устранение неисправностей».
8.4
ПРОВЕРКИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
Во время работы насоса в рабочем режиме (объем, напор,
температура и т.д.) необходимо проверить следующее:
-
Проверьте и запишите давление и расход в этой точке. При
необходимости преобразуйте давление в барах по манометру
в mwc:
HMT
mwc
= (P
bar
x 100) / (d x 9,806), где d=удельная плотность жидкости.
-
Проверьте и запишите значение тока в каждой фазе двигателя.
-
Убедитесь, что защита двигателя настроена правильно.
-
Проверьте температуру поверхности на шарикоподшипниках
двигателя для узлов CS и на стойках подшипников для
приводов ТМ и ТН.
После нескольких включений проверьте:
-
Уровни жидкости включения и выключения.
-
Плотность затяжки крепежных болтов фланцев.
-
Отсутствие утечек и ненормальных шумов во время работы.
Убедитесь, что насос останавливается при минимальном
расходе в ATEX атмосфере зоны 1. Запишите температуру
поверхности стоек подшипника (шарикоподшипники).
См. руководство по эксплуатации датчика расхода перед началом
регулировки.
8.5
ОСТАНОВ
Перед остановом насоса запорный клапан на линии нагнетания
должен быть закрыт.
Насос должен проработать в таком состоянии несколько
секунд.
После полной остановки насоса запорный клапан на линии
всасывания перевести в закрытое положение. Если насос оснащен
такими вспомогательными системами, как камера с охлаждающей
жидкостью, камера для нагрева, система промывка, система
внешней смазки и проч., их следует закрыть в последнюю очередь.
Если существует вероятность
снижения температуры
окружающей среды ниже точки замерзания, корпус насоса и
подключенные вспомогательные системы следует полностью
осушить или защитить иным образом. При длительных простоях на
внутренние и внешние поверхности насоса следует нанести
антикоррозионное покрытие.
Если насос перекачивает взрывчатые, токсичные или
загрязняющие жидкости, принять все необходимые меры по защите
персонала или окружающей среды от возможных опасных ситуаций
во время слива.
Насос и его части, возвращаемые компании WILO, опорожнить
от рабочей среды и очистить. Перекачиваемая жидкая среда должна
быть полностью удалена из насоса.
9
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
9.1
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
К работам по техническому обслуживанию должен
допускаться только обученный и квалифицированный персонал.
Обслуживать оборудование, сертифицированное для работы
во взрывоопасной среде, разрешается только персоналу со
специальным допуском. Принять меры по предотвращению
возникновения опасности взрыва при техническом обслуживании во
взрывоопасной зоне.
Вся поставляемая с насосом техническая документация
должна быть изучена и храниться рядом с насосом.
Перед проведением работ на оборудовании персонал по
техническому обслуживанию должен быть ознакомлен с рисками,
связанными с использованием насоса и перекачиваемыми
жидкостями (опасные продукты, температура жидкости и насоса,
детали, работающие под давлением и т. д.). Для персонала
обязательным является наличие средств индивидуальной защиты
(очки, перчатки и т. д.) и соблюдение местных промышленных
правил и техники безопасности.
Даже в остановленном состоянии насос содержит часть
перекачиваемой
среды.
Перед
разборкой
насоса
корпус
опорожнить с соблюдением всех мер предосторожности.
Summary of Contents for Norma V Series
Page 2: ......
Page 34: ...FRAN AIS 34 13 DECLARATION CE...
Page 35: ...FRAN AIS 35...
Page 36: ...FRAN AIS 36...
Page 68: ...ENGLISH 34 13 EC DECLARATION OF CONFORMITY...
Page 69: ...ENGLISH 35...
Page 70: ...ENGLISH 36...
Page 73: ...5 1 1 1 2 2 1 2 2 WILO 2 3 2 4 2 4 1 25 68 5 C...
Page 74: ...6 2 4 2 2 4 3 2 5 WILO 2 6 2 7...
Page 77: ...9 3 3 1 3 2 3 3 6 WILO 3 4 25 3 4 1...
Page 83: ...15 7 7 1 ATEX 1 5 7 1 1 7 1 2 1 2 3 7 1 3 7 1 4 7 2 7 2 1 7 2 2...
Page 84: ...16 7 2 3 7 2 4 7 3 230 400 400 400 690 690 60079 14 7 3 1 Y 230 400 400 690 7 3 2 U...
Page 85: ...17 7 3 3 U 3 7 3 4 7 4 850 dU dt 2500 ATEX NPSHR NPSHA 40 55 8 8 1 2 1 ATEX...
Page 86: ...18 8 2 8 3 20 30 8 4 mwc HMTmwc Pbar x 100 d x 9 806 d CS ATEX 1 8 5 WILO 9 9 1...
Page 89: ...21 V18 TM TM 2 90 9 3 2 9 3 2 1 9 3 2 2 9 3 2 3 9 3 2 4 TM TH 9 3 2 5 6581 9200 4590A...
Page 98: ...30 2100 7416 M8 5 5 M6 4 7416 3 2 7412 9 3 9 3320 3250...
Page 101: ...33 10 SRV NPSH NPSH NPSH NPSH NPSH...
Page 102: ...34 11 12 12 1 12 2 90 12 3 2 DIN 24296 1 1 1 1 2 1 1 4 1 2 2...
Page 103: ...35 13...
Page 104: ...36...
Page 105: ...37...
Page 106: ...38...
Page 107: ...39...
Page 108: ...40...
Page 111: ......