background image

16

WILO SE 01/2012

English

1. General

   1.1   About this document

The language of the original operating instruc-
tions is French. All other languages of these inst-
ructions are translations of the original operating 
instructions.
These installation and operating instructions are 
an integral part of the product. They must be kept 
readily available at the place where the product is 
installed. Strict adherence to these instructions is a 
precondition for the proper use and correct opera-
tion of the product.
These installation and operating instructions cor-
respond to the relevant version of the product and 
the underlying safety standards valid at the time of 
going to print.

2. Safety

These instructions contain important information 
which must be followed when installing and ope-
rating. For this reason, these operating instructions 
must, without fail, be read by the service technici-
an and the responsible operator before installation 
and commissioning. Both the general safety inst-
ructions in the «Safety precautions» section and 
those in subsequent sections indicated by danger 
symbols should be carefully observed.

   2.1  Danger symbols used in operating instruction
          Symbols

general symbol for danger.

warning of electrical danger.

REMARK: ....

          Signals:

DANGER! Extremely dangerous situation.

The non-observance could cause death or seri-

ous injuries.
WARNING! The user may suffer from injuries 

(serious). The mention «Warning» involves 

that personal (serious) injuries may happened 

when precautions are not observed.
ATTENTION! Damage could be caused to the 

pump or installation. The mention «Attention» 

is used to indicate that by ignoring the relevant 

safety instructions, damage could be caused to 

the pump or its operation.

REMARK: Useful remark for product handling. Any 
possible difficulty is mentioned.

   2.2  Staff training

The personnel installing the pump must have the 
appropriate qualifications for this work.

   2.3  Risks incurred by failure to comply with the 

safety precautions
Failure to comply with the safety precautions 
could result in personal injury or damage to the 
pump or installation. It could also invalidate any 
claims for damages. 
In particular, lack of care may lead to problems 
such as:

•  failure of important pump or machinery functions,
•  danger to persons due to electrical, mechanical 

and bacteriological influences,

•  material damages.

   2.4  Safety precautions for the operator

Existing regulations for the prevention of acci-
dents must be followed. 
Dangers caused by electrical energy are to be 
excluded. Local or general rules issued by the IEC, 
VDE, etc. as well as the local electricity supply 
companies are to be observed.

   2.5  Safety information for inspection and assembly

The user must ensure that all inspection and ins-
tallation works are carried out by authorised and 
qualified  specialists  who  have  carefully  studied 
these instructions.
Works on the pump or installation should only be 
carried out when the machine has been brought 
to a standstill.

   2.6  Unauthorized modification and manufacture of 

spare parts
Alterations to the pump or installation may only 
be carried out with the manufacturer’s consent. 
The use of original spare parts and accessories 
authorized by the manufacturer will ensure saf-
ety. The use of any other parts may invalidate 
claims invoking the liability of the companies 
WILO for any consequences.

  2.7  Unauthorized operating methods

The operating safety of the pump or installation 
supplied can only be guaranteed if it is used in 
accordance with chapter 4 of the operating inst-
ruction. The limiting values given in the catalogue 
or data sheet must neither be exceeded nor allo-
wed to fall below those specified.

3. Transport and intermediate storage

The booster is supplied on a pallet, it is protected from 
moisture and dust with a transparent plastic cover.

•  The equipment must be transported by means of 

authorised load devices.

ATTENTION! The stability of the load must be 
ensured since with this particular range of pumps, 
the centre of gravity has been shifted to the top, 
the handling should be done by a skilled staff and 
with an authorized equipment.
Transport straps must be secured to the existing 
transport lugs or placed round the base frame. 
A sticker on plastic bag reminds this transport 
advice (Fig. 2a).

Summary of Contents for CO-HELIX-V 10

Page 1: ...one E Instrucciones de instalaci n y funcionamiento P Manual de instala o e funcionamento NL Inbouw en bedieningsvoorschriften S Monterings och sk tselinstruktioner FIN Huolto ja k ytt ohje DK Monteri...

Page 2: ...Fig 1a 5 9 11 3 6 7 6 4 2 1 8 4 POMPES CE BOOSTER 4 PUMPS CE CONTROL BOX...

Page 3: ...Fig 1b 5 6 7 6 4 11 1 2 8 3 3 POMPES CCFC BOOSTER 3 PUMPS CCFC CONTROL BOX...

Page 4: ...Fig 1c 9 11 2 1 5 6 7 6 4 8 3 2 POMPES VR BOOSTER 2 PUMPS VR CONTROL BOX...

Page 5: ...Fig 1d 9 2 1 5 8 6 7 6 4 8 3 4 POMPES CC BOOSTER 4 PUMPS CC CONTROL BOX...

Page 6: ...THE BOOSTER MUST BE DONE WITH SUITABLE HANDLING EQUIPMENT SECURISE THE SYSTEME AGAINST OVERTURNING TAKE INTO CONSIDERATION THE TOP HEAVINESS LA MANIPOLAZIONE DEL MODULO POMPE DEVE ESSERE EFFETTUATO CO...

Page 7: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 5 6 7 5 6 7 5 6 12 7 22 36 m3 h 4 6 10 16 m3 h 52 m3 h 13 13 13 22 36 m3 h 4 6 10 16 m3 h 52 m3 h 14 22 36 52 m3 h 4 6 10 16 m3 h 15 16 8 14 15 16...

Page 8: ...8...

Page 9: ...tage et de mise en service 10 GB Installation and operating instructions 16 I Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 22 E Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 28 P Manual de instala o e f...

Page 10: ...pompe ou l installation Elle peut galement entra ner la suspension de tout recours en garantie Plus pr cis ment les dangers encourus peuvent tre les suivants D faillance de fonctions importantes de la...

Page 11: ...ntesurler seauquelquesoitled bit L alimentation en eau du module est possible En charge partir du r seau eau de ville ou partir d une b che de stockage En aspiration sur demande 5 Donn es techniques 5...

Page 12: ...vr e s par e Fig 1b et pr c bl e Dans ce cas le c blage final doit tre r alis sur site La pr sente notice de montage et de mise en service contient uniquement une description g n rale du surpresseur d...

Page 13: ...e et conform ment aux normes en vigueur Pour le raccordement lectrique il convient de respecter absolument la notice de montage et de mise en service correspondante ainsi que les sch mas lectriques fo...

Page 14: ...lier en cours de fonctionnement Si besoin la garniture m canique peut tre rem plac e facilement En p riode de gel et d arr t prolong de la pompe il est n cessaire de la vidanger en d vis sant le bouch...

Page 15: ...suffisante V rifier la tension aux bornes des moteurs FONCTIONNEMENT ALEATOIRE DEMARRAGE FREQUENTS DES POMPES Transmetteur de pression d fectueux V rifier le r glage instabilit du trans metteur au bes...

Page 16: ...result in personal injury or damage to the pump or installation It could also invalidate any claims for damages In particular lack of care may lead to problems such as failure of important pump or ma...

Page 17: ...Product data 5 1 Type key CO 2 HELIX V 2205 2 5 5 K CC 03 CO Standard version COR Standard version with variable speed Operating mode of the boosting system 2 2 pumps in cascade 3 3 pumps in cascade 4...

Page 18: ...llation and operating instruction only describe the complete installation of the booster 6 2 2 High pressure centrifugal pumps pos 1 Different types of multistage high pressure centrifugal pumps are i...

Page 19: ...sidered are listed below The type of current and voltage of the mains connection must comply with the details on the type plate and the circuit diagram of the control box The electrical connecting cab...

Page 20: ...tall suction pipe connections Check if the suction strainer is covered with water Foot valve strainer not tight or obstruc ted Check tightness of the check valve replace it if necessary Large losses o...

Page 21: ...necessary Installation capacity too low Add a tank No air inside the tank or under inflation Pressurize the tank or replace the bladder TRIPPING FREQUENCY OF DRY RUNNING SAFETY TOO HIGH Setting of dr...

Page 22: ...pianto Pu anche far decadere ogni diritto alla garanzia Pi precisamente i pericoli incorsi possono essere i seguenti mancata attivazione di funzioni importanti della pompa o dell impianto pericoli per...

Page 23: ...a rete d acqua urbana o a partire da una camera di stoccaggio In aspirazione su domanda 5 Dati tecnici 5 1 Designazione della pompa CO 2 HELIX V 2205 2 5 5 K CC 03 CO Versione standard COR Versione st...

Page 24: ...di forte potenza l armadio di comando consegnato separato Fig 1b e pre cablato In questo caso il cablaggio finale va rea lizzato sul sito Le presenti istruzioni per il mon taggio e la messa in serviz...

Page 25: ...elettrico opportuno rispet tare tassativamente le corrispondenti istruzioni per il montaggio e la messa in servizio nonch gli schemi elettrici forniti In linea di massima i punti da osservare sono i s...

Page 26: ...si intervento METTERE FUORI TENSIONE il modulo Guasti Cause Rimedi UNA POMPA O DUE NON SI ADESCANO Presa d aria all aspirazione Controllare la tenuta stagna di tutti i rac cordi della tubazione di asp...

Page 27: ...ostituirlo Mancanza di capacit dell impianto Installare un serbatoio supplementare Assenza d aria nel serbatoio o sottoin flazione del serbatoio Procedere al gonfiamento del serbatoio o sostituire la...

Page 28: ...e se corren en caso de no observar las consignas La no observaci n de las consignas de seguridad puede constituir un peligro para las personas para la bomba o la instalaci n Asimismo puede generar la...

Page 29: ...ocidad integrado a las bombas el sistema de regulaci n electr nica inte grado en el rgano de mandos permite obtener una presi n constante sobre la red cualquiera que sea el caudal La alimentaci n en a...

Page 30: ...ario de mandos es suministrado por separado Fig 1b y precableado En ese caso el cableado final debe realizarse en el lugar de la instalaci n Las presentes instrucciones de mon taje y de puesta en serv...

Page 31: ...el ctrica conviene respetar absolutamente las instrucciones de montaje y de puesta en servicio correspondientes as como los esquemas el ctricos suministrados Generalmente los puntos que deben respetar...

Page 32: ...s y correcciones PELIGRO Antes de cualquier intervenci n PONER EL M DULO FUERA DE TENSI N Incidentes Causas Correcciones UNA O DOS BOMBAS NO SE ACTIVAN Toma de aire a la aspiraci n Controlar la estanq...

Page 33: ...ansmisor si es preciso cambiarlo Falta de capacidad de la instalaci n Instalar un dep sito suplementario Ausencia de aire en el dep sito o bajoin flado del dep sito Proceder al inflado del dep sito o...

Page 34: ...pli car a suspens o de qualquer recurso em garantia Mais exactamente os perigos existentes podem ser os seguintes Falha de fun es importantes da bomba ou da instala o Perigos para as pessoas por influ...

Page 35: ...e obter uma press o constante na rede seja qual for o d bito A alimenta o do m dulo em gua poss vel Em carga a partir da rede de gua da cidade ou a partir de um tanque de armazenamento Em aspira o sob...

Page 36: ...omando entregue separado Fig 1b e pr cablado Nesse caso a cablagem final deve ser realizada no local Este manual de montagem e de coloca o em servi o cont m unicamente uma descri o global do sobrepres...

Page 37: ...nte o manual de montagem e de coloca o em servi o correspondente assim como os esquemas el ctricos fornecidos De um modo geral s o os seguintes os pontos a respeitar N o poss vel ligar a caixa do sobr...

Page 38: ...utiliza o 10 Avarias causas e solu es PERIGO Antes de qualquer interven o DESLIGAR A TENS O do m dulo Incidentes Causas Solu es UMA BOMBA OU DUAS N O FERRAM Tomada de ar na aspira o Controlar a veda o...

Page 39: ...te instabilidade do trans missor substituir se necess rio Falta de capacidade da instala o Instalar um tanque suplementar Aus ncia de ar no tanque ou sobinfla o do tanque Efectuar o enchimento do tanq...

Page 40: ...derspannungsrichtlinie 2006 95 EG Low voltage directive Direction basse tension und entsprechender nationaler Gesetzgebung and with the relevant national legislation et aux l gislations nationales les...

Page 41: ...41...

Page 42: ......

Page 43: ...2785961 info wilo kz Korea WILO Pumps Ltd 621 807 Gimhae Gyeongnam T 82 55 3405890 wilo wilo co kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga T 371 7 145229 mail wilo lv Lebanon WILO SALMSON Lebanon 12022030 El...

Page 44: ...tenz Team Kommune Bau Bergbau WILO SE Werk Hof Heimgartenstra e 1 3 95030 Hof T 09281 974 550 F 09281 974 551 Werkskundendienst Geb udetechnik Kommune Bau Bergbau Industrie WILO SE Nortkirchenstra e 1...

Reviews: