background image

6.

7.

Find and mark the location of all wall studs on wall template.
If there are no wall studs in the opening area, DO NOT install
microwave hood. Consult your building inspector.

Place the Upper cabinet template against the bottom of the
upper cabinet. The “rear wall” arrows must be against the
rear wall so that the holes cut in the cabinet bottom and the
holes in the top of the microwave cabinet will align.
If the cabinet bottom has a frame around it, trim the
template edges so that the template fits inside the frame
against the cabinet bottom. The template has trim lines to
use as guides. 

Important: The 10-7/16" dimension from the

rear wall to holes “J” and “K” must be maintained.

Check if points “D” and “E”, or “F” and “G” on wall template are
over a wall stud 

: If points are over a wall stud, drill 3/16"

holes. If points are over drywall, drill 3/4" holes. 
If there is not a wall stud at points “D” and “E”, or “F” and “G”
or at only one set of points, find within shaded areas “H” and “I”
the screw points closest to the center of wall stud(s). Drill 3/16"
holes 

 

into wall stud(s). Two or preferably four lag screws

must be used to secure mounting plate to wall.

Note: the mounting plate MUST be secured to the wall at the
four corner points “D”, “E”, “F” and “G”, using either 1/4-20
x 3" bolts and toggle heads or 1/4 x 2" lag screws. (Refer to
Section C.)

The location of your wall stud(s) may differ from what is
shown.

8.

13

12

30

²

min.

Trouver et marquer sur le gabarit Mur la position de chaque
poteau du colombage mural. S’il n’y a aucun poteau du
colombage mural dans l’espace d’installation, NE PAS
installer l’ensemble Four à micro-ondes/Hotte. Consulter
l’inspecteur local des bâtiments.

Placer le gabarit Placard contre le fond du placard mural.
Les flèches “mur arrière” doivent être contre le mur arrière,
pour que l’alignement soit correct entre les trous découpés
dans le fond du placard et les trous du sommet de la caisse
du four à micro-ondes.
S’il y a un encadrement autour du fond du placard, découper
les bords du gabarit pour qu’il passe dans l’encadrement
autour du fond du placard. Le gabarit comporte des lignes
de repérage pour le découpage.  

Important : On doit

respecter la distance de 10-7/16 po entre le mur arrière et
les trous “J” et “K”.

Déterminer si les points “D” et “E”, ou “F” et “G” sur le
gabarit Mur sont sur un poteau du colombage mural; si c’est
le cas, percer des trous 

de 3/16 po; si ces points se

trouvent seulement sur une cloison sèche, percer des trous
de 3/4 po.
S’il n’y a aucun poteau du colombage mural à
l’emplacement des points “D” et “E”, ou “F” et “G”, ou
seulement pour l’une de ces paires de points, trouver dans
les zones grisées “H” et “I” les points de vissage les plus
proches du centre de chaque poteau du colombage mural.
Percer des trous 

de 3/16 po dans les poteaux du

colombage mural. Pour fixer la plaque de montage sur le
mur, on doit utiliser au moins 2 (de préférence 4) vis
d’ancrage.

Note : La plaque de montage DOIT être fixée sur le mur
dans les quatre coins “D” et “E”, ou “F” et “G” (vis
d’ancrage de 1/4 x 2 po, ou écrous et ancrage articulés de
1/4-20 x 3 po. (Voir la section C.)

La position des poteaux du colombage mural peut être
différente de ce qui est présenté sur l’illustration.

wall template

gabarit Mur

to rear wall must be maintained 

distance de 10-7/16 po entre les
trous et le mur arrière, à respecter

gabarit Placard

9.

Note:

Install a power supply cord bushing around hole if

cabinet is metal.

Use a hole drill or key hole saw to cut a 1-1/2" diameter hole
at shaded area marked “M” on upper cabinet template.

Utiliser un outil approprié (scie à trou ou scie à guichet)
pour percer un trou de 1-1/2 po dans la zone grisée
marquée “M” sur le gabarit Placard.

Note :

Pour un placard métallique, installer sur le trou un

passe-fil ou serre-câble pour le cordon d’alimentation
électrique.

10.

Drill 3/8" holes at points “J” and “K” on upper cabinet
template.  These are for 2, 1/4-20 x 3" round head bolts and
washers used to secure microwave hood to upper cabinet.

For ventless, 

remove templates and go to “Attach mounting

plate to wall”. Keep damper assembly for use if microwave
hood is ever vented through wall or roof.

If venting through the roof,

drill 3/4" hole in one corner of

shaded rectangular area marked “L” on upper cabinet
template. Use key hole saw and cut out the shaded
rectangular area. Remove both templates.
Do not Install vent at this time. Go to “Attach mounting plate
to wall”.

If venting through the wall,

drill 3/4" hole in one corner of

shaded rectangular area marked “N” on wall template.  Use
key hole saw and cut out rectangular area. Remove both
templates.
Install vent through vent opening in wall.  
Use caulking to seal wall opening around exhaust cap. 
Go to “Attach mounting plate to wall”.

11.

Percer des trous de 3/8 po aux points “J” et “K” du gabarit
Placard (pour 2 vis à tête ronde 1/4-20 x 3 po avec
rondelles utilisées pour la fixation de l’ensemble Four à
micro-ondes/Hotte sur le placard mural.

Pour le fonctionnement sans extraction (recyclage)

-

Enlever les gabarits et passer à “Fixation de la plaque de
montage sur le mur”.  Conserver le module du volet de
réglage, pour l’éventualité d’une réinstallation de l’ensemble
Four à micro-ondes/Hotte pour décharge à travers le mur ou
le toit.

Décharge à travers le toit

- Percer un trou de 3/4 po dans

un angle de la zone rectangulaire grisée marquée “L” sur le
gabarit Placard. Découper la zone rectangulaire grisée avec
une scie à guichet.  Enlever les deux gabarits.
Ne pas installer le système de décharge pour l’instant.
Passer à “Fixation de la plaque de montage sur le mur”.

Décharge à travers le mur 

- Percer un trou de 3/4 po dans

un angle de la zone rectangulaire grisée marquée “N” sur le
gabarit Mur. Découper la zone rectangulaire grisée avec une
scie à guichet.  Enlever les deux gabarits.
Installer le système de décharge dans l’ouverture du mur.  
Utiliser un composé de calfeutrage pour assurer l’étanchéité
dans le mur autour de la bouche de décharge.  
Passer à “Fixation de la plaque de montage sur le mur”.

power supply cord bushing

passe-fil ou serre-câble pour le
cordon d’alimentation électrique

metal cabinet

placard métallique

Summary of Contents for YMH1170XSS

Page 1: ...el number and serial number Both numbers can be found on the model serial rating plate located behind the microwave oven door on the front frame of the microwave oven If you need assistance If microwave oven does not operate Check that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown Check that the power supply cord is plugged into the wall outlet See the Owner s Manual or Use and Care G...

Page 2: ... 3 8 and 3 4 wood drill bits J Flat blade screwdriver K Phillips screwdrivers No 2 for power supply cord clamp screw and No 3 for 1 4 20 x 3 round head bolts L Stud finder optional To cut 1 1 2 diameter power supply cord hole M Key hole saw for wood cabinet or N 1 1 2 diameter hole drill bit for wood or metal cabinet O 7 16 nut driver for 1 4 x 2 lag screws To cut wall or roof vent opening M Key h...

Page 3: ...tiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique Important Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur C est à l utilisateur du produit qu incombe la responsabilité De contacter un électricien qualifié De veiller à ce que l installation électrique soit adéquate et conforme ...

Page 4: ...ng changes to the venting system must be made MISE EN GARDE Pour garantir une bonne ventilation et pour minimiser les risques d incendie veiller à ce que l air extrait par la hotte soir déchargé à l extérieur Ne pas décharger l air extrait dans une cavité murale ou dans un espace fermé plafond grenier garage vide sanitaire Configuration de ventilation L ensemble Four à micro ondes Hotte a été conf...

Page 5: ...rière et soulever Conserver le volet de réglage et la vis ensemble à part Enlever les deux vis fixant le ventilateur à l arrière de la caisse de l ensemble four à micro ondes hotte Soulever le module du ventilateur pour l extraire de la caisse de l ensemble four à micro ondes hotte Inverser la position du module du ventilateur permuter les extrémités Faire pivoter le module du ventilateur pour que...

Page 6: ... cusinière ou déconnecter le courant électrique Déplacer la cuisinière autonome pour faciliter l accès Ou placer une protection sur la table de cuisson Enlever tout le contenu du placard mural Avec un mètre ruban déterminer et marquer sur le mur la position de l axe central vertical de l espace disponible entre les placards directement sous le placard mural Aligner avec la ligne tracée sur le mur ...

Page 7: ...s les quatre coins D et E ou F et G vis d ancrage de 1 4 x 2 po ou écrous et ancrage articulés de 1 4 20 x 3 po Voir la section C La position des poteaux du colombage mural peut être différente de ce qui est présenté sur l illustration wall template gabarit Mur to rear wall must be maintained distance de 10 7 16 po entre les trous et le mur arrière à respecter gabarit Placard 9 Note Install a powe...

Page 8: ...net Push microwave hood against mounting plate until locking latch snaps into microwave hood NOTE This will support the microwave hood until the two 1 4 20 x 3 bolts inside the upper cabinet are installed 4 Rotate front of microwave cabinet downward Thread power supply cord through the power supply cord hole in the bottom of the upper cabinet 5 locking latch taquet de verrouillage wall mur Insérer...

Page 9: ...n de l ensemble Four à micro ondes Hotte est nécessaire Si les filtres sont installés pousser au niveau de la patte et faire glisser le filtre vers le bord extérieur pour l enlever Enlever les deux vis les plus proches des angles avant au sommet de l ensemble four à micro ondes hotte Ne pas enlever les vis situées vers le centre de la hotte Enlever la grille avant Conserver à part les vis et la gr...

Page 10: ...e Installation pour fonctionnement sans extraction recyclage Installation pour décharge à travers le mur ou le toit Lire le Manuel du propriétaire ou le Guide d utilisation et d entretien puis contrôler le fonctionnement de l ensemble Four à micro ondes hotte Pour les instructions d installation des filtres à charbon dans le modèle spécifique installé consulter le Manuel du propriétaire ou le Guid...

Page 11: ...el number and serial number Both numbers can be found on the model serial rating plate located behind the microwave oven door on the front frame of the microwave oven If you need assistance If microwave oven does not operate Check that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown Check that the power supply cord is plugged into the wall outlet See the Owner s Manual or Use and Care G...

Reviews: