background image

15

14

C.

Attach mounting plate

to wall

1.

Insert 1/4-20 x 3" toggle bolts 

 

through holes in mounting

plate 

that match the location of the 3/4" holes in the

drywall.
Start a spring toggle nut 

 

on the end of each toggle bolt.

Leave enough space for the toggle to go through wall and
open.

Fixation de la plaque de

montage sur le mur 

Insérer une vis d’ancrage 

de 1/4-20 x 3 po dans chaque

trou de la plaque de montage 

qui est aligné avec un trou

de 3/4 po des cloisons sèches.
Commencer à visser un écrou articulé 

à l’extrémité de

chaque vis d’ancrage. Laisser assez d’espace pour permettre
l’insertion dans le trou et le déploiement des pattes
articulées de l’écrou.

Position mounting plate 

 

on the wall.  Push toggle bolts

 

and nuts 

 

through the drywall 

.

Positionner la plaque de montage 

sur le mur. Enfoncer

les vis avec les écrous articulés 

et 

à travers les trous

des cloisons sèches 

.

2.

Finger tighten the toggle bolts 

 

to make sure toggle nuts

have opened against drywall 

.

Serrer manuellement les vis d’ancrage 

après avoir vérifié

que les écrous 

se sont correctement déployés et ont pris

appui contre les cloisons sèches 

3.

Insert 2 or preferably 4, 1/4" x 2" lag
screws 

 

into 3/16" holes drilled into wood

wall stud(s) 

. Make sure that top of

mounting plate is aligned with front edge of
cabinet bottom or cabinet frame. Securely
tighten lag screws and toggle bolts.

Critical

step

mounting plate

plaque de montage

3.

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and install
microwave hood.
Failure to do so can result in back or other
injury.

WARNING

Make sure the oven door is completely closed and taped
shut.
Carefully lift microwave hood and hang it on support 
tabs 

at the bottom of mounting plate. 

Do not grip or use handle during installation.

D.

Installing the

microwave hood

1.

Place a washer on each 1/4-20 x 3" bolt and place inside
upper cabinet by the 3/8" holes. 

Ventless or vertical venting: Go to Step 3. 

Wall venting installation:

Check that damper blade 

 

is on top of tab 

,moves

freely, and opens towards the wall fully. 

The damper must

open fully

. Push damper assembly 

 

through opening in

mounting plate 

so that tabs in damper assembly lock

damper assembly against mounting plate. Long tab 

 

of

damper assembly must be to left or locking latch side of
mounting plate.

2.

Rotate microwave hood up towards cabinet. Push
microwave hood against mounting plate until locking 
latch 

snaps into microwave hood.

NOTE:

This will support the microwave hood until the 

two 1/4-20 x 3" bolts inside the upper cabinet are installed.

4.

Rotate front of microwave cabinet downward. Thread power
supply cord through the power supply cord hole in the
bottom of the upper cabinet.

5.

locking latch
taquet de verrouillage

wall
mur

Insérer 2 (ou 4 de préférence) vis
d’ancrage de 2 po x 1/4 po 

dans les

trous de 3/16 po percés dans les
poteaux de bois du colombage mural 

.

Veiller à ce que le sommet de la plaque
de montage soit aligné avec le bord
avant du fond du placard ou du cadre du
placard. Serrer solidement les vis et
boulons d’ancrage.

Étape

critique

Faire pivoter l’ensemble Four à micro-ondes/Hotte vers le
haut/vers le placard.  Pousser l’ensemble Four à micro-
ondes/Hotte contre la plaque de montage, jusqu’à
l’emboîtement du loquet de verrouillage 

dans l’ensemble

Four à micro-ondes/Hotte.

NOTE :

L’ensemble Four à micro-ondes/Hotte va ainsi être

soutenu jusqu’à la pose des deux vis 1/4-20 x 3 po à
l’intérieur du placard mural.

Vérifier que la porte du four est parfaitement fermée par les
rubans adhésifs.
Soulever prudemment l’ensemble Four à micro-ondes/Hotte
pour le suspendre aux pattes de support 

, en bas de la

plaque de montage.
Ne pas saisir ou utiliser la poignée lors de l’installation.

Installation de l’ensemble
Four à micro-ondes/Hotte

Décharge à travers le mur :

Vérifier que la plaque du volet de réglage 

est par-dessus

la patte 

, qu’elle peut manoeuvrer sans entrave, et qu’elle

s’ouvre complètement vers le mur.  Il faut que le volet
puisse s’ouvrir complètement.  Pousser le module du volet
de réglage 

à travers l’ouverture de la plaque de montage

– les pattes du module du volet de réglage doivent caler

le volet de réglage contre la plaque de montage.  La patte
longue 

du module du volet de réglage doit être à gauche

(côté de verrouillage de la plaque de montage).

Placer une rondelle sur chaque vis 1/4-20 x 3 po; placer les
vis dans le placard mural près des trous de 3/8 po.

Décharge verticale, ou avec recyclage : Passer à l’étape 3.

Faire pivoter l’avant de la caisse du four à micro-ondes vers
le bas. Enfiler le cordon d’alimentation électrique à travers le
trou de passage au fond du placard mural.

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour
déplacer et installer le four à micro-undes/hotte.

Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d’autres blessures.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for YMH1170XSS

Page 1: ...el number and serial number Both numbers can be found on the model serial rating plate located behind the microwave oven door on the front frame of the microwave oven If you need assistance If microwave oven does not operate Check that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown Check that the power supply cord is plugged into the wall outlet See the Owner s Manual or Use and Care G...

Page 2: ... 3 8 and 3 4 wood drill bits J Flat blade screwdriver K Phillips screwdrivers No 2 for power supply cord clamp screw and No 3 for 1 4 20 x 3 round head bolts L Stud finder optional To cut 1 1 2 diameter power supply cord hole M Key hole saw for wood cabinet or N 1 1 2 diameter hole drill bit for wood or metal cabinet O 7 16 nut driver for 1 4 x 2 lag screws To cut wall or roof vent opening M Key h...

Page 3: ...tiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique Important Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur C est à l utilisateur du produit qu incombe la responsabilité De contacter un électricien qualifié De veiller à ce que l installation électrique soit adéquate et conforme ...

Page 4: ...ng changes to the venting system must be made MISE EN GARDE Pour garantir une bonne ventilation et pour minimiser les risques d incendie veiller à ce que l air extrait par la hotte soir déchargé à l extérieur Ne pas décharger l air extrait dans une cavité murale ou dans un espace fermé plafond grenier garage vide sanitaire Configuration de ventilation L ensemble Four à micro ondes Hotte a été conf...

Page 5: ...rière et soulever Conserver le volet de réglage et la vis ensemble à part Enlever les deux vis fixant le ventilateur à l arrière de la caisse de l ensemble four à micro ondes hotte Soulever le module du ventilateur pour l extraire de la caisse de l ensemble four à micro ondes hotte Inverser la position du module du ventilateur permuter les extrémités Faire pivoter le module du ventilateur pour que...

Page 6: ... cusinière ou déconnecter le courant électrique Déplacer la cuisinière autonome pour faciliter l accès Ou placer une protection sur la table de cuisson Enlever tout le contenu du placard mural Avec un mètre ruban déterminer et marquer sur le mur la position de l axe central vertical de l espace disponible entre les placards directement sous le placard mural Aligner avec la ligne tracée sur le mur ...

Page 7: ...s les quatre coins D et E ou F et G vis d ancrage de 1 4 x 2 po ou écrous et ancrage articulés de 1 4 20 x 3 po Voir la section C La position des poteaux du colombage mural peut être différente de ce qui est présenté sur l illustration wall template gabarit Mur to rear wall must be maintained distance de 10 7 16 po entre les trous et le mur arrière à respecter gabarit Placard 9 Note Install a powe...

Page 8: ...net Push microwave hood against mounting plate until locking latch snaps into microwave hood NOTE This will support the microwave hood until the two 1 4 20 x 3 bolts inside the upper cabinet are installed 4 Rotate front of microwave cabinet downward Thread power supply cord through the power supply cord hole in the bottom of the upper cabinet 5 locking latch taquet de verrouillage wall mur Insérer...

Page 9: ...n de l ensemble Four à micro ondes Hotte est nécessaire Si les filtres sont installés pousser au niveau de la patte et faire glisser le filtre vers le bord extérieur pour l enlever Enlever les deux vis les plus proches des angles avant au sommet de l ensemble four à micro ondes hotte Ne pas enlever les vis situées vers le centre de la hotte Enlever la grille avant Conserver à part les vis et la gr...

Page 10: ...e Installation pour fonctionnement sans extraction recyclage Installation pour décharge à travers le mur ou le toit Lire le Manuel du propriétaire ou le Guide d utilisation et d entretien puis contrôler le fonctionnement de l ensemble Four à micro ondes hotte Pour les instructions d installation des filtres à charbon dans le modèle spécifique installé consulter le Manuel du propriétaire ou le Guid...

Page 11: ...el number and serial number Both numbers can be found on the model serial rating plate located behind the microwave oven door on the front frame of the microwave oven If you need assistance If microwave oven does not operate Check that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown Check that the power supply cord is plugged into the wall outlet See the Owner s Manual or Use and Care G...

Reviews: