background image

11

Gebruiksaanwijzing

 (NL/B)

Inleiding van deze uitgave

Deze gebruiksaanwijzing verstrekt u alle infor-
matie die u voor toepassing, veiligheid en
onderhoud nodig heeft van de Wetrok water-
stofzuigers in de serie Duovac 18/25/34/50.
Deze gebruiksaanwijzing moet voor het bedie-
ningspersoneel steeds binnen handbereik
liggen. Op de uitklapbare pagina staan foto's
waarnaar steeds wordt terugverwezen.

Toepassingsvoorschriften

Deze machine is geconstrueerd voor het pro-
fessioneel binnenshuis stof- en waterzuigen
met inachtneming van deze gebruiks-
aanwijzing.
Iedere andere toepassing in het bijzonder:
– het venwijderen van voor de gezondheid

schadelijke stoffen

– het opzuigen van licht ontvlambare, gifti-

ge, bijtende, irriterende of andere
vloeistoffen die schadelijk kunnen zijn voor
de gezondheid is ontoelaatbaar en gelet
op de hieraan verbonden gevaren zonder
meer 

verboden

.

1. Beschrijving van de

machine

I. Machineonderdelen

A1

Handgreep

A2

Tuimelschakelaar voor het in- en
uitschakelen van de zuigmotor

A3

Zuigkop met de zuigmotor

A4

Sluitklemmen voor de zuigkop aan
beide zijden

A5

Aansluitmof voor de zuigslang

A6

Stof-waterketel

A7

wenkwielen

A8

Kabelhaak

A9

Elektriciteitskabel

B1

Handgreep voor de zuigkop

B2

2 Tuimelschakelaars voor de 2
zuigmotoren

B3

Zuigkop met de 2 zuigmotoren

B4

Aansluitmof voor de zuigslang

B5

Stof-waterketel

B6

2 Zwenkwielen

B7

2 Transportwielen

B8

Sluitklemmen voor de zuigkop aan
beide zijden

B9

Kieponderstel

B10 Elektriciteitskabel

ll. Toebehoren 

(afbeelding H)

Zuigslang nr. 9, 2,5 m lang, Ø 32 mm
Zuigslang nr. 23, 3 m lang, Ø 38 mm
Zuigslang nr. 15, 3,2 m lang, Ø 50 mm
Zuigbuis nr. 85, Ø 32 mm
Zuigbuis nr. 86, Ø 38 mm
Zuigbuis nr. 51, Ø 50 mm
Verlengstuk nr. 83, Ø 32 mm
Verbindingsstuk V 18, Ø 32 mm
Verloopstuk V 37, Ø 38/32 mm
Waterzuigmondstuk nr. 21
Waterzuigmondstuk nr. 42
Zuigmondstuk met wielen nr. 24
Zuigmondstuk met wielen nr. 25
Zuigmondstuk met wielen nr. 29
Bodemzuigmondstuk nr. 38
Wandenzuigmondstuk nr. 45
Kombinatiezuigmondstuk nr. 43
Buisboogzuigmondstuk nr. 26
Radiatorzuigmondstuk nr. 32
Flexibel zuigmondstuk nr. 33
Stofkwast-zuigmondstuk nr. 39
Spleetzuigmondstuk nr. 41
Spleetzuigmondstuk nr. 40

Mondstukkenset nr. 44 (bestaande uit: verbin-
dingsstuk, spleet-, meubel-, radiatoren-,
stofkwast- en borstelzuigmondstukken).
Het Vacumat-zuigmondstuk; een extra brede
zuigmond van 69 cm, voor stof- en waterzui
gen, kan alleen gemonteerd worden op het
kiep-onderstel van de Wetrok Duovac 34 en
50.

2. Algemene

veiligheids-
voorschriften

De machine is volgens de huidige technische
stand en de geldende veiligheidsvoorschriften
geconstrueerd. Zij is elektrotechnisch getest
en voldoet aan de Europese veiligheidsnormen.
Zij beschikt als beveiliging over een elektri-
sche stroomonderbreking. Desondanks
kunnen gevaren optreden bij afwijkend gebruik
of het niet juist opvolgen van de voorschriften
en aanwijzigingen volgens de gebruiks-
aanwijzing.

2.1 Gevaarlijke situaties

Waarschuwing: Levensgevaarlijk!

Bij aanraking met de elektriciteit of met onder
spanning staande onderdelen, bestaat het
gevaar van een elektrische schok die een
zware verwonding of de dood tot gevolg kan
hebben.
Beschadigde kabels niet aanraken.
Voor alle werkzaamheden aan de elektrische
installatie van de machine eerst de machine
uitschakelen en de elektriciteitskabel uit de
wandcontactdoos verwijderen. Defecte kabels
direct vernieuwen.

2.2 Toepassingen welke niet
conform de voorschriften zijn

Elke toepassing van de machine die niet con-
form «de toepassingsvoorschriften» is of
schriftelijk anders zijn overeengekomen is
ontoelaatbaar.
Is de machine niet in een optimale staat of zijn
onderstaande voorschriften veronachtzaamd,
dan is ieder gebruik van de machine verboden.

– Beveiligingen mogen niet gedemonteerd

of verplaatst worden.

– Ombouwen en/of veranderingen aan-

brengen aan de machine is niet geoorloofd.

– Beschadigde elektriciteitskabels mogen

slechts door PVC-kabels H 05-VV
vervangen worden.

– Stroomaansluitingen moeten minstens

beschermd zijn tegen spatwater.

– De machine is met een veilig-

heidsschakelaar type H met een Nenn-
stroom van minstens 10 A of met een
smeltzekering van 10 A te beveiligen.

2.3 Organisatie

De eigenaar is verantwoordelijk dat:
– De machine uitsluitend bediend wordt door

personen die geïnstrueerd zijn in het
gebruik en de opdracht hebben ermee te
werken.

– De regels en voorschriften volgens de

Arbowet bekend zijn.

– Overige interne veiligheidsvoorschriften of

andere door de overheid opgestelde
voorschriften in acht genomen worden.

– Alle bedieningspersoneelsleden de veilig-

heidsvoorschriften kennen en de machine-
details uitgelegd zijn.

– Alle bedieningspersoneelsleden de

gebruiksaanwijzingen gelezen en begrepen
hebben.

– Dat de bedrijfsbevoegdheden, onderhoud

en reparatie in een schema zijn vastgelegd

en ook als zodanig worden nagekomen.

– Storingen, beschadigingen e.d.

onmiddellijk aan de verantwoordelijke tech-
nische dienst gemeld worden.

2.4 Noodsituaties

In geval van nood:
– De elektrische kabel uit de wand-

contactdoos nemen.

– Onmiddellijk de bekende Eerste Hulp

regels toepassen. Nadien 

de machine

pas weer in gebruik nemen wanneer
hlj door Alpheios gecontroleerd is.

2.5 Alvorens in gebruik te nemen

De afleveringsinstruktie, de veiligheidsvoor-
schriften, de gebruiksaanwijzingen en de
waarschuwingen volgen welke bij de aflevering
van de machine door de Alpheios demonstra-
teur/adviseur gegeven worden.
Is dit niet het geval dan is de eigenaar voor de
instruktie aan het bedieningspersoneel
verantwoordelijk.

Overige veiligheidsvoorschritten inzake
bediening en waarschuwingen zijn in de
navolgende hootdstukken verder
toegelicht en moeten eveneens in acht
genomen worden.

3. Bediening

3.1 Veiligheidsvoorschriften

– Tijdens het werken met de machine altijd

op omstanders en speciaal op kinderen
letten.

– Bij het schoonmaken en het onderhoud

van de machine of bij het verwisselen van
hulpstukken moet steeds de elektriciteits-
kabel uit de wandcontactdoos verwijderd
zijn.

De machine mag niet gebruikt worden wanneer
de elektriciteitskabel beschadigd is.

Waarschuwing: 

Men dient erop te letten dat

niet over de elektriciteitskabel gere den wordt
of dat er knellingen, breuken of dergelijke
beschadigingen in ontstaan.

3.2 Toepassing

Het in bedrijf nemen van de machine

Overtuig U eerst of de op het typeplaatje
aangegeven spanning (voltage) overeenkomt
met de bedrijfsspanning van het gebouw.
De machine is dubbelgeïsoleerd en heeft geen
randaarde.

Voorbereiding van het werk
Voor het stofzuigen met een papieren
stofzak 

(afbeelding C + F)

De Wetrok Duovacs 18/25/34 kunnen
uitgerust worden met een papieren (wegwerp)
stofzak. Het aanbrengen van de papieren
stofzak: De papieren stofzak openvouwen
(C2). De rubbermanchet van onderaf over de
ketelinlaat  trekken en stevig tegen de
ketelwand aandrukken. Het stoffilter
aanbrengen. De zuigkop zodanig op de ketel
zetten, dat de kabel tegenover de
slangaansluiting komt te liggen. Zuigslang,
zuigbuis en zuigmondstuk in elkaar zetten.

Uitsluitend originele Wetrok papieren stof-
zakken gebruiken.

Stokuigen zonder papieren stofzak

(afbeelding E)
Bij het stofzuigen zonder papieren stofzak
moet de speciale stoffilterzak (E2) met het
vlottersysteem toegepast worden.

Het waterzuigen 

(afbeelding D)

Bij het waterzuigen dient, in plaats van de
papieren stofzak en het stoffilter, het
vlottersysteem te worden gebruikt. Op de

Summary of Contents for Duovac 18

Page 1: ...tions before ope rating the machine Wetrok Duovac 18 25 34 50 Betriebsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo Operating Instructions Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohjeet Waarschuwing Vóór ingebruikname van de machine s v p gebruiksaanwijzing lezen Atención Leer el manual de instrucciones antes de la puesta en marcha de la máquina OBS Läs driftsinstruktionen i...

Page 2: ...lWetrokPapierfiltersäckever wenden Trockensaugen ohne Papierfiltersack Abb E Beim Trockensaugen ohne Papierfiltersack muss der Spezialfiltersack E2 mit dem Wassersaugdispositiv E1 eingesetztwerden Nasssaugen Abb D Anstelle des Papierfiltersackes und des Sicherheitsfilters das Wassersaugdispositiv D1 einsetzen Die Wassersaugdüse auf das Saugrohr aufstecken Duovac 50 Der Duovac 50 ist mit 2 Saugmoto...

Page 3: ...ue ainsi qu aux règles reconnues en matière de sécurité Elle a été vérifiée électrotechniquement et répond aux normes européennes de sécurité Elle dispose en matière de protection d un coupe circuit Des dangers peuvent cependant survenir surtout lors d une utilisation inappropriée ou en infraction avec les prescriptions et directives contenues dans le mode d emploi durch den Wetrok Service Dienst ...

Page 4: ...u mode d emploi et doivent être strictement respectées 3 Service 3 1 Prescription de sécurité Faire attention aux autres personnes particulièrement aux enfants en utilisant cette machine Pour le nettoyage et l entretien de la machine le remplacement de pièces ou sa conversion à une autre utilisation retirer la prise de secteur La machine ne doit pas être utilisée si l état du cordon de raccordemen...

Page 5: ...er riparazioni e revisioni offriamo il servizio assistenza Wetrok Agli utenti raccomandiamo il nostro abbonamento di manutenzione 5 1 Ricerca e rimozione di anomalie di funzionamento Durante aspirazione a secco ll sacco filtro di carta o il serbatoio sono troppo pieni I tubi d aspirazione o la bocchetta sono ostruiti Il filtro di sicurezza é intasato dalla polvere I motori d aspirazione della Duov...

Page 6: ...mediatamente 2 2 Uso irregular o indebido Cualquierusodelamáquinaencircunstancias que no sean las regulares y debidas a las cuales está destinada legal o contractualmen te está prohibido Está prohibido el uso de la máquina si la misma no se encuentra en estado técnico impecable o si no se respetan las reglas siguientes No deben desmontarse ni ignorarse los dispositivos de seguridad No se permite h...

Page 7: ...s designed for the professional dry vacuum cleaning indoors according to these operating instructions Any other usage in particular removing any types of dust that may be dangerous to health vacuuming any flammable poisonous caustic iritating or other substances representing a health hazard is not permissible and is forbidden on account of the associated dangers 1 Machine description I Machine com...

Page 8: ...ert protective filter C1 Mount suction head so that the mains cable is routed opposite the connector Assemble suction hose hand pipe and nozzle Use only original Wetrok paper filter bags Dry vacuuming without paper filter bag Fig E When dry vacuuming without paper filter bag fit the special filter bag E2 with the water suction device E1 Wet vacuuming Fig D Fit water suction device D1 in place of t...

Page 9: ...baar Is de machine niet in een optimale staat of zijn onderstaande voorschriften veronachtzaamd danisiedergebruikvandemachineverboden Beveiligingen mogen niet gedemonteerd of verplaatst worden Ombouwen en of veranderingen aan brengen aan de machine is niet geoorloofd Beschadigde elektriciteitskabels mogen slechts door PVC kabels H 05 VV vervangen worden Stroomaansluitingen moeten minstens bescherm...

Page 10: ...en är lätt åtkomlig för användaren På utvikningssidan finns fotografier som mas kinbeskrivningen hänvisar till Avsedd användning Denna maskin är konstruerad för yrkesmässig damm och vattensugning inomhus under beaktande av denna bruksanvisning All annan användning särskilt upptagning av hälsovådligt damm uppsugning av lättantändliga giftiga frätande irriterande eller hälsovådliga ämnen är ej tillå...

Page 11: ...påsen Veckla ut papperspåsen C2 Dra gummiflänsen F1 på sugstutsen F2 underifrån och tryck den kraftigt mot behållarens vägg Lägg in försättsfiltret C1 Sätt på sugdelen så att sladden kommer att ligga mitt emot slanganslutningen Sätt ihop sugslang och sugrör och sätt på munstycket AnvändendastWetroksoriginalpapperspåsar Torrsugning utan papperspåse bild E Vid torrsugning utan papperspåse måste spe ...

Page 12: ... noudatetaan voimassaolevia yleisiä ja yrityksen sisäisiä määräyksiä noudatetaan kaikki konetta käyttävät henkilöt tuntevat turvamääräykset ja ovat perehtyneet koneen käyttöön kaikki konetta käyttävät ovat lukeneet käyttöohjeet ja ymmärtäneet ne pätevyys koneen käyttöön huoltoon ja korjauksiin on määriteltävä selkeästi ja määräyksiä on noudatettava häiriöt ja vauriot on välittömästi ilmoitettava h...

Page 13: ...itussuojalla Tämä pysäyttää moottorit automaattisesti jos moottorien lämpötila nousee liian korkeaksi Kun lämpötila on laskenut moottorit käynnistyvät jälleen Vedenimuroinnissa uimurin koho on juuttunut yläasentoon käytetty liian voimakkaasti vaahtoavaa puhdistusainetta uimuri toimii tästä syystä liian aikaisin uimuri aite ei ole oikeassa asennossa moottoriosa ei ole tiiviisti säiliön päällä 6 Var...

Page 14: ...16 Wetrok Duovac 18 Wetrok Duovac 25 Wetrok Duovac 34 Wetrok Duovac 50 S 2 ...

Page 15: ...raps 2 traps Netzkabellänge Largo de cable de la red Longueur du câble Kabellengte Cable length Sladdlängd m 10 10 10 10 Lunghezza del cavo di alimentazione Verkkoliitäntäkaapelin pituus Kessel Deposito Cuve Ketel Container Behållare mm Ø 320 330 320 430 Serbatoio Pölysäiliö Gesamthöhe Altura total Hauteur totale Totale hoogte Overall height Totalhöjd mm 665 755 925 920 Altezza totale Korkeus Gewi...

Page 16: ...12 A 6890 Lustenau Tel 055 77 81 31 92 Fax055 77 81 31 11 heizbösch Eitner Gasse 8 A 1231 Wien Tel 01 865 95 360 Fax01 865 95 543 96 Sverige Priwet AB Staffans väg 6 B 3tr S 19278 Sollentuna Tel 8 44 43 400 Fax8 44 43 401 United Kingdom Wetrok Ltd Unit 4 Easter Court Europa Boulevard Gemini Business Park Warrington GB Cheshire WA5 5ZB Tel 1925 71 12 22 Fax1925 71 13 33 Finnland Primator OY Elannon...

Reviews: