background image

17

Technische Daten     ·     Caractéristiques techniques     ·     Specifications     ·     Dati tecnici
Datos caracteristicos tecnicos     ·     Technische gegevens     ·     Tekniska data     ·     Tekniset tiedot

Duovac 18

 Duovac 25 Duovac 34 Duovac 50

Netzanschluss

Conexión a la red

Tension

Netspanning

Voltage

Nätansluting

V/Hz

230/50

230/50

230/50

230/50

Tensione di alimentazione

Verkkoliitäntä

Nutzinhalt

Capacidad útil

Capacité

Nuttige inhoud

Tank capacity

Tankvolym

I

18

24

34

45

Capacità utile

Säiliön tilavuus

Leistung

Potencia

Puissance

Vermogen

Watios

Power

Kapacitet

Watt

850

850

850

2 à 850

Potenza

Teho

Vacuum

Vacio

Vacuum

Zuigkracht

Vacuum

Vacuum

mbar

212

212

212

2 à 225

Vuoto

Alipaine

Luftfördermenge

Caudal de aire

Debit d'air

Luchtverplaatsing

Air flow

Luftgenomströmning

l/s

49

49

49

60

Portata

llmamäärä

Gebläse

Soplador

2-Stufen

2-Stufen

2-Stufen

2-Stufen

Soufflerie

Turbine

2-paliers

2-paliers

2-paliers

2-paliers

Suction motor

Fläkt

Bypass

2-stage

2-stage

2-stage

2-stage

Soffiante

Puhallin

2-traps

2-traps

2-traps

2-traps

Netzkabellänge

Largo de cable de la red

Longueur du câble

Kabellengte

Cable length

Sladdlängd

m

10

10

10

10

Lunghezza del cavo di alimentazione Verkkoliitäntäkaapelin pituus

Kessel

Deposito

Cuve

Ketel

Container

Behållare

mm Ø

320

330

320

430

Serbatoio

Pölysäiliö

Gesamthöhe

Altura total

Hauteur totale

Totale hoogte

Overall height

Totalhöjd

mm

665

755

925

920

Altezza totale

Korkeus

Gewicht ohne Zubehör

Peso sin accesorios

Poids sans accessoires

Gewicht excl toebehoren

Weight without accessoires

Vikt utan tillbehör

kg

9

10

17

25

Peso senza accessori

Piano ilman lisälaitteita

Transporträder

Ruedas de transporte

Roues de transport

Transportwielen

Transport wheels

Tranporthjul

mm Ø

50

50

60/200

75/200

Ruote di trasporto

Kuljetuspyörät

Schalldruckpegel

Nivel de ruido

Niveau de pression acoustique

Geluidsniveau Nach DIN 45635 Teil 1001

Sound pressure level

Ljudnivå                           1 m LpA

dB

69

69

69

70

Livello di rumore

Äänitaso

Änderungen vorbehalten  ·  Sous réserve de modifications  ·  Subject to change  ·  I dati technici indicati possono variare senza preavviso
Modificaciones resesvadas  ·  Subject to change  ·  Wijzigingen voorbehouden  ·  Ändringar förbehålles  ·  Oikeus muutoksiin pidätetään

Summary of Contents for Duovac 18

Page 1: ...tions before ope rating the machine Wetrok Duovac 18 25 34 50 Betriebsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo Operating Instructions Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohjeet Waarschuwing Vóór ingebruikname van de machine s v p gebruiksaanwijzing lezen Atención Leer el manual de instrucciones antes de la puesta en marcha de la máquina OBS Läs driftsinstruktionen i...

Page 2: ...lWetrokPapierfiltersäckever wenden Trockensaugen ohne Papierfiltersack Abb E Beim Trockensaugen ohne Papierfiltersack muss der Spezialfiltersack E2 mit dem Wassersaugdispositiv E1 eingesetztwerden Nasssaugen Abb D Anstelle des Papierfiltersackes und des Sicherheitsfilters das Wassersaugdispositiv D1 einsetzen Die Wassersaugdüse auf das Saugrohr aufstecken Duovac 50 Der Duovac 50 ist mit 2 Saugmoto...

Page 3: ...ue ainsi qu aux règles reconnues en matière de sécurité Elle a été vérifiée électrotechniquement et répond aux normes européennes de sécurité Elle dispose en matière de protection d un coupe circuit Des dangers peuvent cependant survenir surtout lors d une utilisation inappropriée ou en infraction avec les prescriptions et directives contenues dans le mode d emploi durch den Wetrok Service Dienst ...

Page 4: ...u mode d emploi et doivent être strictement respectées 3 Service 3 1 Prescription de sécurité Faire attention aux autres personnes particulièrement aux enfants en utilisant cette machine Pour le nettoyage et l entretien de la machine le remplacement de pièces ou sa conversion à une autre utilisation retirer la prise de secteur La machine ne doit pas être utilisée si l état du cordon de raccordemen...

Page 5: ...er riparazioni e revisioni offriamo il servizio assistenza Wetrok Agli utenti raccomandiamo il nostro abbonamento di manutenzione 5 1 Ricerca e rimozione di anomalie di funzionamento Durante aspirazione a secco ll sacco filtro di carta o il serbatoio sono troppo pieni I tubi d aspirazione o la bocchetta sono ostruiti Il filtro di sicurezza é intasato dalla polvere I motori d aspirazione della Duov...

Page 6: ...mediatamente 2 2 Uso irregular o indebido Cualquierusodelamáquinaencircunstancias que no sean las regulares y debidas a las cuales está destinada legal o contractualmen te está prohibido Está prohibido el uso de la máquina si la misma no se encuentra en estado técnico impecable o si no se respetan las reglas siguientes No deben desmontarse ni ignorarse los dispositivos de seguridad No se permite h...

Page 7: ...s designed for the professional dry vacuum cleaning indoors according to these operating instructions Any other usage in particular removing any types of dust that may be dangerous to health vacuuming any flammable poisonous caustic iritating or other substances representing a health hazard is not permissible and is forbidden on account of the associated dangers 1 Machine description I Machine com...

Page 8: ...ert protective filter C1 Mount suction head so that the mains cable is routed opposite the connector Assemble suction hose hand pipe and nozzle Use only original Wetrok paper filter bags Dry vacuuming without paper filter bag Fig E When dry vacuuming without paper filter bag fit the special filter bag E2 with the water suction device E1 Wet vacuuming Fig D Fit water suction device D1 in place of t...

Page 9: ...baar Is de machine niet in een optimale staat of zijn onderstaande voorschriften veronachtzaamd danisiedergebruikvandemachineverboden Beveiligingen mogen niet gedemonteerd of verplaatst worden Ombouwen en of veranderingen aan brengen aan de machine is niet geoorloofd Beschadigde elektriciteitskabels mogen slechts door PVC kabels H 05 VV vervangen worden Stroomaansluitingen moeten minstens bescherm...

Page 10: ...en är lätt åtkomlig för användaren På utvikningssidan finns fotografier som mas kinbeskrivningen hänvisar till Avsedd användning Denna maskin är konstruerad för yrkesmässig damm och vattensugning inomhus under beaktande av denna bruksanvisning All annan användning särskilt upptagning av hälsovådligt damm uppsugning av lättantändliga giftiga frätande irriterande eller hälsovådliga ämnen är ej tillå...

Page 11: ...påsen Veckla ut papperspåsen C2 Dra gummiflänsen F1 på sugstutsen F2 underifrån och tryck den kraftigt mot behållarens vägg Lägg in försättsfiltret C1 Sätt på sugdelen så att sladden kommer att ligga mitt emot slanganslutningen Sätt ihop sugslang och sugrör och sätt på munstycket AnvändendastWetroksoriginalpapperspåsar Torrsugning utan papperspåse bild E Vid torrsugning utan papperspåse måste spe ...

Page 12: ... noudatetaan voimassaolevia yleisiä ja yrityksen sisäisiä määräyksiä noudatetaan kaikki konetta käyttävät henkilöt tuntevat turvamääräykset ja ovat perehtyneet koneen käyttöön kaikki konetta käyttävät ovat lukeneet käyttöohjeet ja ymmärtäneet ne pätevyys koneen käyttöön huoltoon ja korjauksiin on määriteltävä selkeästi ja määräyksiä on noudatettava häiriöt ja vauriot on välittömästi ilmoitettava h...

Page 13: ...itussuojalla Tämä pysäyttää moottorit automaattisesti jos moottorien lämpötila nousee liian korkeaksi Kun lämpötila on laskenut moottorit käynnistyvät jälleen Vedenimuroinnissa uimurin koho on juuttunut yläasentoon käytetty liian voimakkaasti vaahtoavaa puhdistusainetta uimuri toimii tästä syystä liian aikaisin uimuri aite ei ole oikeassa asennossa moottoriosa ei ole tiiviisti säiliön päällä 6 Var...

Page 14: ...16 Wetrok Duovac 18 Wetrok Duovac 25 Wetrok Duovac 34 Wetrok Duovac 50 S 2 ...

Page 15: ...raps 2 traps Netzkabellänge Largo de cable de la red Longueur du câble Kabellengte Cable length Sladdlängd m 10 10 10 10 Lunghezza del cavo di alimentazione Verkkoliitäntäkaapelin pituus Kessel Deposito Cuve Ketel Container Behållare mm Ø 320 330 320 430 Serbatoio Pölysäiliö Gesamthöhe Altura total Hauteur totale Totale hoogte Overall height Totalhöjd mm 665 755 925 920 Altezza totale Korkeus Gewi...

Page 16: ...12 A 6890 Lustenau Tel 055 77 81 31 92 Fax055 77 81 31 11 heizbösch Eitner Gasse 8 A 1231 Wien Tel 01 865 95 360 Fax01 865 95 543 96 Sverige Priwet AB Staffans väg 6 B 3tr S 19278 Sollentuna Tel 8 44 43 400 Fax8 44 43 401 United Kingdom Wetrok Ltd Unit 4 Easter Court Europa Boulevard Gemini Business Park Warrington GB Cheshire WA5 5ZB Tel 1925 71 12 22 Fax1925 71 13 33 Finnland Primator OY Elannon...

Reviews: