background image

33

MISE EN GARDE

Le soudage peut provoquer un 

INCENDIE OU UNE EXPLOSION. 

L’arc de soudage provoque des étincelles et des 

projections. Les gerbes d’étincelles et le métal 

chaud, les projections de soudure, la pièce chaude et 

l’équipement chaud peuvent provoquer des incendies 

et des brûlures. Le contact accidentel de l’électrode 

ou du fil de soudage avec des objets métalliques peut 

provoquer des étincelles, une surchauffe ou un incendie.

1.   Se protéger et protéger les autres contre les gerbes 

d’étincelles et le métal chaud.

2.   Ne pas souder quand les gerbes d’étincelles 

peuvent toucher un produit inflammable.

3.   Enlever tous les produits inflammables situés à 

moins de 11 m de l’arc de soudage. Si cela n’est 

pas possible, bien les couvrir avec des couvercles 

agréés.

4.   Tenir compte que les étincelles de soudage et 

les matériaux chauds dus au soudage peuvent 

facilement s’infiltrer à travers de petites fissures et 

ouvertures jusqu’aux zones proches.

5.   Surveiller les incendies et conserver un extincteur à 

proximité.

6.   Ne pas oublier que le soudage sur un plafond, un 

plancher ou une cloison peut provoquer un incendie 

sur le côté non visible.

7.   Ne pas souder sur les récipients fermés comme les 

réservoirs ou les fûts.

8.   Brancher le câble de travail au travail le plus près 

possible de la zone de soudage pour éviter que le 

courant de soudage emprunte un chemin trop long, 

des voies pouvant être inconnues et provoquer une 

électrocution et des risques d’incendie.

9.   Ne pas utiliser une machine à souder pour 

décongeler des conduits ayant gelé.

10.  Enlever l’électrode enrobée du support ou couper 

le fil de soudage au niveau de la tuyère de contact 

lorsqu’elle n’est pas utilisée.

MISE EN GARDE

LES GERBES D’ETINCELLES ET LE 

METAL CHAUD peuvent provoquer des 

blessures.

Le piquage et le meulage font voler le métal. Quand les 

soudures refroidissent elles peuvent libérer du laitier.

1.   Porter un écran facial ou des lunettes de sécurité 

agréés. Les écrans latéraux sont recommandés.

2.   Porter des vêtements appropriés pour protéger la 

peau.

MISE EN GARDE

Quand ils sont abîmés, les CYLINDRES 

peuvent exploser.

Les cylindres des gaz de protection contiennent du gaz 

haute pression. S’il est abîmé, un cylindre peut exploser. 

Étant donné que les cylindres de gaz font normalement 

partie du procédé de soudage, 

les manipuler soigneusement.

1.   Protéger les cylindres de gaz comprimé contre la 

chaleur excessive, les chocs métalliques et les arcs.

2.   Placer et bien fixer les cylindres à la verticale en les 

attachant à un support immobile ou à un support 

pour cylindre d’équipement afin d’éviter qu’il ne 

tombe ou bascule.

3.   Conserver les cylindres loin de tout soudage ou 

d’autres circuits électriques.

4.   L’électrode de soudage ne doit jamais toucher un 

cylindre.

5.   N’utiliser que des cylindres à gaz de protection, 

régulateurs, tuyaux et raccords corrects, conçus 

pour cette application particulière ; les garder, eux 

et les parties associées, en bon état.

6.   Détourner la tête de la sortie de la valve lorsqu’on 

ouvre la valve du cylindre.

7.   Laisser le bouchon de protection à sa place sur la 

valve sauf quand on utilise le cylindre ou quand on le 

raccorde pour l’utiliser.

8.   Lire et suivre les instructions relatives aux cylindres 

à gaz comprimé et à l’équipement associé.

  

MISE EN GARDE

LES PARTIES EN MOUVEMENT 

peuvent provoquer des blessures.

Les parties en mouvement, comme les ventilateurs, les 

rotors et les courroies peuvent couper les doigts et les 

mains et entraîner les vêtements amples.

1.   Laisser toutes les portes, les panneaux, les 

couvercles et les protections fermés et bien en 

place.

2.   Couper le moteur avant d’installer ou de raccorder 

l’appareil.

3.   Seul le personnel qualifié doit enlever les 

protections et les couvercles pour l’entretien et le 

dépannage, en cas de besoin.

4.   Pour prévenir tout démarrage accidentel durant la 

maintenance, débrancher le câble négatif (-) de la 

batterie de celle-ci.

5.   Ne pas approcher les mains, les cheveux, les 

vêtements amples et les outils des pièces en 

mouvement.

6.   Remettre en place les panneaux ou les protections  

et fermer les portes quand la maintenance est 

terminée et avant de démarrer le moteur.

!

!

!

!

eng

deu

fr

a

ned

Summary of Contents for WK MIG 3140

Page 1: ...www weldkar com INVERTER WELDER WK MIG 3140 welding equipment NED pag 2 ENG page 11 DEU Seite 20 FRA page 30 GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MODE D EMPLOI...

Page 2: ...MOGEN ALLEEN DOOR GEKWALIFICEERDE PERSONEN WORDEN UITGEVOERD Hoewel de informatie in deze handleiding het beste oordeel van de fabrikant weerspiegelt zal deze laatste geen verantwoordelijkheid voor h...

Page 3: ...eiligheidsharnas om vallen te voorkomen bij het werken boven het vloerniveau 15 Houd alle panelen en afdekkingen goed op hun plaats WAARSCHUWING BOOGSTRALEN kunnen de ogen en de huid verbranden LAWAAI...

Page 4: ...de lichaamsbescherming om de huid te beschermen WAARSCHUWING Indien beschadigd kunnen GASFLESSEN ontploffen Schermgasflessen bevatten gas onder hoge druk Indien beschadigd zal een gasfles kunnen explo...

Page 5: ...en rondom de kabels en de generatoren De magnetische velden geproduceerd door hoge stroom kunnen de functionering van pacemakers be nvloeden De dragers van vitale elektronische apparatuur pacemakers m...

Page 6: ...actdoos hulpvermogen 115V 15A t t1 t2 X IPM MPM t V Zekering Draadaanvoerfunctie Voorstroomtijd Nastroomtijd Puntlastijd Puntlasmodus Indrukken om de draadtoevoer en het lassen te starten loslaten om...

Page 7: ...2 INOX 0 8 1 0 1 2 AL 0 8 1 0 1 2 CuSi3 0 8 1 0 Max draadspoeldiameter 300 mm 15 kg Aandrijving 4 rols Beschermingsklasse IP 23 Isolatieklasse H Gewicht 25 kg Afmetingen LxBxH 610 x 240 x 430 mm 2 3 V...

Page 8: ...orgt voor een rustige afgevlakte lasboog in het kortsluitboog gebied 15 Instelknop Regelt afhankelijk van de geselecteerde LED de lasstroom LED 10 of draadaanvoersnelheid bij MIG lassen LED 9 16 Inste...

Page 9: ...mm Meters per minuut Voltage Staal SG 2 0 8mm 1 0mm 4 2m min 16 3V 1 5mm 5 5m min 17 0V 2 0mm 6 8m min 17 2V 2 5mm 8 2m min 17 9V 3 0mm 10 0m min 19 7V 3 5mm 11 6m min 21 4V 4 0mm 13 0m min 22 8V 5 0...

Page 10: ...draadaanvoerrol indien versleten Draad aangewreven tegen de slecht uitgelijnde geleiders en de mogelijke draadaanvoer is beperkt Verkeerde uitlijning van inlaat uitlaatgeleiders Aanvoer geblokkeerd d...

Page 11: ...11 INVERTER WELDER WK MIG 3140 INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...

Page 12: ...ION OPERATION MAINTENANCE AND REPAIR WORK PERFORMED ONLY BY QUALIFIED PEOPLE While the information contained in this Manual represents the Manufacturer s best judgement the Manufacturer assumes no lia...

Page 13: ...process produce intense heat and strong ultraviolet rays that can burn eyes and skin Noise from some processes can damage hearing 1 Wear a welding helmet fitted with a proper shade of filter to protec...

Page 14: ...d gas cylinders associated equipment and Safety Standards WARNING MOVING PARTS can cause injury Moving parts such as fans rotors and belts can cut fingers and hands and catch loose clothing 1 Keep all...

Page 15: ...sec Frequency Negative Positive Direct Current DC Protective Earth Ground Line Line Connection Auxiliary Power Receptacle Rating Auxiliary Power Art A 10663_AB 115V 15A t t1 t2 X IPM MPM t V Fuse Wire...

Page 16: ...t Wire sizes that can be used FE 0 6 0 8 1 0 1 2 INOX 0 8 1 0 1 2 AL 0 8 1 0 1 2 CuSi3 0 8 1 0 Max wire spool size 300 mm 15 kg Wire feeder 4 roll Protection Class IP 23 Isolation Class H Weight 25 kg...

Page 17: ...gulates the welding current LED 10 or wire speed in MIG welding LED 9 16 Setting knob regulates welding voltage 3 2 REEL FITTING SEQUENCE 1 Mount the wire reel 2 The wire reel hub incorporates a frict...

Page 18: ...29 5V Steel SG 2 1 0mm 1 5mm 3 4m min 15 6V 2 0mm 4 4m min 16 3V 2 5mm 5 5m min 17 1V 3 0mm 6 4m min 18 0V 3 5mm 7 4m min 19 3V 4 0mm 9 0m min 23 0V 5 0mm 10 0m min 26 0V 6 0mm 12 0m min 29 0V 7 0mm...

Page 19: ...ize Use a feed roller matched to the size you are welding Replace feed roller if worn Wire rubbed against the mis aligned guides and reduced wire feedability Mis alignment of inlet outlet guides Liner...

Page 20: ...INVERTER WELDER WK MIG 3140 BEDIENUNGSHANDBUCH BEDIENUNGSHANDBUCH DEUTSCH 20...

Page 21: ...andten Verfahren Teil 2 Elektrisch enthalten INSTALLATIONS BEDIENUNGS WARTUNGS UND REPARATURARBEITEN SIND AUSSCHLIESSLICH DURCH QUALIFIZIERTES PERSONAL AUSZUF HREN Die in diesem Handbuch enthaltenen I...

Page 22: ...er an 11 Ber hren Sie die Elektrode nicht solange sie in Kontakt mit dem Werkst ck Erdungs stromkreis ist 12 Verwenden Sie nur Ausr stungsteile die sich in einem gutem Wartungszustand befinden Reparie...

Page 23: ...ecke am Fu boden an Schott oder Zwischenw nden ein Brand auf der dem Schwei er abgewandten Seite entstehen kann 7 F hren Sie an geschlossenen Beh ltern wie z B Tanks oder Trommeln keine Schwei arbeite...

Page 24: ...kzeug Funkenbildung 4 Verwenden Sie das Schwei ger t nicht zum Aufladen von Batterien oder als Starthilfe f r Fahrzeuge 5 Beachten Sie die Polarit t und der Batterie HINWEIS Hinweise zum Schwei en und...

Page 25: ...arten des Drahtvorschubs und zum Schwei en dr cken zum Stoppen loslassen Ausblasen mit Gas Zoll pro Minute Meter pro Minute Schwei pistole R ckbrennzeit Vierstufiger Schalterbetrieb Zweistufiger Schal...

Page 26: ...pannung 53 Volt Schwei bare Dr hte FE 0 6 0 8 1 0 1 2 INOX 0 8 1 0 1 2 AL 0 8 1 0 1 2 CuSi3 0 8 1 0 Max Drahtspule Durchmesser 300 mm 15 kg Vorschubeinheit 4 rollen Schutzgrad IP 23 Isolationsklasse H...

Page 27: ...er f r folgende Einstellungen Schwei strom LED 10 Drahtvorschubgeschwindigkeit f r das MIG Schwei en LED 9 16 Schwei spannung Drehknopf 3 2 DEN EINBAU DER SPULE 1 Die Drahtspule montieren 2 In die Nab...

Page 28: ...5mm 11 6m min 21 4V 4 0mm 13 0m min 22 8V 5 0mm 14 0m min 26 1V 6 0mm 15 0m min 29 5V Stahl SG 2 1 0mm 1 5mm 3 4m min 15 6V 2 0mm 4 4m min 16 3V 2 5mm 5 5m min 17 1V 3 0mm 6 4m min 18 0V 3 5mm 7 4m mi...

Page 29: ...t verschlissen oder hat die falsche Gro e Vorschubrolle entsprechend der verwendeten Verschlissene Vorschubrolle ersetzen Draht scheuert an den nicht korrekt ausgerichteten F hrungen Drahtvorschub ist...

Page 30: ...30 INVERTER WELDER WK MIG 3140 MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI FRAN AIS 30...

Page 31: ...TALLATION DE FONCTIONNEMENT D ENTRETIEN ET DE REPARATION NE DOIVENT ETRE EFFECTUEES QUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE Si les informations contenues dans ce manuel refl tent le discernement du fabricant ce...

Page 32: ...ur viter de tomber si l on travaille en hauteur 15 Maintenir en place tous les panneaux et les couvercles en toute s curit MISE EN GARDE LES RAYONS DE L ARC peuvent br ler les yeux et la peau tandis q...

Page 33: ...ommand s 2 Porter des v tements appropri s pour prot ger la peau MISE EN GARDE Quand ils sont ab m s les CYLINDRES peuvent exploser Les cylindres des gaz de protection contiennent du gaz haute pressio...

Page 34: ...des champs lectromagn tiques autour des c bles ou des g n rateurs Les champs magn tiques provoqu s par des courants lev s peuvent interf rer avec le fonctionnement des stimulateurs cardiaques C est po...

Page 35: ...puyer pour d marrer l avancement du fil et le soudage rel cher pour l arr ter Purge du gaz Pouces par minute M tres par minute Pistolet de soudage Temps de reprise de feu Fonctionnement de la g chette...

Page 36: ...il employer FE 0 6 0 8 1 0 1 2 INOX 0 8 1 0 1 2 AL 0 8 1 0 1 2 CuSi3 0 8 1 0 Bobine de fil tra ner max 300 mm 15 kg D vidoir 4 galets Classe de protection IP 23 Classe d isolation H Poids 25 kg Dimens...

Page 37: ...vitesse du fil en soudure MIG LED 9 16 Bouton de r glage r gle la tension de soudage 3 2 LE MONTAGE DE LA BOBINE DE FIL 1 Monter la bobine du fil 2 Le groupe de la bobine de fil comprend un frein fric...

Page 38: ...1 0mm 1 5mm 3 4m min 15 6V 2 0mm 4 4m min 16 3V 2 5mm 5 5m min 17 1V 3 0mm 6 4m min 18 0V 3 5mm 7 4m min 19 3V 4 0mm 9 0m min 23 0V 5 0mm 10 0m min 26 0V 6 0mm 12 0m min 29 0V 7 0mm 12 8m min 30 2V IN...

Page 39: ...n s il est us Fil frottant contre les guides mal align s et alimentation r duite du fil Mauvais alignement des guides d entr e de sortie Rev tement bloqu par les copeaux Des quantit s majeures de cope...

Page 40: ...G3B G4A G4B MOTOR GUN EV THERMISTOR WIRE FEED GAS VOLTAGE WIRE SPEED WAVE CONTROL C2 C1 4 3 2 1 24V 24V C31 24V 2 1 2 1 3 4 A B C A B C 21 43 D T1A T1B T3A T3B T2A T4A T2B T4B T1 OUT OUT 1 2 1 2 1 2 1...

Page 41: ...41 eng deu fra ned B ONDERDELENTEKENING SPARE PARTS LIST ERSATZTEILZEICHNUNG SCH MA DES PI CES...

Page 42: ...1 22 Heat sink 1 for IGBT 1 23 FRD 12 Insulation block 3 12 24 MUR PCB 1 25 Heat sink 1 1 26 Heat sink 2 1 27 Support pillar 2 28 Main transformer 1 29 Holder for transformer 1 Pos Description Quantit...

Page 43: ...43 eng deu fra ned...

Page 44: ...www weldkar com welding equipment...

Reviews: