37
3. INSTALLATION
Doit être exécutée par du personnel qualifié. Tous les
raccordements doivent être exécutés
conformément aux normes en vigueur et dans le plein
respect de la loi de prévention des
accidents (norme CEI 26-10 - CENELEC HD 427).
- Assurez-vous que la tension d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur la plaque des
données techniques.
- Lors du montage d’une fiche, s’assurer qu’elle a une
portée adéquate et connectez le conducteur vert/
jaune du cordon d’alimentation avec la fiche de
terre.
ATTENTION! Les rallonges jusqu’à 30 m doivent avoir
une section d’au moins 2,5 mm².
3.1 DESCRIPTION DE LA MACHINE
1) Adaptateur pour la torche MIG (EURO).
2) Connexion Din câble de masse
(-)
3) Interrupteur Marche/Arrêt.
4) Raccord entrée gaz.
5) Accès à l’alimentation: accès au cable.
6) Ventilateur: Assure le refroidissement le l’appareil.
7) Affichage numérique (Tension de soudage).
8) Affichage numérique (Courant de soudage, la
vitesse d’avancement du fil).
9) Indique que le display
(8)
affiche la vitesse du fil en
soudure MIG.
10) Indique que le display
(8)
affiche le courant de
soudure.
11) Indicateur de marche: La lumière est allumée quand
l’appareil est en marche.
12) Indicateur d’alarme: La lumière s’allume pour
protéger l’appareil en cas de surtension, surcharge
ou surchauffe.
13) Interrupteur pour l’alimentation de fil en Test de gaz.
14) Wave control: il est utilisé pour régler l’intensité de
l’arc de soudage.
15) Bouton de réglage: Selon le voyant sélectionné,
règle: le courant de soudure
(LED 10)
ou vitesse
du fil en soudure MIG
(LED 9)
.
16) Bouton de réglage: règle la tension de soudage.
3.2 LE MONTAGE DE LA BOBINE DE FIL
1. Monter la bobine du fil.
2. Le groupe de la bobine de fil comprend un frein à
friction qui est réglé durant la fabrication pour offrir
un freinage optimal. Si cela s’avère nécessaire, il
est possible de le régler en tournant le gros écrou
à l’intérieur de l’extrémité ouverte du groupe dans
le sens des aiguilles d’une montre pour serrer le frein.
3. Utilisez l’écrou pour fixer la bobine de fil.
3.3 L’ALIMENTATION DE FIL
Vérifier que la gorge des galets correspond au diamètre
du fil employé. Monter la bobine du fil et enfiler le
fil dans l’entraînement et dans la gaine de la torche.
Enlever la buse gaz et desserrer la buse porte-courant
(situées sur la partie terminale de la torche). Mettre en
marche la machine. Appuyer sur le bouton de la torche
ou utilisez l’interrupteur
(13)
jusqu’à la sortie du fil.
Resserrer la buse porte-courant et remonter la buse
gaz.
3.4 RACCORDEMENT DE GAZ
- Bien fixer le cylindre du gaz de protection pour
le soudage à la verticale en l’attachant à un
support stationnaire adapté pour éviter qu’il ne
tombe ou bascule.
- Raccorder la connexion de l’entrée du régulateur
au cylindre ou à la conduite et bien le serrer,
mais pas trop, avec une clé adaptée.
- Raccorder et bien serrer le tuyau de sortie.
- Ouvrir le détendeur de la bouteille et régler le
débit de gaz à 8 – 10 l/min.
ATTENTION: Contrôler que le gaz employé est
compatible avec le matériel à souder.
3
2
1
6
5
Figure 1
4
7
8
9
10
14
15
16
Figure 2
11
12
13
eng
deu
fr
a
ned
Figure 3
Bouteille de gaz
Reducteur
Gaz de
protection
Torche
Source de courant
avec dévidoir
Pince de masse
Pièce de travaille
Summary of Contents for WK MIG 3140
Page 11: ...11 INVERTER WELDER WK MIG 3140 INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...
Page 20: ...INVERTER WELDER WK MIG 3140 BEDIENUNGSHANDBUCH BEDIENUNGSHANDBUCH DEUTSCH 20...
Page 30: ...30 INVERTER WELDER WK MIG 3140 MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI FRAN AIS 30...
Page 41: ...41 eng deu fra ned B ONDERDELENTEKENING SPARE PARTS LIST ERSATZTEILZEICHNUNG SCH MA DES PI CES...
Page 43: ...43 eng deu fra ned...