
Weir Minerals North America
| INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DE BOMBA PARA MODELO MCR PORTA M(TAMAÑOS 400 A 750)
1/4/2010
© Copyright Weir Slurry Group Inc. 2010
MDS18
Página 5 de 25
seguridad de los productos. Se considera como mal uso el no seleccionar, instalar o usar
partes y accesorios autorizados. Los daños y fallas causadas por mal uso no están incluidas en
la garantía. Asimismo, la modificación de los productos de Weir Minerals o el retiro de
componentes originales puede causar daños a la seguridad de estos productos durante su uso.
Las bombas no deberán ser operadas más allá de los límites permitidos de presión,
temperatura y velocidad especificados para la aplicación. Estos límites dependen del
tipo de bomba, la configuración y los materiales usados. Si hay alguna duda sobre la
correspondencia entre el producto y al aplicación ejecutada, solicite asesoría a Weir
Minerals, indicando el Número de Serie.
Si las condiciones de servicio en su orden de compra van a ser modificadas (por ejemplo,
líquido bombeado, temperatura o tarea), se requiere al usuario obtener el consentimiento del
fabricante antes de iniciar.
Calificación y capacitación del personal
Todo el personal involucrado en la operación, instalación, inspección y mantenimiento de la
unidad deberá estar calificado para desempeñar el trabajo encomendado. Si el personal en
cuestión no contara con los conocimientos y habilidades necesarias, deberá brindarse
capacitación e instrucción adecuadas.
De ser necesario, el operador puede encargar al fabricante/proveedor proporcionar la
capacitación correspondiente.
Siempre coordine las reparaciones con el personal de operaciones, salud y seguridad, y
cumpla con todos los requisitos de seguridad en la planta y con las leyes y normas de
seguridad y salud pertinentes.
Medidas de seguridad
Este es un resumen de las condiciones y medidas para evitar lesiones personales y
daños a equipos y al ambiente.
WEIR MINERALS CONSIDERA NECESARIO INFORMAR EL RIESGO POTENCIAL
ORIGINADO POR LA OPERACIÓN CONTINUA DE BOMBAS CENTRÍFUGAS CUANDO LA
ENTRADA Y LA DESCARGA ESTÁN BLOQUEADAS. SE GENERA CALOR EXTREMO QUE
RESULTA EN LA VAPORIZACIÓN DEL LÍQUIDO ATRAPADO. ESTO PUEDE
DESENCADENAR UNA EXPLOSIÓN MORTAL.
El funcionamiento de bombas centrífugas en aplicaciones con pulpa puede aumentar este
riesgo potencial por la naturaleza del material que se bombea. El riesgo adicional que suponen
las aplicaciones con pulpa se basa en la posibilidad de que los sólidos bloqueen la descarga de
la bomba y no sean detectados. Esta situación, en algunas instancias, ha causado que la
entrada de la bomba también se bloquee con sólidos. El funcionamiento continuo de la bomba
en estas circunstancias puede ser extremadamente peligroso. Si cuenta con una instalación en
la que pudiera ocurrir esta situación, le sugerimos que tome medidas para evitar este bloqueo.
La BOMBA CENTRÍFUGA PARA PULPA WARMAN® es un EQUIPO
ROTATORIO que CONTIENE AIRE A PRESIÓN en condiciones de funcionamiento. Todas las
precauciones estándar para estos equipos deberán ser cumplidas antes y durante la
instalación, operación y mantenimiento.
Para los EQUIPOS AUXILIARES (motores, transmisión por correa,
acoplamiento, reductores. transmisiones de velocidad variable, etc.) se deberán cumplir las
precauciones de seguridad estándar y consultar los manuales de instrucción adecuados antes
Summary of Contents for Warman 650 M200-MCR-G
Page 1: ......
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 9: ......
Page 10: ......
Page 11: ......
Page 97: ...SUPLEMENTO M9 DEL MANUAL EMITIDO JUNIO DE 1998 7 Copyright WARMAN INTERNATIONAL LTD ...
Page 125: ......
Page 126: ......
Page 127: ......
Page 128: ......
Page 129: ......
Page 130: ......
Page 131: ......
Page 132: ......
Page 133: ......
Page 243: ......
Page 244: ......
Page 274: ......