Weidmuller CA 100/2.5 Operating Manual Download Page 19

Abisolier- und Crimpautomat

 

 / Stripping and crimping machine  

CA100 / 2.5  

 

B-W20611-006.doc / Dez-15

 

 

19 

8. 

Wartung 

 

 

8. 

Maintenance 

 

8.1 

Wartungshinweise 

 

8.1 

Maintenance instructions 

  Das  Maschineninnere  keinesfalls  mit  Druckluft 

reinigen. 

  Kein Sprühöl oder Sprühfett verwenden. 

  Bei  Möglichkeit  verwenden  sie  Silikon-  oder 

PTFE-Öle (Teflonöl). 

  Schmierfette  verwenden,  welche  für  Wälzlager 

und Gleitflächen geeignet sind. 

  Das Display und der Touchscreen bestehen aus 

Kunststoff 

und 

dürfen 

nicht 

mit 

harten 

Gegenständen  in  Berührung  kommen.  Die 
Tochscreen-Oberfläche 

kann 

mit 

einem 

weichen 

Tuch 

ohne 

Verwendung 

von 

Lösungsmitteln gereinigt werden. 

 

 

  Do  not  clean  the  interior  of  the  machine  with 

compressed air. 

  Do not use spray oil or spray grease. 

  If possible use silicone- or PTFE-oil (Teflon-oil). 

  Use  grease,  which  is  applicable  for  bearings 

and sliding surfaces. 

  The  display  and  touch  screen  are  made  of 

plastic  and  they  do  not  may  come  into  contact 
with  hard  objects.  The  surface  of  the  touch 
screen can be cleaned with a soft cloth without 
the use of solvents. 

 

8.2 

Tägliche Wartung 

 

8.2 

Daily maintenance 

Abisolierrest-Behälter leeren 

  Behälter,  welcher  sich  an  der  Unterseite  der 

Maschine befindet, nach Vorne herausziehen. 

  Entleeren. 

  Wieder einschieben. 

 

 

Clean out Stripping-Waste-Container. 

  Pull out the container , which is provided on the 

lower side of the machine, in front. 

  Clear out. 

  Reinsert. 

 

 

 

 

 

Bild /

 Picture 11: Abisolierrest-Behälter / stripping-waste container 

 
 

8.3 

Wöchentliche Wartung 

 

8.3 

Weekly maintenance 

Zuführtopf ausblasen 

  Zuführtopf  durch  abschrauben  des  Griffes  nach 

oben entnehmen. 

  Zuführgut aus dem Zuführtopf entleeren. 

  Den Topf mit Druckluft vorsichtig ausblasen. 

  Topf  wieder  aufsetzen  und  Befestigungsgriff 

anziehen. 

 

 

Blow out feeding bowl 

  Remove the Feeding bowl to the upper side per 

unscrew the handle. 

  Emptying commodity out of the feeding bowl. 

  Blow feeding bowl out carefully. 

  Set bowl back on the machine and thighten the 

handle. 

 

Abisolierrest-Behälter /  
stripping-waste container 

Summary of Contents for CA 100/2.5

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating Manual Abisolier und Crimpautomat CA100 2 5 Stripping and crimping machine CA 100 2 5 Fabrikationsnummer Fabrication number Sample...

Page 2: ...e CA100 2 5 B W20611 006 doc Dez 15 2 Kontaktadresse Weidm ller Interface GmbH Co KG Postfach 3030 32720 Detmold Klingenbergstra e 16 32758 Detmold Telefon 49 0 5231 14 0 Telefax 49 0 5231 14 292083 E...

Page 3: ...hter Ausschuss 26 9 3 Fehlermeldungen 26 10 Pneumatik Anschlussplan 29 11 Elektro Anschlussplan 30 12 Konformit tserkl rung 31 13 Datensicherung 32 Table of contents 1 Safety instructions 4 1 1 Gener...

Page 4: ...Intended Use Stripping of insulated wires according to DIN EN 60228 VDE 0295 2005 Cross section 0 34 0 5 2 5 4 0 mm Feeding length 30 mm crimping length Crimping of loose Weidm ller ferrules with insu...

Page 5: ...Netz stecker ziehen und die Maschine vom Pneumatiknetz trennen Nach Abnehmen der Abdeckhaube darauf achten dass der Erdungsdraht gesteckt ist bevor die Maschine wieder geschlossen wird Nur Fachkr fte...

Page 6: ...er U 0 14 0 34 U 0 5 1 5 U 2 5 U 4 0 Abisoliermesser V Radius Stripping blades V Radius 1 13 1 65 2 09 Messerunterlage hinten beidseitig Blade spacer behind on both sides 0 5 mm Einstellung Exzenter R...

Page 7: ...machine Bild Picture 1 Gesamtansicht General view Schwingf rderer Vibrating conveyor Abisolierrest Beh lter Stripping waste container Drehriegel Knob Einf hrtrichter Feeding funnel Frontplatte Front...

Page 8: ...chwingf rderoberteil einf llen Den Netzschalter auf dem Netzfilter Modul einschalten Die Maschine f hrt in die Grundstellung Der Schwingf rderer startet automatisch und f rdert die H lsen f r 7s Men 1...

Page 9: ...modul Statusanzeige SF 0 aus 1 ein 3 Einstellmenue 3 1 Nur abisolieren 0 abisolieren und crimpen 1 nur abisolieren Nach dem Einschalten der Maschine ist Option Abisolieren 0 eingestellt 6 4 Menus up...

Page 10: ...E wird der Status 0 Ausgang ist inaktiv 7 Allgemeine Daten 8 Schrittzeiten 9 PC Daten 10 Sprache deutsch englisch franz sisch italienisch Niederl ndisch 4 plant data menu tcounter total piece number c...

Page 11: ...den Einf hrtrichter den Arbeitszyklus aus Er muss gerade abgeschnitten sein und darf keine Knicke und B gen aufweisen 6 6 Wire feeding The wire triggers the working cycle by inserting into the feeding...

Page 12: ...oben ziehen und drehen Schwingf rderoberteil wieder festschrauben Aderendh lsen einf llen Programm 2 Schwingf rderleistung aufrufen Zum Laden der Zuf hrbahn Taste bis zur gew nschten Leistung des Sch...

Page 13: ...n Drahtfixierung abziehen und auswechseln 7 2 Wire holder Tool unit in starting position Release the fixing screw of the wire holder Remove the wire holder and replace it 7 3 Exzenter Werkzeugeinheit...

Page 14: ...V Radius eccentric adjustment Querschnitt cross section Einstellung adjustment V Radius 1 13 0 5 mm 4 5 0 75 mm 5 5 V Radius 1 65 1 0 mm 4 5 1 5 mm 5 V Radius 2 09 1 5 mm 5 2 5 mm 5 Befestigungsschra...

Page 15: ...stellung drehen Innensechskantschl ssel entfernen 7 4 Starting unit Push the tool unit back turn it downwards and pull it to the front Push the screw of the adjustment or the stripping length with a h...

Page 16: ...enter Eccentric Messeraufnahme Blade fastener Messerunterlage Blade spacer V Radius Messer V Radius blade Bild Picture 6 Abisoliermesser Stripping blades 7 6 H lsenhaltebacken Die Werkzeugeinheit auf...

Page 17: ...bschwenken und wieder vor ziehen Die H lsenhaltebackenaufnahme entnehmen Die Befestigungsschrauben des F hrungs deckel und der R ckholplatten entfernen Crimpwerkzeuge entfernen und durch neue Werkzeug...

Page 18: ...b der Schwenkzylinder eingerastet ist 7 9 Tool unit Tool unit in starting position Release the locking screws by approximately 5 rotations Push the tool unit on the tool slide to the back turn it down...

Page 19: ...stic and they do not may come into contact with hard objects The surface of the touch screen can be cleaned with a soft cloth without the use of solvents 8 2 T gliche Wartung 8 2 Daily maintenance Abi...

Page 20: ...lsenhaltebacken entfernen Die roten Kn pfe nach unten dr cken die H lsenhalteinheit nach vorne kippen und entnehmen H lsenhaltebacken mit Hilfe von Pinsel und Spiritus reinigen Die F hrungsstifte lei...

Page 21: ...flanges Push the tool unit on the tool slide to the back turn it downwards and pull it to the front again Push down the red knobs turn the ferrule holding unit to the front and remove it Lubricate th...

Page 22: ...hraube so festdrehen dass die Werkzeugeinheit durch ihr Eigengewicht noch nach unten schwenkt Durch Schwenken von Hand kontrollieren ob der Schwenkzylinder korrekt eingerastet ist Clean crimping zone...

Page 23: ...B W20611 006 doc Dez 15 23 Werkzeugeinheit R ckansicht Tool unit back view Bild Picture 15 Werkzeugeinheit Tool unit Befestigungsschrauben fixing screws Klemmschraube locking screw F hrungsrolle guid...

Page 24: ...infetten Geh use wieder aufsetzten und festschrauben Darauf achten dass der Erdungsdraht gesteckt ist bevor die Maschine wieder geschlossen wird Drive link Remove screws of the case Take the cover off...

Page 25: ...bt werden Den Filter in L sungsmittel z B Benzin oder Petroleum legen gut durchschwenken und trocknen Achtung Beh lter nur mit Wasser reinigen Pneumatic maintenance unit Let off the condensed water in...

Page 26: ...he surfaces of the ferrule holders The ferrule holders are damaged Change the ferrule holders A second ferrule is located between the ferrule holders Remove the ferrule The wire is pulled in Increase...

Page 27: ...e K2 Schalter S 6 2 defekt Fehler beim Schlie en der Frontplatte Enter Taste 4 s dr cken Frontplatte auf Frontplatte schlie en Zufuehrung gest Zufuehrung SF gest rt Schwingf rdertopf berpr fen VC err...

Page 28: ...art nicht frei Fehler Datenver falsche Datenversion bei USB Daten bertragung mit PC Fehler USB Kabel USB Kabel nicht gesteckt Draht entnehmen Draht entnehmen S8 Drahtueberw Draht entnehmen S8 berpr fe...

Page 29: ...Abisolier und Crimpautomat Stripping and crimping machine CA100 2 5 B W20611 006 doc Dez 15 29 10 Pneumatik Anschlussplan 10 Pneumatic diagram...

Page 30: ...Abisolier und Crimpautomat Stripping and crimping machine CA100 2 5 B W20611 006 doc Dez 15 30 11 Elektro Anschlussplan 11 Electric diagram...

Page 31: ...on Maschinen DIN EN 60 204 1 2010 St raussendung EN 61000 6 4 2011 St rfestigkeit EN 61000 6 2 2011 EMV Flicker EN 61000 3 3 2009 EMV Oberschwingung EN 61000 3 2 2011 Detmold den Dr Christoph Fr hlich...

Page 32: ...H Halter zu 0 050 sec 5 Schlitten zur 0 020 sec 6 Messer auf 0 000 sec 7 Schwenken Cri 0 000 sec 8 Schlitten vor 0 000 sec 9 Crimpen zu 0 050 sec 10 Crimpen zu IO 0 150 sec 11 H Halter auf 0 050 sec...

Reviews: