![Weidmuller CA 100/2.5 Operating Manual Download Page 16](http://html1.mh-extra.com/html/weidmuller-0/ca-100-2-5/ca-100-2-5_operating-manual_952436016.webp)
Abisolier- und Crimpautomat
/ Stripping and crimping machine
CA100 / 2.5
B-W20611-006.doc / Dez-15
16
7.5
Abisoliermesser
Vorsicht! Messer sind scharf.
•
Werkzeugeinheit in Grundstellung.
•
Schrauben in den Exzentern entfernen.
•
Exzenter abziehen.
•
Messer austauschen.
•
Messer, Messerunterlagen, Messaufnahmen und
Exzenter wieder einbauen.
•
Exzenter einstellen und Schrauben festdrehen.
→
Exzenter nicht vertauschen.
7.5
Stripping blades
Caution! Blades are sharp.
•
Tool unit in starting position.
•
Release the screws of the eccentrics.
•
Remove the eccentrics.
•
Replace the blades.
•
Mount the blades, the spacers, the blade
fasteners and the eccentrics.
•
Adjust the eccentrics and tighten the screws.
→
Do not mix up the eccentrics.
Drahtfixierung
Wire holder
Befestigungsschraube
Fixing screws
Exzenter
Eccentric
Messeraufnahme
Blade fastener
Messerunterlage
Blade spacer
V-Radius Messer
V-Radius blade
Bild / Picture 6: Abisoliermesser / Stripping blades
7.6
Hülsenhaltebacken
•
Die Werkzeugeinheit auf dem Werkzeug-
schlitten nach hinten drücken, abschwenken
und wieder vor ziehen.
•
Hülse aus den Hülsenhaltebacken entfernen.
•
Die beiden roten Knöpfe nach unten drücken,
die Hülsenhalteeinheit nach vorne kippen und
entnehmen.
•
Die gewünschten Hülsenhalteeinheit einsetzen
und nach hinten drücken, bis sie einrastet.
7.6
Ferrule holders
•
Push the tool unit on the tool slide to the back,
turn it downwards and pull it to the front again.
•
Remove the ferrule out of the ferrule holders.
•
Push the two red knobs down, overturn the
ferrule holding unit to the front and remove it.
•
Insert the favoured ferrule holding unit and
press it back until it snaps into place.
Bild / Picture 7: Hülsenhalteeinheit / Ferrule holding unit
Hülsenhaltebacken /
Ferrule adapter
Roter Knopf /
Red knob