background image

85

WWW.WEBER.COM

GARANTIE

Vielen Dank, dass Sie sich für ein WEBER Produkt entschieden haben. 
1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 USA („WEBER“), ist stolz 
darauf, ein sicheres, langlebiges und verlässliches Produkt zu liefern. 
Das nachfolgende freiwillige Garantieprogramm von WEBER erhalten 
Sie ohne zusätzliche Kosten. Es beinhaltet alle Informationen, die Sie 
in dem unwahrscheinlichen Fall benötigen, dass Ihr WEBER-Produkt 
wegen eines Ausfalls oder Mangels repariert werden muss. 

Kraft geltender Gesetze stehen dem Kunden verschiedene Rechte 
zu, falls das Produkt schadhaft ist. Diese Rechte umfassen 
Nacherfüllung oder Ersatz, Minderung des Einkaufspreises und 
Schadenersatz. In der Europäischen Union zum Beispiel gilt 
eine zweijährige gesetzliche Gewährleistung ab dem Datum der 
Übergabe des Produkts. Diese und andere gesetzliche Rechte 
bleiben von dieser Garantiebestimmung unberührt. Mit dieser 
Garantie werden dem Eigentümer weitere, von den gesetzlichen 
Gewährleistungsbestimmungen unabhängige Rechte eingeräumt.

FREIWILLIGES GARANTIEPROGRAMM SEITENS WEBER

WEBER steht dem Käufer des WEBER-Produkts (oder, falls das 
Produkt ein (Werbe-)Geschenk ist, der Person, für die es als 
(Werbe-)Geschenk gekauft wurde), dafür ein, dass das WEBER-
Produkt im nachfolgend genannten Zeitraum/in den nachfolgend 
genannten Zeiträumen und soweit es gemäß dem zugehörigen 
Benutzerhandbuch zusammengebaut und betrieben wird, frei 
ist von Material- und Ausführungsmängeln. (Anmerkung: Falls 
Sie Ihr WEBER-Benutzerhandbuch verlegt oder verloren haben, 
können Sie ein Ersatzexemplar von www.weber.com oder von der 
landesspezifischen Website herunterladen, auf die der Eigentümer 
ggf. umgeleitet wird). Bei normaler Nutzung und Pflege in einem 
einzelnen Privathaushalt verpflichtet sich WEBER im Rahmen dieses 
Garantieprogramms, schadhafte Teile im Rahmen der nachfolgend 
genannten Fristen, Zeiträume, Beschränkungen und Ausschlüsse 
instand zu setzen oder zu ersetzen. SOWEIT NACH GELTENDEM 
GESETZ ZULÄSSIG, GILT DIESES GARANTIEPROGRAMM NUR FÜR 
DEN URSPRÜNGLICHEN KÄUFER UND IST NICHT AUF SPÄTERE 
EIGENTÜMER ÜBERTRAGBAR, SOWEIT ES SICH NICHT UM (WERBE-)
GESCHENKE IM OBEN GENANNTEN SINNE HANDELT.

PFLICHTEN DES EIGENTÜMERS IM RAHMEN DIESES 
GARANTIEPROGRAMMS

Um eine problemlose Abwicklung des Garantieprogramms 
sicherzustellen, sollten Sie (ohne dazu verpflichtet zu sein) Ihr 
WEBER-Produkt online unter www.weber.com oder auf der 
landesspezifischen Website registrieren, auf die der Eigentümer ggf. 
umgeleitet wird). Bitte bewahren Sie auch den Original-Kaufbeleg 
bzw. die Originalrechnung auf. Durch die Registrierung Ihres WEBER-
Produkts wird Ihr Garantieanspruch bestätigt und wird ein direkter 
Kontakt zwischen Ihnen und WEBER hergestellt, falls wir uns an Sie 
wenden müssen.

Das obige Garantieprogramm gilt nur, wenn der Eigentümer das 
WEBER-Produkt mit angemessener Sorgfalt behandelt, indem 
er alle Montage- und Bedienungsanweisungen beachtet und die 
vorbeugende Wartung durchführt, wie dies im mitgelieferten 
Benutzerhandbuch beschrieben ist, es sei denn, der Eigentümer 
kann nachweisen, dass der Mangel oder der Ausfall nicht durch eine 
Nichteinhaltung der oben genannten Verpflichtungen bedingt ist. 
Wenn Sie in einer Küstengegend wohnen oder Sie Ihr Produkt in der 
Nähe eines Pools aufgestellt haben, umfasst die Wartung auch das 
regelmäßige Waschen und Abspülen der Außenflächen, wie dies im 
mitgelieferten Benutzerhandbuch beschrieben ist.

ABWICKLUNG DES GARANTIEPROGRAMMS/AUSSCHLUSS DES 
GARANTIEPROGRAMMS

Wenn Sie glauben, ein Teil zu haben, auf das dieses 
Garantieprogramm Anwendung findet, wenden Sie sich bitte an den 
Kundendienst von WEBER unter den auf unserer Website (www.
weber.com, oder der landesspezifischen Website, auf die der 
Eigentümer ggf. umgeleitet wird) angegebenen Kontaktinformationen. 
WEBER wird nach Prüfung ein schadhaftes Teil, das unter dieses 
Garantieprogramm fällt, (nach ihrer Wahl) instand setzen oder 
ersetzen. Falls eine Instandsetzung oder ein Ersatz nicht möglich 
ist, kann WEBER (nach ihrer Wahl) den betreffenden Grill durch 
einen gleichwertigen oder höherwertigen neuen Grill ersetzen. 
WEBER kann Sie bitten, Teile zur Prüfung zurückzusenden, wobei die 
Versandkosten vorauszubezahlen sind.

Dieses GARANTIEPROGRAMM erlischt, wenn Schäden, 
Zustandsverschlechterungen, Verfärbungen und/oder Roststellen 
auftreten, für die WEBER nicht verantwortlich ist und die verursacht 
sind durch:

• Missbrauch, Änderungen, Umbau, fehlerhafte Anwendung, 

Vandalismus, mangelnde Pflege, unsachgemäße Montage 
oder Aufstellung und nicht vorschriftsgemäße normale und 
Routinewartung; 

• Insekten (wie z. B. Spinnen) und Nagetiere (wie z. B. Marder), wozu 

unter anderem eine Beschädigung der Brennerrohre oder der 
Gasschläuche gehört;

• Einwirkung von salzhaltiger Luft und/oder von Chlorquellen wie z. 

B. Swimmingpools und Whirlpools/Luftsprudelbädern;

• Raue Witterungsbedingungen wie z. B. Hagel, Wirbelstürme, 

Erdbeben, Tsunamis oder Sturmfluten, Tornados oder Orkane.

Verwendung und/oder Einbau von anderen als Original-WEBER-
Teilen an Ihrem WEBER-Produkt führt zum Erlöschen dieses 
Garantieprogramms, und hieraus entstehende Schäden sind nicht 
durch dieses Garantieprogramm gedeckt. Jeglicher Umbau an einem 
Gasgrill, der nicht durch WEBER autorisiert und nicht von einem von 
WEBER autorisierten Wartungstechniker durchgeführt wurde, führt 
zum Erlöschen dieses Garantieprogramms.

GARANTIEFRISTEN

Kessel, Deckel und Mittelring:  
10 Jahre, auf Durchrosten oder Durchbrennen

ONE-TOUCH-Reinigungssystem:  
5 Jahre, auf Durchrosten oder Durchbrennen

Kunststoffbauteile:  
5 Jahre, außer Verfärbungen oder Entfärbung

Alle übrigen Teile:  
2 Jahre

AUSSCHLUSSKLAUSELN

AUSSER DER/DEN IN DIESER GARANTIEERKLÄRUNG 
GENANNTEN GARANTIE UND AUSSCHLUSSKLAUSELN WERDEN 
HIERMIT KEINE WEITEREN GARANTIE- ODER FREIWILLIGEN 
HAFTUNGSERKLÄRUNGEN ABGEGEBEN, DIE ÜBER DIE FÜR 
WEBER GELTENDE GESETZLICHE HAFTUNG HINAUSGEHEN. 
DIE VORLIEGENDE GARANTIEERKLÄRUNG BESCHRÄNKT AUCH 
KEINE SITUATIONEN ODER ANSPRÜCHE ODER SCHLIESST DIESE 
AUS, BEZÜGLICH DEREN WEBER NACH DEN GESETZLICHEN 
VORSCHRIFTEN ZWINGEND HAFTET.

ES WERDEN KEINE GARANTIEN ÜBER DIE IN DIESEM 
GARANTIEPROGRAMM GENANNTEN FRISTEN HINAUS GEGEBEN. 
WEBER IST NICHT AN SONSTIGE GARANTIEN GEBUNDEN, DIE 
VON EINER NATÜRLICHEN PERSON EINSCHLIESSLICH (EINZEL-)
HÄNDLERN AUF EIN PRODUKT GEGEBEN WERDEN (WIE Z. B. 
„ERWEITERTE GARANTIEN“). DIE AUSSCHLIESSLICHE ABHILFE IM 
RAHMEN DIESES GARANTIEPROGRAMMS IST INSTANDSETZUNG 
ODER ERSATZ DES TEILS BZW. PRODUKTS.

IN KEINEM FALL ÜBERSTEIGT EINE ENTSCHÄDIGUNG JEGLICHER 
ART IM RAHMEN DIESES FREIWILLIGEN GARANTIEPROGRAMMS 
DEN BETRAG DES KAUFPREISES DES VERKAUFTEN WEBER-
PRODUKTS. 

SIE TRAGEN DAS RISIKO UND DIE HAFTUNG FÜR VERLUST, 
BESCHÄDIGUNG ODER VERLETZUNG VON IHNEN SELBST UND AN 
IHREM EIGENTUM UND/ODER VON ANDEREN UND DEREN EIGENTUM 
IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM MISSBRAUCH DES PRODUKTS ODER 
EINER NICHTBEACHTUNG DER VON WEBER IM MITGELIEFERTEN 
BENUTZERHANDBUCH GEGEBENEN ANWEISUNGEN.

FÜR TEILE UND ZUBEHÖR, DIE IM RAHMEN DIESES 
GARANTIEPROGRAMMS ERSETZT WERDEN, GILT/GELTEN NUR DIE 
RESTLAUFZEIT(EN) DER OBEN GENANNTEN URSPRÜNGLICHEN 
GARANTIE.

DIESES GARANTIEPROGRAMM GILT NUR FÜR DIE VERWENDUNG 
DURCH EINZELNE PRIVATHAUSHALTE UND NICHT FÜR WEBER-
GRILLS, DIE GEWERBLICH, AUF KOMMUNALER EBENE ODER 
IN APPARTEMENT-BLOCKS GENUTZT WERDEN, WIE Z. B. VON 
RESTAURANTS, HOTELS, IN FERIENORTEN ODER IN MIETOBJEKTEN.

WEBER KANN DEN ENTWURF IHRER PRODUKTE VON ZEIT ZU ZEIT 
ÄNDERN. KEINE BESTIMMUNG DIESES GARANTIEPROGRAMMS 
IST SO AUSZULEGEN, ALS SEI WEBER VERPFLICHTET, SOLCHE 
ENTWURFSÄNDERUNGEN IN ZU EINEM FRÜHEREN ZEITPUNKT 
HERGESTELLTE PRODUKTE ZU INTEGRIEREN, NOCH SIND SOLCHE 
ÄNDERUNGEN ALS EINGESTÄNDNIS AUSZULEGEN, DASS FRÜHERE 
ENTWÜRFE MÄNGELBEHAFTET GEWESEN SEIEN.

Besuchen Sie uns im Internet unter 

www.weber.com, wählen Sie Ihr 

Herkunftsland aus und registrieren 

Sie Ihren Grill noch heute.

Summary of Contents for Master-Touch GBS E-5775

Page 1: ...sowie Warn und Vorsichtshinweise Anweisungen zum Aufbau des Grills finden Sie in der Aufbauanleitung Nicht in geschlossenen R umen nutzen Besuchen Sie uns im Internet unter www weber com w hlen Sie I...

Page 2: ......

Page 3: ...guiden Grillen m ikke bruges indend rs GU A DEL PROPIETARIO DE LA PARRILLA DE CARB N 64 No desechar Esta gu a del propietario contiene informaci n importante sobre peligros advertencias y precauciones...

Page 4: ...iquids such as petrol alcohol etc and combustible material WARNINGS Do not use this grill unless all parts are in place This grill must be properly assembled according to the assembly instructions Imp...

Page 5: ...specific website to which Owner may be redirected WEBER will upon investigation repair or replace at its option a defective part that is covered by this Warranty In the event that repair or replacemen...

Page 6: ...e replenishing keep the lid closed as much as possible The bowl vents on the bottom of the grill should be left open whenever you are grilling but to slow the rate of your fires burn close the lid dam...

Page 7: ...ite at www weber com B Built In Thermometer A durable built in lid thermometer allows you to easily monitor your grill s temperature C Lid Hook Inside the grill lid is an angled lid hook Simply slide...

Page 8: ...grills with a ONE TOUCH cleaning system move the handle back and forth to move ash from the bottom of the grill into the ash catcher B 4 If your grill has a standard ash catcher release the leg clip...

Page 9: ...d and the charcoal ashed over before placing food on the grate Do not cook before the fuel has a coating of ash 5 Once the charcoal is fully lit continue to the following pages for instructions on how...

Page 10: ...Place the lid on the grill Consult recipe for recommended cooking times Note When removing the grill lid during cooking lift to the side rather than straight up Lifting straight up may create suction...

Page 11: ...are wearing barbecue mitts or gloves to avoid burning your hands 2 After the charcoal is fully lit with long tongs arrange the charcoal so that they will be set on either side of the food B Position...

Page 12: ...s happen which is good because they sear or brown the surface of what you are grilling however too many flare ups can burn your food Keep the lid on as much as possible This limits the amount of oxyge...

Page 13: ...l 8 to 10 minutes indirect high heat Flank Steak 0 7 kg to 1 kg 2 cm thick 8 to 10 minutes direct medium heat Minced Beef Patty 2 cm thick 8 to 10 minutes direct medium heat Tenderloin 1 4 to 1 8 kg 4...

Page 14: ...r sistants la chaleur DANGER ATTENTION Ne pas utiliser dans des locaux ferm s Ce barbecue est destin une utilisation l ext rieur dans un endroit bien ventil et n est pas pr vu pour servir de chauffage...

Page 15: ...garantie Dans l ventualit o le remplacement ou la r paration ne serait pas possible WEBER peut d cider son choix de remplacer le barbecue concern par un nouveau barbecue d une valeur gale ou sup rieu...

Page 16: ...Par cons quent pour r duire le r approvisionnement maintenez autant que possible le couvercle ferm Les clapets d a ration de la cuve situ s en bas du barbecue doivent tre laiss s ouverts chaque utili...

Page 17: ...ement la temp rature de votre barbecue C Crochet de couvercle L int rieur du couvercle du barbecue est quip d un crochet inclin Il vous suffit de faire coulisser le couvercle sur le c t pour le suspen...

Page 18: ...syst me de nettoyage ONE TOUCH d placez la poign e dans les deux sens pour d placer les cendres du fond du barbecue vers le r ceptacle cendres B 4 Si votre barbecue dispose d un r ceptacle cendres sta...

Page 19: ...de cendre avant de placer les aliments sur la grille Avant de commencer la cuisson attendre qu une couche de cendres recouvre le combustible 5 Une fois le charbon de bois compl tement embras consulte...

Page 20: ...uisson recommand Remarque lorsque vous retirez le couvercle du barbecue pendant la cuisson soulevez le sur le c t plut t que droit vers le haut Soulever le couvercle verticalement peut cr er un effet...

Page 21: ...tach s et se trouvent sur la grille de cuisson ou la brosse 8 Ouvrez le couvercle et placez vos aliments sur la grille 9 Placez le couvercle sur le barbecue Consultez la recette pour conna tre le tem...

Page 22: ...se produire ce qui est plut t positif car elles permettent de saisir la surface de ce que vous tes en train de faire griller cependant une pouss e trop importante peut br ler vos aliments Laissez le c...

Page 23: ...haleur lev e et faire griller pendant 8 10 minutes en cuisson indirecte chaleur lev e Bifteck de flanc 0 7 1 kg 2 cm d paisseur 8 10 minutes cuisson directe chaleur moyenne Steak hach de b uf 2 cm d p...

Page 24: ...o barbecue progettato per l uso all aperto in un area ben ventilata e non concepito n deve mai essere utilizzato come apparecchio di riscaldamento Se lo si usa in un locale chiuso si accumuleranno fum...

Page 25: ...ne a propria discrezione WEBER eseguir la riparazione o la sostituzione del componente difettoso coperto da Garanzia Qualora non sia possibile riparare o sostituire il componente difettoso a propria d...

Page 26: ...lo tenere il coperchio chiuso quanto pi possibile Le feritoie di aerazione sulla parte inferiore del braciere devono rimanere aperte ogni volta che si griglia ma per rallentare la velocit alla quale l...

Page 27: ...e termometro integrato nel coperchio per consentire di monitorare agevolmente la temperatura all interno del barbecue C Gancio del coperchio All interno del coperchio del barbecue c un gancio basta fa...

Page 28: ...NE TOUCH muovere il manico avanti e indietro per fare cadere le ceneri dalla parte inferiore del braciere nell apposito raccoglitore B 4 Se il barbecue dotato di un raccoglitore ceneri standard sblocc...

Page 29: ...te consumati e che la carbonella sia ricoperta completamente da uno strato di cenere Iniziare a cucinare solo quando il combustibile ha formato uno strato superficiale di cenere 5 Quando la carbonella...

Page 30: ...a griglia 9 Chiudere il coperchio del barbecue Fare riferimento alla ricetta per i tempi di cottura raccomandati NOTA Quando si rimuove il coperchio del barbecue durante la cottura sollevarlo lateralm...

Page 31: ...di aerazione saranno caldissime Non trascurare di indossare guanti o manopole da barbecue per prevenire ustioni alle mani 2 Quando la carbonella arde distribuirla mediante molle con impugnature lungh...

Page 32: ...ano rimane intrappolato nel barbecue 4 Previene fiammate limitando l afflusso di ossigeno Estinguere le fiammate Le fiammate sono inevitabili e hanno un effetto positivo poich fanno diventare dorata l...

Page 33: ...atura Sottocoscio 2 cm 0 7 1 kg 8 10 minuti cottura diretta a temperatura media Medaglioni di carne tritata 2 cm 8 10 minuti cottura diretta a temperatura media Filetto 1 4 1 8 kg 45 60 minuti 15 minu...

Page 34: ...n Dieser Grill ist f r den Au engebrauch in einem gut bel fteten Bereich bestimmt und sollte in keinem Fall als Heizung verwendet werden Bei Verwendung in geschlossenen R umen sammeln sich giftige Gas...

Page 35: ...d nach Pr fung ein schadhaftes Teil das unter dieses Garantieprogramm f llt nach ihrer Wahl instand setzen oder ersetzen Falls eine Instandsetzung oder ein Ersatz nicht m glich ist kann WEBER nach ihr...

Page 36: ...ssen Sie Brennmaterial nachlegen Damit also m glichst wenig neues Brennmaterial zugef hrt werden muss sollte der Deckel so lange wie m glich geschlossen sein Die L ftungsschieber unten im Kessel sollt...

Page 37: ...Sie die Temperatur Ihres Grills ganz leicht berwachen C Deckelhaken Auf der Innenseite des Grilldeckels befindet sich ein eckiger Deckelhaken Schieben Sie einfach den Deckel zur Seite und h ngen Sie...

Page 38: ...nicht verstopft ist Bei Grills mit einem ONE TOUCH Reinigungssystem bewegen Sie den Griff vor und zur ck um die Asche vom Boden des Grills in den Aschekasten zu bringen B 4 Wenn Ihr Grill mit einem st...

Page 39: ...en kann Grillgut erst auflegen wenn der Brennstoff mit einer Ascheschicht bedeckt ist 5 Sobald die Holzkohle vollst ndig angez ndet ist lesen Sie die Anweisungen auf den folgenden Seiten Darin steht w...

Page 40: ...ezept nach der empfohlenen Garzeit Hinweis Wenn Sie den Deckel w hrend des Grillens entfernen m chten heben Sie ihn zur Seite und nicht gerade hoch Wenn Sie den Deckel gerade hochheben kann es zu eine...

Page 41: ...u verbrennen 2 Nachdem Sie die Holzkohle vollst ndig angez ndet haben verteilen Sie die Holzkohle mit einer Zange so dass sie sich auf beiden Seiten des Grillguts befindet B Legen Sie die Holzkohle an...

Page 42: ...ogar n tzlich da somit die Oberfl che des Grillguts gut angebraten wird Allerdings kann ein zu h ufiges Aufflammen zu einem Anbrennen des Grillguts f hren Lassen Sie m glichst den Deckel auf dem Grill...

Page 43: ...i hoher Direkthitze anbraten und 8 bis 10 Minuten bei hoher indirekter Hitze grillen Flankensteak 0 7 kg bis 1 kg 2 cm dick 8 bis 10 Minuten mittlere Direkthitze Rinder Hackpastete 2 cm dick 8 bis 10...

Page 44: ...hen Products Italia Srl 39 0444 360 590 info italia weberstephen com MEXICO Weber Stephen Products S A de C V 01800 00 WEBER 93237 Ext 105 NETHERLANDS Weber Stephen Netherlands B V 31 513 4333 22 info...

Page 45: ......

Page 46: ......

Reviews: