background image

MANUAL DE INSTALACIÓN

7.   Instale la tubería de descarga según los códigos locales, 

regionales y estatales. Se recomienda tubería de PVC rígida. 

8.   Taladre un agujero de drenaje de 3,2 mm (1/8 pulg.) en 

la tubería de descarga 2,5 cm (1 pulg.) encima de la 
descarga de la bomba. Es posible ver el fl ujo de agua 
del agujero cuando la bomba trabaja. El agujero debe 
limpiarse periódicamente. 

9.   Instale una unión para facilitar el retiro de la bomba para 

limpieza o servicio.

10.  Instale una válvula de retención (requerida) para prevenir 

el refl ujo. La válvula de retención puede colocarse justo 
encima de la pileta, para facilitar el retiro de la bomba 
para limpieza y servicio.

11. Instale una válvula de compuerta o válvula de bola si es 

requerido por el código local, regional o estatal.

12.  Sujete los cables a la tubería de descarga para prevenir 

posibles enredos del interruptor. Use cable o amarres de 
cremallera para asegurar los cables eléctricos. 

13.  Conecte el cable eléctrico de la bomba a un 

tomacorriente adecuadamente conectado a tierra.

14.  Llene la pileta con agua. La bomba se enciende cuando 

el nivel del agua alcanza el nivel de encendido.

15.  La bomba se apaga cuando el nivel del agua alcanza el 

nivel de apagado.

16.  Verifi que que el interruptor funcione sin ninguna 

obstrucción de la bomba, tubería y pileta.

17.  Llene otra vez la pileta con agua. Mientras la bomba está 

drenando la pileta, verifi que que la tubería de descarga 
esté llevando el agua hacia un punto alejado almenos 
91,4 cm (3 pies) de los cimientos. Si la tubería de 
descarga está expuesta a temperaturas de congelación, 
ésta debe estar colocada con una pendiente y alejándose 
de los cimientos para que toda agua restante escurra y 
no se congele.

19

INSTALACIÓN TÍPICA DE SUMIDERO

1.  Esta instalación debe realizarse de acuerdo con los 

Códigos eléctricos nacionales y todos los códigos y 
ordenanzas locales aplicables.

2.   Use una pileta que es sufi cientemente grande para 

acomodar la bomba. Los requisitos mínimos para las 
bombas para sumidero son:

TABLA — A

Tipo de interruptor

A

Diámetro mínimo 

de la pileta

B

Altura mínima 

de la pileta

Bombas sumer

gibles

Interruptor de fl otador 

de correa

35,56 cm 
(14 pulg.)

55,88 cm 
(22 pulg.)

Interruptor de diafragma  

35,56 cm 
(14 pulg.)

55,88 cm 
(22 pulg.)

Interruptor 

de fl otador vertical

27,94 cm
(11 pulg.)

55,88 cm 
(22 pulg.)

Interruptor de 

tecnología iSwitch

27,94 cm
(11 pulg.)

55,88 cm 
(22 pulg.)

TABLA — B

Tipo de interruptor

A

Diámetro mínimo 

de la pileta

B

Altura máxima 

de la pileta

Interruptor de fl otador de pedestal

(Figura 2)

35,56 cm 
(14 pulg.)

55,88 cm 
(22 pulg.)

3.  Limpie la pileta de todo residuo. Coloque la bomba de 

manera que el interruptor quede alejado de la entrada de 
agua y no quede expuesto al agua que ingresa.

4.   De ser necesario, ensamble el interruptor o el fl otador. 

Refi érase a 

garantía y servicio hoja de repuestos

 por 

intrucciones específi cas.

5.  Coloque la bomba en una superfi cie fi rme y plana. 

No coloque la bomba directamente sobre arcilla, tierra, 
barro o arena. Puede instalarse un ladrillo o un bloque 
bajo la bomba para proporcionar una base sólida.

6.  Coloque la bomba de manera que el interruptor quede 

alejado de la entrada de agua y no quede expuesto al 
agua que ingresa. Verifi que que el interruptor tenga al 
menos 2,54 cm (1 pulg.) libre de la pared lateral de la 
pileta y quede libre de moverse por todo su movimiento. 
Si se usa un dispositivo de control o fl otador opcional, 
siga las instrucciones de montaje suministradas con el 
dispositivo o fl otador.

Printed on 100% Recycled Paper

Summary of Contents for 200000-015

Page 1: ...ected with a ground fault circuit interrupter GFCI All wiring must be performed by a qualified licensed electrician and comply with the National Electric Code and all applicable local codes and ordina...

Page 2: ...debris that could interfere with the operation of the switch IT IS RECOMMENDED TO USE A CHECK VALVE with this pump to prevent the back flow of fluid after each pump cycle DO NOT INSTALL OR OPERATE TH...

Page 3: ...undation so any remaining water will drain away and not freeze 3 TYPICAL SUMP INSTALLATION 1 This installation must be in accordance with the National Electric Code and all applicable local codes and...

Page 4: ...discharge Water stream will be visible from the hole when the pump is running The hole must be cleaned periodically 9 Install a union to allow easy removal of the pump for cleaning and service 10 Ins...

Page 5: ...ng instruction supplied with device or float 9 Install a sealed basin cover to prevent debris from falling into the basin personal injury and contain gases and odors 10 A union should be installed abo...

Page 6: ...protector and may restart unexpectedly Protector tripping is an indication of motor overloading as a result of operating the pump at low heads excessively high or low voltage inadequate wiring incorre...

Page 7: ...g available at local hardware stores to isolate pump vibration from discharge plumbing Pump will not shut off 1 Switch 2 Switch obstructions 3 Restricted discharge obstruction in piping 4 Excessive in...

Page 8: ...8 NOTES INSTALLATION MANUAL Printed on 100 Recycled Paper...

Page 9: ...S CURIT la prise de courant doit tre prot g e avec un disjoncteur de fuite la terre DDFT Tout le c blage doit tre effectu par un lectricien qualifi et se conformer au code national de l lectricit des...

Page 10: ...UTILISER UN CLAPET DE NON RETOUR avec cette pompe pour pr venir le retour d eau de liquide apr s chaque cycle de pompe NE PAS INSTALLER NI FAIRE FONCTIONNER LA POMPE SI ELLE A T ENDOMMAG E DE TOUTE F...

Page 11: ...plac sur une pente vers le bas loin de la fondation pour que l eau restante se draine au lieu de geler 11 INSTALLATION TYPIQUE DE PUISARD 1 Cette installation doit tre conforme au Code national d lect...

Page 12: ...ent 9 Installer un raccord union pour permettre d enlever facilement la pompe pour le nettoyage et l entretien 10 Installer un clapet de non retour requis pour viter tout retour d eau Il doit tre inst...

Page 13: ...cuvette scell e pour emp cher les d bris d y tomber pr venir les blessures et contenir le gaz et les odeurs 10 Un raccord union doit tre install au dessus de la cuvette pour permettre d enlever facil...

Page 14: ...pourrait red marrer de mani re impr vue Le d clenchement du protecteur est une indication de surcharge du moteur suite l op ration de la pompe faible hauteur de chute tension excessivement haute ou ba...

Page 15: ...pas 1 Interrupteur d fectueux 2 Obstruction d interrupteur 3 D charge obstru e obstruction dans la tuyauterie 4 Entr e excessive ou pompe non pas de la taille appropri e pour l application 1 Remplacer...

Page 16: ...16 NOTES MANUEL D INSTALLATION Printed on 100 Recycled Paper...

Page 17: ...URIDAD el tomacorriente debe ser protegido con un interruptor de descarga a tierra GFCI Todo el alambrado debe ser realizado por un electricista autorizado y calificado y debe cumplir con los C digos...

Page 18: ...A EL USO DE UNA V LVULA DE RETENCI N con esta bomba para prevenir el reflujo de l quido despu s de cada ciclo de la bomba NO INSTALE NI HAGA FUNCIONAR LA BOMBA SI HA SIDO DA ADA DE CUALQUIER MANERA NO...

Page 19: ...ientos para que toda agua restante escurra y no se congele 19 INSTALACI N T PICA DE SUMIDERO 1 Esta instalaci n debe realizarse de acuerdo con los C digos el ctricos nacionales y todos los c digos y o...

Page 20: ...jero El agujero debe limpiarse peri dicamente 9 Instale una uni n para facilitar el retiro de la bomba para limpieza y servicio 10 Instale una v lvula de retenci n requerida para prevenir el reflujo D...

Page 21: ...n el dispositivo o flotador 9 Instalan una tapa de pileta con sello para impedir la ca da de residuos en la pileta lesiones personales y para contener gases y olores 10 Debe instalarse una uni n arrib...

Page 22: ...ndica una sobrecarga del motor debido a que la bomba est funcionando con cargas bajas baja restricci n de descarga voltajes excesivamente altos o bajos un cableado inadecuado condiciones incorrectas d...

Page 23: ...l espiral limpie y o reemplace el impulsor La bomba no se apaga 1 Interruptor defectuoso 2 Obstrucci n del interruptor 3 Descarga restringida obstrucci n en la tuber a 4 Demasiado flujo de entrada o l...

Page 24: ...24 NOTAS MANUAL DE INSTALACI N Printed on 100 Recycled Paper...

Reviews: