background image

GUÍAS DE SEGURIDAD

Este manual contiene información que es muy importante 

que se conozca y comprenda. Esta información se 

proporciona con fi nes de SEGURIDAD y para EVITAR 

PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Para ayudar a 

reconocer esta información, observe toda la información 

de seguridad etiquetada como peligro, advertencia, 

precaución y nota. 

DESCRIPCIONES

BOMBAS DE SUMIDERO

Las bombas de sumidero son bombas automáticas usadas 
para quitar aguas de pozos de sumidero. La aplicación 
más frecuente es el drenaje de sótanos, para prevenir la 
inundación en residencias. Estas bombas están diseñadas 
para bombear únicamente agua limpia. 

BOMBAS DE AGUAS RESIDUALES

Las bombas de aguas residuales son bombas usadas para 
quitar aguas residuales de fosas sépticas, pozos del sumidero 
o sistemas de pileta de lavado. Las aguas residuales son 
aguas de desecho de baños, fregaderos, lavadoras y otras 
aplicaciones de cocina. Estas bombas están diseñadas para 
pasar sólidos de hasta 1,91 cm (3/4 pulg.)

BOMBAS DE AGUAS CLOACALES 

Las bombas de aguas cloacales son bombas usadas para quitar 
aguas de desecho que contienen sólidos hasta 5,1 cm (2 pulg.) 
de diámetro. La aplicación más común es el drenaje de agua de 
desecho del cuarto de baño a una alcantarilla o tubería séptica. 

DESEMPAQUE

Inspeccione su bomba. A veces los productos sufren daños 
durante el transporte. Si la unidad está dañada, devuélvala al lugar 
de compra para el reemplazo.  

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - NO LAS DESECHE

200000-015    6/10

© 2010

Bombas para sumidero, aguas residuales y aguas negras

MANUAL DE INSTALACIÓN

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 
IMPORTANTE

ADVERTENCIA INDICA UNA SITUACIÓN POTENCIALMENTE 
PELIGROSA, QUE SI NO SE EVITA, PODRÍA OCASIONAR LA 
MUERTE O LESIONES GRAVES.

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. PARA REDUCIR 

ESTE RIESGO, OBSERVE LAS ADVERTENCIAS 

SIGUIENTES: 

ASEGÚRESE QUE HAY UN TOMACORRIENTE CONECTADO 
A TIERRA ADECUADAMENTE DISPONIBLE. 

Esta bomba 

viene con un cable de conexión a tierra y un enchufe de conexión 
a tierra. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, asegúrese 
de que la bomba esté conectada sólo a un tomacorriente de 
tipo de conexión a tierra y conectado a tierra.

NUNCA QUITE LA CLAVIJA DE TIERRA 

del enchufe o elimine 

los alambres de conexión a tierra.

POR MÁS SEGURIDAD 

el tomacorriente debe ser protegido con 

un interruptor de descarga a tierra (GFCI). Todo el alambrado debe 
ser realizado por un electricista autorizado y califi cado y debe 
cumplir con los Códigos eléctricos nacionales y todos los códigos 
y ordenanzas locales aplicables.

NO QUITE EL CORDÓN ELÉCTRICO 

y el alivio de tensión ni 

conecte el cable directamente a la bomba.

ASEGÚRESE DE QUE LA FUENTE DE ENERGÍA TIENE UN 
FUSIBLE O DISYUNTOR 

clasifi cado para manejar la corriente 

(amperios) indicada en la placa de la bomba.

NO USE UN CABLE DE EXTENSIÓN. 

Los cables de extensión 

pueden presentar un peligro para la seguridad si la talla no es 
apropiada, pueden dañarse o la conexión puede caer en el 
sumidero. Si el tomacorriente no está dentro del alcance del cable 
eléctrico de la bomba, póngase en contacto con un electricista 
autorizado y califi cado para instalar un tomacorriente adicional.

SIEMPRE DESCONECTE LA BOMBA 

de la fuente de energía 

antes de la instalación, revisión o de hacer cualquier ajuste.

NO SUMERJA EL MOTOR DE PEDESTAL 

ni permita que el 

motor quede expuesto al agua. 

NO ANDE 

por el piso cuando haya agua presente hasta que 

toda la energía haya sido apagada. Si el panel eléctrico está en 
el sótano, llame a un electricista.

NUNCA MANEJE UNA BOMBA 

o motor con las manos mojadas 

o estando de pie en un piso mojado o húmedo mientras la bomba 
esté conectada a la fuente de energía.

LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DEL MANEJO. 

Según el 

estado de California (Puntal 65), este producto puede contener 
productos químicos conocidos al estado de California por causar 
cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. 

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. 

Esta bomba no ha sido 

verifi cada para uso en piscinas y en áreas marinas.

NO BOMBEE LÍQUIDOS INFLAMABLES NI EXPLOSIVOS 

como por ejemplo gasolina, gasoil, queroseno, etc. No la utilice en 
entornos infl amables y/o explosivos. La bomba sólo debe usarse 
para bombear agua limpia. Pueden producirse lesiones personales 
y/o daños a la propiedad.

Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Este manual contiene advertencias de seguridad e instrucciones de funcionamiento muy importantes. Usted tiene 
que referirse a estas advertencias antes de intentar cualquier instalación o mantenimiento. Guarde siempre este manual junto con la unidad para que sea 
fácilmente accesible. El no respetar estas advertencias puede dar como resultado la muerte o lesiones graves y/o daños a la propiedad.

Printed on 100% Recycled Paper

Summary of Contents for 200000-015

Page 1: ...ected with a ground fault circuit interrupter GFCI All wiring must be performed by a qualified licensed electrician and comply with the National Electric Code and all applicable local codes and ordina...

Page 2: ...debris that could interfere with the operation of the switch IT IS RECOMMENDED TO USE A CHECK VALVE with this pump to prevent the back flow of fluid after each pump cycle DO NOT INSTALL OR OPERATE TH...

Page 3: ...undation so any remaining water will drain away and not freeze 3 TYPICAL SUMP INSTALLATION 1 This installation must be in accordance with the National Electric Code and all applicable local codes and...

Page 4: ...discharge Water stream will be visible from the hole when the pump is running The hole must be cleaned periodically 9 Install a union to allow easy removal of the pump for cleaning and service 10 Ins...

Page 5: ...ng instruction supplied with device or float 9 Install a sealed basin cover to prevent debris from falling into the basin personal injury and contain gases and odors 10 A union should be installed abo...

Page 6: ...protector and may restart unexpectedly Protector tripping is an indication of motor overloading as a result of operating the pump at low heads excessively high or low voltage inadequate wiring incorre...

Page 7: ...g available at local hardware stores to isolate pump vibration from discharge plumbing Pump will not shut off 1 Switch 2 Switch obstructions 3 Restricted discharge obstruction in piping 4 Excessive in...

Page 8: ...8 NOTES INSTALLATION MANUAL Printed on 100 Recycled Paper...

Page 9: ...S CURIT la prise de courant doit tre prot g e avec un disjoncteur de fuite la terre DDFT Tout le c blage doit tre effectu par un lectricien qualifi et se conformer au code national de l lectricit des...

Page 10: ...UTILISER UN CLAPET DE NON RETOUR avec cette pompe pour pr venir le retour d eau de liquide apr s chaque cycle de pompe NE PAS INSTALLER NI FAIRE FONCTIONNER LA POMPE SI ELLE A T ENDOMMAG E DE TOUTE F...

Page 11: ...plac sur une pente vers le bas loin de la fondation pour que l eau restante se draine au lieu de geler 11 INSTALLATION TYPIQUE DE PUISARD 1 Cette installation doit tre conforme au Code national d lect...

Page 12: ...ent 9 Installer un raccord union pour permettre d enlever facilement la pompe pour le nettoyage et l entretien 10 Installer un clapet de non retour requis pour viter tout retour d eau Il doit tre inst...

Page 13: ...cuvette scell e pour emp cher les d bris d y tomber pr venir les blessures et contenir le gaz et les odeurs 10 Un raccord union doit tre install au dessus de la cuvette pour permettre d enlever facil...

Page 14: ...pourrait red marrer de mani re impr vue Le d clenchement du protecteur est une indication de surcharge du moteur suite l op ration de la pompe faible hauteur de chute tension excessivement haute ou ba...

Page 15: ...pas 1 Interrupteur d fectueux 2 Obstruction d interrupteur 3 D charge obstru e obstruction dans la tuyauterie 4 Entr e excessive ou pompe non pas de la taille appropri e pour l application 1 Remplacer...

Page 16: ...16 NOTES MANUEL D INSTALLATION Printed on 100 Recycled Paper...

Page 17: ...URIDAD el tomacorriente debe ser protegido con un interruptor de descarga a tierra GFCI Todo el alambrado debe ser realizado por un electricista autorizado y calificado y debe cumplir con los C digos...

Page 18: ...A EL USO DE UNA V LVULA DE RETENCI N con esta bomba para prevenir el reflujo de l quido despu s de cada ciclo de la bomba NO INSTALE NI HAGA FUNCIONAR LA BOMBA SI HA SIDO DA ADA DE CUALQUIER MANERA NO...

Page 19: ...ientos para que toda agua restante escurra y no se congele 19 INSTALACI N T PICA DE SUMIDERO 1 Esta instalaci n debe realizarse de acuerdo con los C digos el ctricos nacionales y todos los c digos y o...

Page 20: ...jero El agujero debe limpiarse peri dicamente 9 Instale una uni n para facilitar el retiro de la bomba para limpieza y servicio 10 Instale una v lvula de retenci n requerida para prevenir el reflujo D...

Page 21: ...n el dispositivo o flotador 9 Instalan una tapa de pileta con sello para impedir la ca da de residuos en la pileta lesiones personales y para contener gases y olores 10 Debe instalarse una uni n arrib...

Page 22: ...ndica una sobrecarga del motor debido a que la bomba est funcionando con cargas bajas baja restricci n de descarga voltajes excesivamente altos o bajos un cableado inadecuado condiciones incorrectas d...

Page 23: ...l espiral limpie y o reemplace el impulsor La bomba no se apaga 1 Interruptor defectuoso 2 Obstrucci n del interruptor 3 Descarga restringida obstrucci n en la tuber a 4 Demasiado flujo de entrada o l...

Page 24: ...24 NOTAS MANUAL DE INSTALACI N Printed on 100 Recycled Paper...

Reviews: