31
Herramientas
necesarias:
Herramientas
necesarias:
Por favor, no devuelva este producto al establecimiento de compra.
Contacte a su concesionario local de Wayne-Dalton. Para encontrar su
concesionario local de Wayne-Dalton, consulte las páginas amarillas/listados empresariales, o bien, diríjase en conexión a red a la sección
“Find a Dealer” (“Encuentre un concesionario”) en www.Wayne-Dalton.com.
Colocar las mordazas de presión sobre
ambos rieles verticales, justo sobre el tercer
rodillo, para evitar que la puerta del garaje se
eleve mientras se arrolla los resortes de
compensación.
EL NO COLOCAR MORDAZAS DE
PRESIÓN EN LOS RIELES VERTICALES
PERMITE QUE LA PUERTA SE ELEVE
Y PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES
O FATALES.
IMPORTANTE:
NO UTILIZAR UNA PISTOLA
DE IMPACTO PARA ARROLLAR EL (LOS)
RESORTE(S).
Cómo asegurar la puerta para
arrollamiento de resorte(s)
RIEL
MORDAZAS DE PRESIÓN
APLICADAS AL
CARRIL MÁS
INTERNO DEL RIEL
Mordaza de
presión
ADVERTENCIA
28
COLOCAR LA MORDAZA
SOBRE EL TERCER
RODILLO
Comenzando en el lado derecho, ajustar el
conjunto de tambor para cable mediante la
rotación del tambor hasta que el tornillo de
fijación vea directamente en dirección
opuesta al travesaño. Aflojar el tornillo de
fijación no más de media vuelta.
29
Ajuste del cable
Alicates
Destornillador
de cabeza plana
Cable Drum
No space between Ratchet
Pawl and Cable Drum
indicates engagement
Cable Drum
Ratchet Pawl
ENGAGED SIDE VIEW
No space between
Ratchet Pawl and
Cable Drum
ENGAGED UNDERNEATH VIEW
Space between Ratchet Pawl
and Cable Drum
non-indicates engagement
Cable Drum
Ratchet Pawl
DISENGAGED SIDE VIEW
No space between
Ratchet Pawl and
DISENGAGED UNDERNEATH VIEW
UPPER POSITION
LOWER POSITION
LOWER POSITION SIDE VIEW
UPPER POSITION SIDE VIEW
Ratchet Pawl in Lower Position
Ratchet Pawl in Upper Position
Use these Illustration, in conjunction with the Instructions on the other side of
this label.
WARNING
Rachet Bracket is under
EXTREME SPRING
TENSION
.
To avoid possible severe or
fatal injury,
DO NOT
remove
fasteners from ratchet bracket
until spring(s) are fully
wnwound.
To safely unwind spring(s)
read
and follow the directions in the
installation instructions/owners
manual.
DO NOT REMOVE THIS TAG.
TORNILLO DE FIJACIÓN
PRIMERA RANURA