Général:
Avant de
connecter ou de
déconnecter les cordons
de test, coupez
l’alimentation du circuit
mesuré et déchargez les
condensateurs.
RESISTANCE
MEASUREMENT
(See Fig. 1)
❶
Turn off power to the
resistance to be measured
and discharge any
capacitors. Any voltage
present during a resistance
measurement will cause
inaccurate readings.
❷
Connect red test lead to
+Rx Input (red) and black test lead to -Rx Input.
❸
Set Function/Range Switch
to the desired
Ω
position.
❹
Connect test leads to resistance or circuit to be
measured.
➎
Read resistance value on Digital Display. Open circuits will be
displayed as an overload condition.
Note:
On the 20
Ω
range, an adjustment potentiometer (ZERO ADJ.) allows you
to zero out the test lead resistance. Short test leads and adjust the knob until
the display reads zero.
D • Widerstandsmessung (siehe Fig. 1)
❶
Es darf keine Spannung am Widerstand anliegen. Kondensatoren
entladen. Eine Spannung würde die Messung verfälschen.
❷
Rotes
Meßkabel mit +Rx Eingang (rot) und schwarzes mit -Rx verbinden.
❸
Funktionsschalter auf gewünschte
Ω
Position stellen.
❹
Meßspitzen mit
Schaltkreis verbinden.
➎
Meßwert ablesen. Eine offene Schaltung wird mit
Überlast angezeigt.
– 8 –
Cx
200
n
20m
200p
200
ZERO
ADJUST
(20 )
OFF
20
2k
2M
20M
CR50
F
20
k
200
k
2m
200
20
2
20n
2n
CAP.
ZERO
ADJUST
Rx
DISCHARGE CAPACITOR
BEFORE CONNECTING
3
5
red/
rot/
roja/
rouge
4
2
1.520
Fig. 1
CR50.Man.07.00 11/30/00 6:16 PM Page 9