background image

13

Watts Regulator Company garantit ses systèmes de réservoirs OneFlow

®

 comme suit :

•   Le système de réservoir OneFlow

®

 est garanti comme étant exempt de tout défaut, tant au niveau des matériaux utilisés que de la main 

d’œuvre, et ce, pendant cinq (5) ans à compter de l’expédition initiale.

•    Le rendement du média OneFlow

®

 est garanti pendant deux (2) ans à compter de la date de l’installation initiale lorsqu’il est installé et 

utilisé conformément aux instructions du manuel d’installation et d’utilisation correspondant.

Watts Regulator Company garantit ses systèmes de cartouches OneFlow

®

 comme suit :

•   Le système de cartouches OneFlow

®

 est garanti comme étant exempt de tout défaut, tant au niveau des matériaux utilisés que de la main 

d’œuvre, et ce, pendant un (1) an à compter de l’expédition initiale.

•    Les cartouches OneFlow

®

 sont garanties pendant une période d’un (1) an à compter de la date de l’installation initiale lorsqu’elles sont 

installées et utilisées conformément aux instructions du manuel d’installation et d’utilisation correspondant.

•   Les cartouches de filtres de remplacement au charbon ne sont pas garanties pour fonctionner pour une période de temps donnée, car la 

durée de vie du filtre au charbon varie considérablement en fonction des conditions locales et du volume.

Conditions

1.  Le système OneFlow

®

 doit être installé dans des applications fournies en eau par la municipalité dans le respect des directives de l’EPA, à 

l’exception de l’huile et de la graisse, du cuivre, du phosphate, de la silice et du chlore. Consultez les avertissements concernant le cuivre 

en page 2, ainsi que la condition numéro 5 ci-dessous. 

2.  Toute panne d’un composant ne doit pas découler d’un abus, d’un incendie, du gel ou d’autres phénomènes naturels, actes de violence 

ou d’une mauvaise installation.

3.  L’équipement doit être installé et utilisé en conformité avec les codes de plomberie locaux et sur un approvisionnement en eau approuvé.
4.  L’équipement est limité à une utilisation à des pressions d’eau et des températures qui ne dépassent pas les spécifications que nous avons 

publiées.

5.  L’approvisionnement en eau ne doit pas dépasser 2,0 ppm de chlore. Pour l’approvisionnement en eau dépassant 2,0 ppm de chlore, un 

prétraitement est nécessaire. (Veuillez communiquer avec votre spécialiste du traitement de l’eau.)

6.  L’information, y compris le numéro de modèle, le numéro de série et la date d’installation, doit être fournie pour toute réclamation 

concernant le matériel sous garantie.

7.  Les pièces défectueuses sont soumises à une inspection par Watts Regulator Company ou par tout représentant autorisé avant que le 

recours définitif de la garantie soit exécuté.

8.  Watts Regulator Company se réserve le droit d’apporter des modifications ou des substitutions aux pièces ou à l’équipement par du 

matériel de qualité égale ou de valeur égale et ensuite par du matériel de la production courante.

Limitations

Notre obligation en vertu de la présente garantie par rapport au réservoir ou à la vanne est limitée à fournir un remplacement pour, ou selon 

notre option, la réparation de l’ensemble des pièces ou d’une pièce à notre satisfaction qui se révèle/révèlent défectueuse(s) pendant la 

période de garantie indiquée ci-dessus. Ces pièces de rechange seront livrées au propriétaire FAB à l’usine la plus proche, sans frais, à 

l’exclusion des frais de livraison et de main-d’œuvre locale, le cas échéant.
Notre obligation en vertu de cette garantie par rapport au média OneFlow

®

 sera limitée à fournir un remplacement pour le média dans les 

deux ans à compter de la date d’installation initiale. Ce remplacement sera livré au propriétaire FAB à l’usine la plus proche, sans frais, à 

l’exclusion des frais de livraison et de main-d’œuvre locale, le cas échéant. Les dommages au média attribuables au chlore, à d’autres 

comburants ou à l’encrassement provoqué par les conditions locales de l’eau ou toute autre opération en dehors des limites indiquées dans 

les caractéristiques ne sont pas couverts par la présente garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXPRESSE ET REPRÉSENTE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR WATTS REGULATOR COMPANY 

POUR CE PRODUIT. WATTS REGULATOR COMPANY N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE. PAR LA PRÉSENTE, 

WATTS REGULATOR COMPANY REJETTE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT TOUTE 

GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. 
Le recours décrit dans le premier paragraphe de cette garantie constitue le seul recours à toute violation de la présente garantie. Watts 

Regulator Company ne saurait être tenue responsable de tout dommage accessoire, spécial ou indirect, y compris, sans s’y limiter : la perte 

de profits ou le coût afférent à la réparation ou au remplacement d’autres biens qui seraient endommagés par suite du fonctionnement 

incorrect dudit produit; d’autres coûts résultant de frais de main-d’œuvre, de retards, de vandalisme, de négligence, d’une obstruction causée 

par des corps étrangers, de dommages causés par une eau impropre, des produits chimiques ou par tout autre événement échappant au 

contrôle de Watts Regulator Company. La présente garantie est déclarée nulle et non avenue en cas d’usage abusif ou incorrect, d’une 

mauvaise utilisation ou d’une mauvaise installation du produit. 
Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie tacite ou l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou 

indirects. Les limitations susmentionnées peuvent donc ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous octroie des droits légaux, et il se 

peut que vous en ayez d’autres qui varient d’un État à l’autre. Veuillez vous référer aux lois applicables de l’État pour déterminer vos droits 

en la matière. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE DE L’ÉTAT, TOUTES LES GARANTIES TACITES NE POUVANT PAS 

ÊTRE REJETÉES, Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, SONT 

LIMITÉES EN DURÉE AUX PÉRIODES DE GARANTIE APPLICABLES CI-DESSUS.

Garantie limitée

Summary of Contents for OneFlow OFTWH-C

Page 1: ...pecifications Inlet Outlet Connections 3 4 FNPT 19 05 mm Nominal Flow Rate up to 5 gpm 18 92 lpm Maximum Pressure 90psi 6 2 bar Maximum Temperature 100 F 38 C Minimum Temperature 40 F 5 C Capacity OFTWH C RM cartridge does not have a grain removal capacity however other contaminants present in the water will gradually degrade the effectiveness of this cartridge Change the OFTWH C RM cartridge at l...

Page 2: ...tenance sections of this manual NOTICE NOTICE Systems using OneFlow technology are effective at con trolling lime scale formation inside the plumbing system at influent hardness levels up to 30 grains per gallon 513 ppm CaCO3 of calcium carbonate Due to variances in water chemistry 30 grains per gallon is a recommended hard ness maximum due to potential aesthetic issues related to soft scale resid...

Page 3: ... leaks 8 If a drain valve was not installed on the outlet side of the system hold the tubing that will connect to equipment in a clean bucket or over sink or drain Open the system inlet feed valve and allow water to flush through system for 2 minutes at the specified system flow rate to allow air bubbles to escape NOTE NO ACTIVATION IS REQUIRED FOR THE OneFlow SYSTEM TO PERFORM PROPERLY FLUSHING I...

Page 4: ...if equipped and flush the new cartridge to drain or bucket for two 2 minutes or until water runs clear If no flush valve is present disconnect line from equipment to flush to drain 10 VERY IMPORTANT With water supply inlet valve OPEN and water flow confirmed turn on connected equipment Failure to supply water to equipment may cause serious damage 11 Record filter change on the service log Maintena...

Page 5: ... 3 4 ports w PR 1a 7300398 Full Flow O ring 2 7300845 Ball Valve PVC 3 4 F x M 3 7100466 Full Flow Mounting Bracket 4 7300395 Mounting Screws 5 0002192 OFTWH C RM Replacement Cartridge 6 N R Pressure Relief Button part of housing 7 7100299 Full Flow Housing Wrench not shown IN OUT inlet outlet 4 6 5 1 1a 2 3 4X ...

Page 6: ...r valve is limited to furnishing a replacement for or at our option repairing any part or parts to our satisfaction that prove defective within the warranty period stated above Such replacement parts will be delivered to the owner F O B nearest factory at no cost excluding freight and local labor charges if any Our obligation under this warranty with respect to the OneFlow media will be limited to...

Page 7: ......

Page 8: ...tien régulier vous profiterez d un fonctionnement sans souci pendant des années Veuillez vous reporter à ce manuel lorsque vous effectuez les changements de filtre réguliers Les directives facilitent et accélèrent l entretien périodique afin que vous puissiez tirer le maximum de votre système Spécifications du système Raccords d entrée de sortie 3 4 po FNPT 19 05 mm Débit nominal maximal de 5 gal ...

Page 9: ...AVIS Les systèmes utilisant la technologie OneFlow sont efficaces pour contrôler la formation de tartre à l intérieur du système de plomberie à des niveaux de dureté influent jusqu à 30 grains par gallon 513 ppm CacO3 de carbonate de calcium En raison des variations de la chimie de l eau 30 grains par gallon est un maximum de dureté recommandée en raison de problèmes esthétiques potentiels liés à ...

Page 10: ...ôté sortie du système tenez la tuyauterie qui sera raccordée à l équipement dans un seau propre ou sur l évier ou un drain Ouvrez la vanne d alimentation d entrée du système et laissez l eau rincer le système pendant deux 2 minutes au débit indiqué afin d évacuer les bulles d air REMARQUE AUCUNE ACTIVATION REQUISE POUR QUE LE SYSTÈME OneFlow FONCTIONNE CORRECTEMENT LA VIDANGE EST RECOMMANDÉE POUR ...

Page 11: ...uipé et rincez la nouvelle cartouche dans le drain ou le seau pendant deux 2 minutes ou jusqu à ce que l eau soit claire S il n y a pas de robinet de rinçage détacher la conduite de l équipement pour vidanger dans le drain 10 TRÈS IMPORTANT le robinet d entrée de l alimentation d eau étant OUVERT et en présence d un débit d eau mettez l équipement connecté sous tension L équipement pourrait être g...

Page 12: ...ec PR 1a 7300398 Joint torique plein débit 2 7300845 Clapet à bille PVC 3 4 po F x M 3 7100466 Support de montage plein débit 4 7300395 Vis de montage 5 0002192 OFTWH C RM Cartouche de remplacement 6 N R Bouton de libération de pression partie du boîtier 7 7100299 Clé de boîtier plein débit non illustré IN OUT inlet outlet 4 6 5 1 1a 2 3 4X ...

Page 13: ...ions Notre obligation en vertu de la présente garantie par rapport au réservoir ou à la vanne est limitée à fournir un remplacement pour ou selon notre option la réparation de l ensemble des pièces ou d une pièce à notre satisfaction qui se révèle révèlent défectueuse s pendant la période de garantie indiquée ci dessus Ces pièces de rechange seront livrées au propriétaire FAB à l usine la plus pro...

Page 14: ......

Page 15: ...tes del envío Con la instalación y el mantenimiento de rutina adecuados tendrá años de funcionamiento sin problemas Consulte este manual cuando realice cambios de filtro rutinarios Las instrucciones facilitan y agilizan el mantenimiento periódico y se aseguran de que usted reciba el máximo beneficio de su sistema Especificaciones del sistema Conexiones de entrada salida 3 4 FNPT 19 05 mm Caudal no...

Page 16: ... la acumulación de sarro cal dentro del sistema de fontanería a niveles de dureza influyente de hasta 30 granos por galón 513 ppm CaCO3 de carbonato cálcico Debido a las variaciones en la química del agua 30 granos por galón es el máximo de dureza recomendado debido a posibles problemas estéticos relacionados con la formación de residuos de sarro fuera del sistema de fontanería Las pruebas deben r...

Page 17: ... drenaje en el lado de la salida de sistema sostenga el tubo que se conectará al equipo en una cubeta limpia o sobre el fregadero o el drenaje Abra la válvula de alimentación de entrada del sistema y deje que el agua se fluya a través del sistema durante 2 minutos a la velocidad de flujo del sistema especificada para permitir que se escapen las burbujas de aire NOTA NO SE REQUIERE ACTIVACIÓN PARA ...

Page 18: ... y descargue el nuevo cartucho para drenarlo o ponerlo en un balde por dos 2 minutos o hasta que el agua salga transparente De no contener una válvula de descarga desconecte la línea del equipo para descargar y drenar 10 MUY IMPORTANTE encienda el equipo conectado con la válvula de entrada del suministro de agua ABIERTA y el flujo de agua confirmado Si no se le suministra agua al equipo se pueden ...

Page 19: ... 3 4 con PR 1a 7300398 Junta tórica de flujo completo 2 7300845 Válvula de bola PVC 3 4 F x M 3 7100466 Soporte de montaje de flujo completo 4 7300395 Tornillos de montaje 5 0002192 Cartucho de repuesto OFTWH C RM 6 N R Botón de liberación de presión parte del bastidor 7 7100299 Llave de bastidor de flujo completo no se muestra IN OUT inlet outlet 4 6 5 1 1a 2 3 4X ...

Page 20: ... que se comprobaron defectuosas dentro del período de garantía antes mencionado Dichas piezas de reemplazo se entregarán a la fábrica F O B más cercana del dueño sin costo alguno excluyendo cargos por fletes y trabajos locales de presentarse Nuestra obligación según la presente garantía con respecto a la sustancia de OneFlow se limitará a facilitar un reemplazo por la sustancia en un plazo de dos ...

Reviews: