background image

The compact magnetic dirt separator ensures that 
the boiler stays continually protected, as it retains 
all impurities present in the system and prevents 
their circulation, consequently avoiding wear and 
preventing damage to other components of the 
system (e.g. pumps and heat exchangers).

The 

DSP

 dirt separator removes magnetic and non-

magnetic particles that can damage a closed circuit, 
especially during the first few days of operation; 
thereafter, during normal service, the steady passage 
of fluid through the filter will have the effect of 
gradually removing all particles from the stream.

Thanks to its compact dimensions, the 

DSP

 dirt 

separator is easily installed under the boiler in 
domestic systems; the unit must be positioned on the 
return leg of the circuit, at the boiler inlet.
The 

DSP

 dirt separator is intended exclusively for 

domestic heating systems. If purchased for use in 
other applications, always contact the manufacturer 
before proceeding with installation.

TECHNICAL FEATURES

Body: PA66 reinforced plastic.
Cap: PA66 reinforced plastic.
Filter cartridge: grade 304 L stainless steel.
Ball valve: CW 617 N brass.
Swivel fitting: CW 617 N brass
O-ring: EPDM.
Magnet: NdFeB - 4500 Gauss.

OPERATING CONDITIONS

Compatible fluids: water, water + glycol (Max. 30%).
Max operating pressure: 3 bar at 90 °C.
Operating temperature: 4 to 90 °C.
Filtration rating: 650 µm.

(TRIANGOLO) WARNING

: for uses other than those 

intended, technical approval must be sought from the 
manufacturer/dealer.

GENERAL WARNINGS

Make certain that the product has not suffered 
damage in transit. 

WARNING

: The manufacturer declines all liability 

for inappropriate or incorrect plumbing connections 
made as a result of failure to observe the instructions 
in installation manuals provided with products, or 
disregard for applicable statutory and regulatory 
requirements. 
It is forbidden to use the product for purposes other 
than those intended.

SAFETY WARNINGS

Read the instruction manual thoroughly and keep it 
with care in a dry and safe place, preferably near keep 
it near the product for easy reference.

- Do not leave packaging materials within the reach 
of children. It is advisable to keep the packaging for 
future use, but if not, ensure that it is disposed of in 
accordance with current statutory regulations.
- In case of damage, visible defects or abnormal 
operation, do not use the product, do not use it, and 
do not attempt to disassemble or tamper with it in 
any way. Contact the dealer direct to have it repaired.

Before fitting the product, check that the plumbing 
system has been installed to professional standards.
The pack contains all accessories needed to ensure 
quick and simple installation. 
Whilst there is no need for special tools, the 
installation of the product should be entrusted to a 
professional.

WARNING

: In the event that the operating pressure 

is higher than 3 bar, a pressure reducing valve must 
be installed upstream.

WARNING

: Ensure the product is not exposed to 

“water hammering” (instantaneous pressure surge 
caused generally by the opening and closing of 
fast-acting valves); should it happen that hammering 
occurs, install a suitable system to counter 
the problem (expansion tanks, arrestors, etc.) 
downstream of the product.

WARNING

: The public water supply treated by the 

product must be of known quality, and in any event, 
the pH of the water must be between 6.5 and 9.5.

WARNING

: Do not use for compressed air and 

gases.

WARNING

: The manufacturer will not be held liable 

for any damage to persons, animals or property in 
the event of the product being used improperly or 
contrary to the operating instructions, or tampered 
with in any way.

The manufacturer declines any liability of whatever 
nature in the following specific situations:
- Improper use of the product.
- Use contrary to specific national regulations (utilities, 
installation and maintenance).
- Installation carried out by unauthorized personnel.
- Problems with the water supply (fluctuations in 
pressure, supply overpressure).
- Ambient temperature unsuitable for operating 
purposes.
- Lack of required maintenance.
- Unauthorized modifications or repairs.
- Use of non-original replacement parts.
- Total or partial failure to observe the instructions.

UK

Summary of Contents for DSP

Page 1: ...SP Compact Magnetic dirt separator Manuale di Installazione e Uso Installation and Operation Manual Manuel d Installation et d Utilisation Manual de instalación y funcionamiento IT UK FR E WattsWater eu ...

Page 2: ...e 1 Corps 2 Filet filtrant 3 Boîtier d aimant 4 Aimant 5 Tapa 6 Vanne á bille 7 Raccord tournant Separador compacto magnético de suciedad 1 Cuerpo 2 Neta de filtración 3 Carcasa de imán 4 Imán 5 Cubierta 6 Vàlvula de bola 7 Racor loco Compact magnetic dirt separator 1 Body 2 filtering net 3 Magnet Case 4 Magnet 5 Cover 6 Ball Valve 7 Swivel fitting IT UK FR E 8 Bouchon de vidange 8 Tapòn de drenaj...

Page 3: ...asciutto e protetto custodirlo in prossimità dell apparecchio in modo da poterlo consultare all occorrenza Non lasciare il materiale utilizzato per l imballo alla portata dei bambini E consigliabile conservare l imballo per un futuro riutilizzo in caso contrario smaltire i materiali secondo le normative vigenti in materia Se l apparecchio risulta danneggiato o presenta difetti visibili o anomalie ...

Page 4: ...i fasi per una corretta manutenzione Chiudere la valvola a sfera in ingresso Svitare con attenzione il tappo di scarico inferiore e far defluire l acqua immagine 1 Nel caso di installazione del filtro in verticale svitare direttamente il tappo porta magnete con l apposita chiave fornita in dotazione immagine 2 NOTA raccogliere l acqua che defluisce dal filtro in un contenitore di dimensioni adegua...

Page 5: ...dry and safe place preferably near keep it near the product for easy reference Do not leave packaging materials within the reach of children It is advisable to keep the packaging for future use but if not ensure that it is disposed of in accordance with current statutory regulations In case of damage visible defects or abnormal operation do not use the product do not use it and do not attempt to d...

Page 6: ...ance major servicing and scheduled inspections must be carried out with suitable care Proper maintenance involves the following steps Close the ball valve on the inlet side Unscrew the bottom drain plug carefully and allow the water to run off fig 1 If the filter is mounted vertically unscrew the cap with the magnet holder directly using the tool provided fig 2 NOTE collect the water drained from ...

Page 7: ...et au sec de préférence à proximité de l appareil de façon à pouvoir la consulter le cas échéant Ne pas laisser le matériel d emballage utilisé à la portée des enfants Il est conseillé de conserver l emballage pour toute réutilisation future dans le cas contraire éliminer le matériel conformément aux réglementations applicables en la matière Si l appareil s avère endommagé ou qu il présente des dé...

Page 8: ... efficacité de l appareil dans le temps Suivre les étapes suivantes pour une maintenance adéquate Fermer le clapet à billes à l entrée Dévisser avec prudence le bouchon de vidange inférieur et faire couler l eau fig 1 Si le filtre est installé à la verticale dévisser directement le bouchon porte aimant avec la clé fournie à cet effet fig 2 REMARQUE récupérer l eau qui s écoule du filtre dans un ré...

Page 9: ...erca del filtro para poder consultarlo cuando sirve No deje el material utilizado para el embalaje al alcance de los niños Es aconsejable guardar el embalaje para un futuro utilizo De lo contrario elimine los materiales de acuerdo con las normativas vigentes en materia Si el quitalodos está dañado o bien se observan defectos visibles o fallos de funcionamiento se recomienda no utilizarlo ni tampoc...

Page 10: ... tiempo Siga las instrucciones que se describen a continuación para un correcto mantenimiento Cierre la válvula de bola en entrada Desenrosque con cuidado el capuchón de descarga inferior y haga salir el agua figura 1 En caso de instalación vertical del filtro desenrosque directamente el capuchón porta imán utilizando la llave específica suministrada figura 2 NOTA recoja el agua que sale del filtr...

Page 11: ...Fig 3 IN caldaia boiler chaudière caldera OUT impianto system système instalaciòn Fig 4 IN caldaia boiler chaudière caldera OUT impianto system système instalaciòn ...

Page 12: ...za la preventiva autorizzazione di Watts rispetto alle quali Watts non accetterà alcuna richiesta di risarcimento per danni diretti o indiretti consultare il nostro sito web per informazioni dettagliate al riguardo Tutte le vendite di prodotti si intendono soggette alle condizioni generali di vendita di Watts pubblicate sul sito www wattsindustries com Le descrizioni e le fotografie contenute nel ...

Reviews: