background image

35

5561304

DA

SV

NO

RU

Hvis der sker vandmangel i netforsyningen, indkobles et beskyt-

telsessystem som blokerer pumpens funktion ( “NO WATER” ad-

varselslampen tændes)

• Pumpen blokeres efter 4 minutter arbejde uden afbrydelser.

For at genindstille apparatets funktion, bør selve apparatet kobles 

fra det elektriske netværk og forbindes kun efter at vandforsynin-

gen er kommet tilbage

Om  vattenförsörjningen  bryts  ingriper  ett  skyddssystem  och 

blockerar pumpens funktion (lampan “NO WATER” tänds).

• Pumpen blockeras efter 4 minuter av kontinuerligt arbete.

För  att  återställa  apparatens  funktion  måste  apparaten  kopplas 

bort från strömförsörjningen och kopplas tillbaka först då vatten 

finns.

Dersom det skulle være utilstrekkelig vanntilførsel, vil et beskyt-

telsessystem gripe inn og blokkere pumpens funksjon (varsellam-

pen ”NO WATER” lyser).

• Pumpen blokkeres etter 4 minutters kontinuerlig bruk.

For å sette apparatet i gang igjen, må du koble det fra strømnettet 

og koble det til igjen når vanntilførselen fra vannettet er gjenopp-

rettet.

В случае если будет осуществлена приостановка подачи водо-

проводной воды, активируется система защиты, которая бло-

кирует работу насоса (загорится индикаторная лампочка «NO 

WATER»/ «ОТСУТСТВИЕ ВОДЫ»).

• Насос заблокируется после 4 минут непрерывной работы. 

Для возобновления работы аппарата следует отключить аппа-

рат от сети электропитания и вновь включать его только при 

наличии доступа к водопроводной воде

Tips til anvendelsen af kulsyrevand

for at garantere at pumpen fungerer korrekt, i en længere periode, skal 

enheden altid have koldt vand i køleanlægget.

Användartips för kolsyrat vatten

för att garantera en god och långvarig funktion av pumpen ska du se till 

att det alltid finns vatten i kyltanken när du använder den.

Råd ved bruk til kullsyreholdig vann

for å garantere at pumpen fungerer riktig over tid, må enheten kun fun-

gere når det finnes vann i kjøletanken. 

чтобы гарантировать надлежащую работу насоса в течение продол-

жительного времени, устройство всегда должно работать при нали-

чии воды в баке охлаждения.

Kulsyre kvaliteten afhænger også af vandtemperaturen, derfor bør man 

efter installationen vente at køleren har kølet vandet tilstrækkeligt, og at 

isbanken er dannet.

Efter ca. 40 minutter er det muligt at få koldt vand, naturligt eller med 

kulsyre, ved at trykke på de særlige knapper

Kolsyrningskvaliteten beror även på vattnets temperatur, varför det vid 

installationen är nödvändigt att vänta tills kylaggregatet har kylt ner vatt-

net tillräckligt och isbänken har bildats.

Efter cirka 40 min. är det möjligt att få ut kallt naturellt och kolsyrat vatten 

genom att trycka på de avsedda knapparna.

Vid installationen eller vid byte av tuben med CO2, eller om kylaggre-

gatet har blivit utan vatten, kan luftbubblor komma in i kolsyremaskinen.

Kvaliteten  av  kullsyredannelsen  avhenger  også  av  temperaturen  på 

vannet, hvilket betyr at du bør vente til kjølesystemet har avkjølt vannet 

tilstrekkelig og formet isblokken. 

Etter cirka 40 min. er det mulig å tappe kaldt naturlig og kullsyreholdig 

vann ved å trykke på de respektive knappene.

Качество газоопаливания зависит также от температуры воды, по-

этому при установке необходимо подождать, чтобы холодильник  в 

достаточной мере остудил воду, а в специальном отсеке образовал-

ся лед. 

Under installationen eller under udskiftning af CO2, flasken, eller hvis 

køleskabet er uden vand, kan der trænge luftbobler ind i anordningen til 

kulsyre fremstillingen.

Disse luftbobler kan nedsætte kvaliteten af kulsyre processen og det er 

derfor anbefalet at fjerne dem:

•  Luk flasken CO

2

•  Udluft kredsen ved at trække ringen på udluftningsventilen V.

•  Åbn CO

2

  flasken

•  Lad mindst to liter kulsyrevand flyde ud

6.4 HYGIEJNISERING

•  Efter at have kontrolleret, at funktionen er korrekt, følg anvisningerne 

for “indvendig rengøring og hygiejnisering” der er beskrevet i kapitlet 

8..

Dessa luftbubblor kan reducera kolsyrningskvaliteten, varför de bör eli-

mineras:

•  Stäng tuben med CO

2

•  Lufta kretsen genom att dra i ringen till luftningsventilen V.

•  Öppna tuben med CO

2

 igen

•  Låt minst två liter kolsyrat vatten rinna ut 

6.4  HYGIENISK RENGÖRING

•  När väl den korrekta funktionen har kontrollerats, gå vidare till fasen 

“hygienisk rengöring” såsom beskrivs i kapitel 8.

Ved installasjon eller ved utskifting av CO

2

-flasken eller dersom kjøleren 

er tomt for vann, kan det komme enkelte luftbobler inn i innretningen for 

kullsyredannelse. 

Disse boblene kan redusere kvaliteten på kullsyren, og vi anbefaler at 

du fjerner dem 

•  Steng CO

2

-flasken

•  Tøm kretsen ved å trekke i ringen på lufteventilen V.

•  Åpne på nytt CO

2

-flasken

•  La det renne ut minst to liter med kullsyreholdig vann

6.4  HYGIENISK RENSING

•  Etter  at  man  har  kontrollert  at  maskinen  fungerer  slik  den  skal,  gå 

videre til fasen for ”intern rengjøring og hygienisk rensing, slik som 

beskrevet i kapittel 8.

Приблизительно по окончании 40 минут можно осуществлять пода-

чу минеральной и газированной холодной воды, нажав на соответ-

ствующие кнопки.

Во время установки, либо замены баллона с CO

2

,, а также, в случае 

если холодильная установка осталась без воды, внутрь газоопаль-

ного устройства могут проникнуть пузырьки с воздухом. 

Пузырьки с воздухом могут снизить качество газоопаливания, поэ-

тому для предотвращения их попадания внутрь устройства следует: 

•  Закрыть баллон CO

2

•  Продуть контур, натянув кольцо клапана-вантуза V. 

•  Снова открыть баллон CO

2

•  Дать вытечь, по крайней мере, 2 литрам газированной воды 

6.4  САНИТАРИЯ

•  После  проверки  правильного  функционирования  аппарата, 

перейдите к стадии «внутренней чистки и санитарии», описанной 

в главе 8. 

В случае если будет осуществлена приостановка подачи во-

допроводной  воды,  активируется  система  защиты,  которая 

блокирует работу насоса (загорится индикаторная лампочка 

«NO WATER»/ «ОТСУТСТВИЕ ВОДЫ»).

• Насос заблокируется после 4 минут непрерывной работы. 

Для возобновления работы аппарата следует отключить ап-

парат от сети электропитания и вновь включать его только 

при наличии доступа к водопроводной воде

Рекомендации по эксплуатации аппарата для производства газированной воды

Reserved to qualified operators - Forbeholdt faglærte operatører - Reserverad för kvalificerade operatörer - Reservert for kvalifiserte operatører - Только для 

квалифицированных специалистов

Summary of Contents for NIAGARA IB

Page 1: ...COD 5561304 Rev 5 1215 NIAGARA NIAGARA Installation use and maintenance handbook Installation brug og vedligeholdelse Installation bruk och underh ll Installasjon bruk og vedlikehold EN SV RU DA NO...

Page 2: ...m nad 1 Modell 2 Forsyning av spenning 3 Mengde kj lende gass 4 Klasse 5 Totalt forbruk 6 Frekvens 7 Serienummer 8 konstruksjon r m ned 1 2 3 4 5 6 7 8 EN CONFORMANCE STATEMENT DA OVERENSSTEMMELSESER...

Page 3: ...p str mledningen Dra inte i n tsladden f r att koppla bort kontakten fr n v gguttaget Efter installationen ska du f rs kra dig om apparaten inte st r p n tsladden Tr k ikke i forsyningskablet for at t...

Page 4: ...y Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Follow indication on minimum distances from the wall Chap 5 1 Po sitioning the appliance and do not cover the aeratio...

Page 5: ...n r inte avsedd att anv ndas av personer inklusive barn med nedsatt fysisk sensorisk eller mental f rm ga eller av personer med brist av erfarenhet och kunskap s vida de inte har f tt n dv ndig infor...

Page 6: ...lert Hvis installasjonspakken og gruppen av forbindelser er skadet m den skiftes ut av produsenten en autorisert teknisk assistansetjenes te eller av en annen kvalifisert person for unng enhver risiko...

Page 7: ...7 5561304 RU 1 2 3 5 1 UV C...

Page 8: ...r to the serial data plate on the appliance Product This appliance is marked according to the European directive 2012 19 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product i...

Page 9: ...kt enligt EG direktiv 2012 19 EEC betr ffande elektriskt och elektroniskt avfall Waste Electrical and Electronic Equip ment WEEE Genom att s kerst lla en korrekt kassering av denna pro dukt bidrar du...

Page 10: ...are equipped with an internal cooling system capable of supplying water cooled to 3 10 C They use a direct cooling system ice bank The following models are available Ground 1 Undercounter 2 Counterto...

Page 11: ...yrevand AC WG udgaver og b r derfor tilsluttes en CO2 flaske egnet til levnedsmidler Gulvmodellerne 1 og modellerne oven p skranken 3 er serieudstyret med en magnetventil med sikkerhedsfunktion mod ov...

Page 12: ...utton ACWG models 6 4 Network voltage warning light 6 5 No water warning light ACWG models 7 Load ice compartment 8mm 8 Data plates 9 Distribution nozzle positioned in a protected area 10 Mains water...

Page 13: ...9 Uttakstuter plassert i beskyttet sone 1 2 3 4 5 6 6 1 6 2 6 3 ACWG 6 4 6 5 ACWG 7 8 8 9 10 Indgang for vandet fra forsyningsnettet 8mm eller 3 4 M 11 Forsyningskabel 12 Vandudgang 24mm og overl b f...

Page 14: ...power supply socket 3 Main switch 4 Data plates 5 Mains water inlet 8mm or 3 8 F 6 5 No water warning light ACWG models 7 Load ice compartment 8mm 8 Cold water outlet 8mm OUT WATER 9 Outlet for water...

Page 15: ...gang for koldt vand 8mm OUT WATER 9 Udgang for vand ved rumtemperatur 8mm OUT AMBIENT 10 Udgang for kulsyrevand 8mm modeller ACWG OUT SODA 11 Forsyning af recirkulationsvand 12 Tilbagel b af recirkula...

Page 16: ...TOP 180 IB ACWG A 372 372 372 B 422 482 532 C 499 499 499 D 345 345 345 H 510 510 510 6 EN 4 TECHNICAL CHARACTERISTICS DA 4 MASKINSPECIFIKATIONER SV 4 TEKNISKA DATA NO 4 TEKNISKE EGENSKAPER RU 4 NIAGA...

Page 17: ...Isbank Frysdisk Isblokk Compressor Kompressor Kompressor HP Kompressor 1 6 1 6 1 6 1 3 1 3 1 3 1 3 1 6 1 6 1 6 1 3 1 3 1 3 1 3 1 6 1 6 1 3 1 3 1 3 1 3 Ratedinput Absorption Absorbering Watt Forbruk 2...

Page 18: ...18 5561304...

Page 19: ...DBOOK SECTION II Reserved to qualified operators H NDBOG AFSNIT II Forbeholdt fagl rte operat rer HANDBOKEN SEKTION II Reserverad f r kvalificerade operat rer H NDBOK DEL II Reservert for kvalifiserte...

Page 20: ...the heat produced by the refrigerating circuit fig 10 We recommend creating 300x300 mm or of equivalent measure ventilation grills Make sure the water cooler is resting fully on all four supporting fe...

Page 21: ...r fig 10 Det tilr des at installere luftgitre med m l p mindst 300x300 mm eller tilsvarende m l Placera apparaten p vald installationsplats i skydd fr n v rmek llor och direkta solstr lar Apparaten r...

Page 22: ...he installation kit and the group of connections is dam aged it must be replaced by the manufacturer an authorized technical assistance service or by another a qualified individual in order to avoid a...

Page 23: ...eparat till de vriga modellerna DA NO SV RU Vandforsyneren kan v re udstyret med en WATER BLOCK anordning mod vandfyldning ekstraudstyr for at forekomme eventuelle tilf ldige vandl kager fig 9 Hvis WA...

Page 24: ...s supply by means of a stop cock R not provided Connect the pipe T to the stop cock making sure that the o ring gasket is correctly positioned onto the attachment A Connect the tube T to the connectio...

Page 25: ...1 koble dette slan gen til uttaket ved forsikre seg om at den ikke er b yd ellers vil den hindre vannl sen i drenere vannet Koble t mmeslangen til vannl sen ved stramme slangeklemmen som f lger med v...

Page 26: ...nce itself see technical characteristics and data plate 16 EN The green luminous main ON OFF switch allows the easy disconnection of the appliance from the mains electricity supply The electrical powe...

Page 27: ...er ved at forbinde stikket til lysnet tets stikkontakt Stikkontakten til forsyningen b r v re udstyret med en effektiv jordfor bindelse og den b r svare til apparatets last der henvises til afsnittet...

Page 28: ...3 B B T T R R The machine comes equipped with a pressure reducer R which is suitable for CO2 cylinders with the W21 7 x 1 14 UNI4406 attachment On the floor models SL the regulator R is located inside...

Page 29: ...r ikke at beskadige forbindelsesslangen T og kontroll r at den ikke tilstopper maskinens luft bninger DA 6 START SV 6 IG NGS TTNING NO 6 OPPSTART RU 6 CO2 18 Bruk mat grad CO2 sylindere og h ndtere me...

Page 30: ...to be fixed with the special included pieces TOP and IN models the cylinder is secured outside the machine 1 CO2 cylinder 2 CO2 cylinder tap 3 CO2 pressure regulator 4 CO2 pressure adjusting screw 5 C...

Page 31: ...verdiene m v re 3 4 bar Denne verdien er innstilt p fabrikk Om n dvendig vri p skrue 4 8 Strammemutter 9 Tetning 1 CO2 2 CO2 3 CO2 4 CO2 5 CO2 6 7 CO2 3 4 4 8 9 For at fremstille vand med kulsyre er d...

Page 32: ...cture fig 19 2 Remove the cover to access the internal components 2 19 1 19 2 EN Attention The results of pressure variations on carbonation will only have effect when at least 2 litres of water have...

Page 33: ...Fjern d kslet for at f adgang til de Indvendige dele DA NO SV RU Bem rk Hvis der foretages ndringer p kulsyre trykket vil disse kun frembringe virkninger efter at have t mt mindst to liter vand ud Var...

Page 34: ...nd close the cylinder tap After have opened the machine release the residual CO2 pressure inside the circuit by pulling on the relief valve F r maskinen bnes for at udf re vedligeholdelsesindgreb Stil...

Page 35: ...f ut kallt naturellt och kolsyrat vatten genom att trycka p de avsedda knapparna Vid installationen eller vid byte av tuben med CO2 eller om kylaggre gatet har blivit utan vatten kan luftbubblor komm...

Page 36: ...ing af bakkernetil drypopsam ling Reng r karrene og fjern eventuelle rester der risikerer at tilstoppe udt mningsr ret ekstraudstyr Hver uge Reng ring af det mekaniskeVandfilter modeller OVEN p skrank...

Page 37: ...INARIE UNDERH LLSARBETE NO 7 ORDIN RT VEDLIKEHOLD RU 7 Utvendig rengj ring Vask de utvendige delene med en fuktig klut bruk ikke l semidler eller s per med slipemidler Utskifting av CO2 beholder Steng...

Page 38: ...h rende s de DA 7 L BENDE VEDLIGEHOLDELSE Forsyningskabel Kontroller tilstand og integritet af det elektriske forsyningskabel Hver m ned Kontrol af den hydraulis ke forbindelse Kontroller tilstand og...

Page 39: ...lbaka f rs rjningsslangen korrekt Halv rsvis Byte av UV lampa vid utmatningen om s dan finns St ng av maskinen innan n gon tg rd p b rjas B r eng ngshandskar i latex f r att inte vidr ra lampan med h...

Page 40: ...nce to the mains water supply Let at least 15 litres of water flow out of the taps so as to rinse the hydraulic system suitably before using the appliance again Ved brug af en P pumpe forbind maskinen...

Page 41: ...nsluta vattenintaget p maskinen till beh llaren med desinfektionsl sning S tt ig ng pumpen genom att tills tta desinfektionsl sning i maskinen och ppna samtidigt kranarna f r att hela desinfektionsl s...

Page 42: ...mer skyldes ikke k leren men muligvis den elektriske forsyning eller en ukorrekt brug af k leren I kolonnen FEJL listes problemerne som kunden risikerer at erfare I kolonnen MULIGE RSAGER listes de mu...

Page 43: ...sure of the inlet water take steps to increase the pressure autoclave faulty solenoid valve replace it clogged water filter replace it the temperature adjuster is faulty and causes complete freezing o...

Page 44: ...gt s rg for at ge trykket autoklav defekt magnetventil udskift tilstoppet vandfilter udskift temperaturregulatoren er defekt og for rsager isbankens totale nedk ling vent at isen opt s juster temperat...

Page 45: ...ende vattentryck se till att trycket kas autoklav defekt elektroventil byt igensatt vattenfilter byt temperaturregulatorn r defekt och l ter isb nken frysa till helt l t isen sm lta byt temperaturreg...

Page 46: ...kommer ut l ngsamt eller inte alls l gt ing ende vattentryck se till att trycket kas autoklav defekt elektroventil byt igensatt vattenfilter byt temperaturregulatorn r defekt och l ter isb nken frysa...

Page 47: ...47 5561304 RU 9 2 off 32 C CO2 3 3 5 4 CO2 Reserved to qualified operators Forbeholdt fagl rte operat rer Reserverad f r kvalificerade operat rer Reservert for kvalifiserte operat rer...

Page 48: ...service Forhandleren Installat ren m merke denne firkanten for tjenesten The dealer Installator has to mark this aquare for the service Distribut ren skal stemple for at indregistre re serviceindgrebe...

Reviews: