ANSY 9300
06.03
2
-
-
-
-
OPERATION AND MAINTENANCE
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
UTILISATION ET ENTRETIEN
USO E MANUTENZIONE
TO.1900
M
.
34
Collegamento Inverter
- Se si deve gestire
il DCC in
continuo, DCC in Batch,
DCN in batch
si usa l’inverter
che serve a regolare la fre-
quenza del motore.
Lo schema elettrico per i colle-
gamenti da effettuare seguire il
seguente schema:
View from below -
Ansicht von unten
Vue par le bas -
Vista da sotto
Internal terminal board -
Interne Klemmenleiste
Bornier interne
-
Morsettiera interna
1
2
3
•
4
5
•
•
6
7
8
Inverter Connection
- If the
DCC
is operated
in con-
tinuous
mode
,
DCC in
Batch, DCN in Batch
, the in-
verter will be used to regulate
the frequency of the motor.
The electrical diagram for the
connections to carry out must
be done following the diagram
below:
Anschluss Inverter
- Zur Steuerung des
DCC in
kontinuierlichem Modus,
DCC in Batch und DCN in
Batch
wird der Inverter be-
nutzt, der die Motorfrequenz
regelt.
Der Schaltplan für die auszufüh-
renden Anschlüsse ist folgender:
Raccordement de l’Inver-
s e u r
- Si l’on doit gérer le
DCC en
continu, le DCC en Batch, le
DCN en batch
, on utilise l’in-
verseur qui sert à régler la fré-
quence du moteur.
Le schéma électrique pour ef-
fectuer les raccordements est
le suivant :
1
d
a
p
y
e
k
r
o
f
r
o
t
c
e
n
n
o
C
y
a
l
p
s
i
d
r
ü
f
r
e
d
n
i
b
r
e
v
k
c
e
t
S
y
a
l
p
s
i
D
t
i
m
r
u
t
a
t
s
a
T
à
r
e
i
v
a
l
c
r
u
o
p
r
u
e
t
c
e
n
n
o
C
r
u
e
h
c
i
f
f
a
a
a
r
e
i
t
s
a
t
r
e
p
e
r
o
t
t
e
n
n
o
C
y
a
l
p
s
i
d
2
1
m
o
r
f
(
s
l
a
n
i
m
r
e
t
y
r
a
il
i
x
u
A
)
5
1
o
t
s
i
b
1
n
o
v
(
n
e
m
m
e
l
k
s
f
l
i
H
)
5
1
à
1
e
d
(
s
e
r
i
a
il
i
x
u
a
s
e
n
r
o
B
)
5
1
i
r
a
il
i
s
u
a
i
t
t
e
s
r
o
M
)
5
1
a
1
a
d
(
3
s
l
a
n
i
m
r
e
t
r
e
w
o
P
n
e
m
m
e
l
k
s
g
n
u
t
s
i
e
L
e
c
n
a
s
s
i
u
p
e
d
s
e
n
r
o
B
a
z
n
e
t
o
p
i
d
i
t
t
e
s
r
o
M
4
e
h
t
m
o
r
f
s
e
l
b
a
c
r
o
f
h
t
r
a
E
R
E
T
R
E
V
N
I
e
i
d
,
l
e
b
a
K
r
ü
f
g
n
u
d
r
E
t
r
h
ü
f
e
g
R
E
T
R
E
V
N
I
m
u
z
n
e
d
r
e
w
i
u
q
s
e
l
b
â
c
s
e
l
r
u
o
p
e
r
r
e
T
R
U
E
S
R
E
V
N
I
'l
à
t
n
e
v
i
r
r
a
e
h
c
i
v
a
c
i
r
e
p
a
r
r
e
T
R
E
T
R
E
V
N
I
'l
l
a
o
n
a
v
i
r
r
a
5
h
t
r
a
e
R
E
T
R
E
V
N
I
S
R
E
T
R
E
V
N
I
s
e
d
g
n
u
d
r
E
R
U
E
S
R
E
V
N
I
'l
e
d
e
r
r
e
T
R
E
T
R
E
V
N
I
'l
l
e
d
a
r
r
e
T
6
:
s
t
u
p
n
i
E
U
G
O
L
A
N
A
0
2
-
9
1
r
o
8
1
-
7
1
s
l
a
n
i
m
r
e
t
Y
S
N
A
e
h
t
f
o
f
o
e
p
y
t
e
h
t
n
o
g
n
i
d
n
e
p
i
d
(
)
e
r
a
w
t
f
o
s
:
E
G
N
Ä
G
N
I
E
G
O
L
A
N
A
8
1
-
7
1
n
e
m
m
e
l
K
n
e
d
n
o
v
Y
S
N
A
s
e
d
0
2
-
9
1
r
e
d
o
-
e
r
a
w
t
f
o
S
m
o
v
g
i
g
n
ä
h
b
a
(
)
p
y
T
S
E
É
R
T
N
E
:
S
E
U
Q
I
G
O
L
A
N
A
s
e
n
r
o
b
s
e
d
t
n
e
v
i
r
r
a
s
e
ll
e
e
d
0
2
-
9
1
u
o
8
1
-
7
1
u
d
d
n
e
p
é
d
a
l
e
c
(
Y
S
N
A
'l
)
l
e
i
c
i
g
o
l
e
d
e
p
y
t
:
I
C
I
G
O
L
A
N
A
I
S
S
E
R
G
N
I
-
7
1
i
t
t
e
s
r
o
m
i
a
d
o
n
a
v
i
r
r
a
ll
e
d
0
2
-
9
1
e
r
u
p
p
o
8
1
o
p
i
t
l
a
d
e
d
n
e
p
i
d
(
Y
S
N
A
)
e
r
a
w
t
f
o
s
i
d
7
:
T
C
A
T
N
O
C
T
R
A
T
S
e
h
t
r
o
f
d
e
s
o
l
c
e
b
t
s
u
m
e
t
a
r
e
p
o
o
t
e
c
i
v
e
d
:
t
k
a
t
n
o
K
-
T
R
A
T
S
,
n
i
e
s
n
e
s
s
o
l
h
c
s
e
g
s
s
u
m
t
ä
r
e
G
s
a
d
t
i
m
a
d
t
r
e
i
n
o
i
t
k
n
u
f
:
T
R
A
T
S
e
d
t
c
a
t
n
o
C
r
u
o
p
é
m
r
e
f
e
r
t
ê
t
i
o
d
l
i
r
e
n
n
o
i
t
c
n
o
f
e
r
i
a
f
t
n
e
m
u
r
t
s
n
i'
l
:
T
R
A
T
S
i
d
o
t
t
a
t
n
o
C
r
e
p
o
s
u
i
h
c
e
r
e
s
s
e
e
v
e
d
o
l
e
r
a
n
o
i
z
n
u
f
r
a
f
o
t
n
e
m
u
r
t
s
8
:
Y
A
L
E
R
M
R
A
L
A
g
n
i
t
a
r
e
p
o
R
E
T
R
E
V
N
I
s
a
d
e
s
u
e
b
o
T
.
m
r
a
l
a
d
e
r
i
s
e
d
:
Y
A
L
E
R
M
R
A
L
L
A
s
e
d
m
r
a
l
a
s
b
e
i
r
t
e
B
h
c
a
n
;
S
R
E
T
R
E
V
N
I
.
n
e
z
t
u
n
e
b
u
z
n
e
b
e
il
e
B
:
Y
A
L
E
R
M
R
A
L
A
t
n
e
m
e
n
n
o
i
t
c
n
o
f
e
d
e
m
r
a
l
a
e
r
t
ê
t
u
e
P
.
r
u
e
s
r
e
v
n
i'
l
e
d
e
l
n
o
e
m
m
o
c
é
s
il
i
t
u
.
e
t
i
a
h
u
o
s
:
Y
A
L
E
R
M
R
A
L
L
A
o
t
n
e
m
a
n
o
i
z
n
u
f
i
d
e
m
r
a
ll
a
a
D
.
R
E
T
R
E
V
N
I
'l
l
e
d
e
l
o
u
v
i
s
e
m
o
c
e
r
a
s
u